You seem quite - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
you navigate - навигации
files you - файлы, которые вы
you understand - вы понимаете
tailing you - хвостохранилища вас
you rebel - вы восстаете
dissed you - неуважительно отозвался вас
you nodded - вы кивнули
i want you to know that you - я хочу, чтобы вы знали, что вы
you knew who you were - Вы знали, кто ты
asking you if you - прошу вас, если вам
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
verb: казаться, представляться, мерещиться, померещиться, почудиться, чудиться, думаться
seem to be serious - кажется серьезным
seem content - кажется, содержание
seem critical - кажется, критически
seem convenient - кажется, удобно
seem outdated - кажутся устаревшими
seem like a daunting task - показаться сложной задачей
making it seem like - Это, кажется, как
no longer seem - больше не кажется,
began to seem - начало казаться
seem at variance - кажется, противоречит
Синонимы к seem: give the impression of being, come across as, strike someone as, show signs of being, look, appear (to be), sound, have the appearance/air of being, look as though one is, look to be
Антонимы к seem: disappear, vanish
Значение seem: give the impression or sensation of being something or having a particular quality.
adverb: довольно, вполне, совсем, совершенно, очень, полностью, действительно, всецело, в самом деле, более или менее
quite a bit more - немного больше
are quite aware of - хорошо осведомлены о
something quite new - нечто совершенно новое
quite aggressive - довольно агрессивный
quite a nightmare - совсем кошмар
quite convenient - очень удобно
by quite - по совершенно
does not quite - не совсем
quite a pair - довольно пара
quite a production - вполне производство
Синонимы к quite: completely, wholly, altogether, thoroughly, absolutely, totally, utterly, entirely, kind of, reasonably
Антонимы к quite: little, slightly, by no means, incorrectly
Значение quite: to the utmost or most absolute extent or degree; absolutely; completely.
ТЫ выглядишь смущенным. |
|
This might seem a little bit last-minute and completely left field, but, uh... I have this really, truly... and, I mean, excruciatingly boring fundraiser to go to tonight. |
Это вам покажется неожиданным, и определнно странным, но...сегодня я должен быть на очень... мучительно скучном вечере по сбору средств. |
I don't want to seem insensitive, but people die in drug trials all the time. |
Не хочу показаться равнодушным, но при клинических испытаниях препаратов всегда умирают люди. |
There are legal systems where the line between the two types of exploitation may be quite blurred. |
Имеются правовые системы, в которых граница между этими двумя видами эксплуатации может быть совершенно размытой. |
It'd just be quite an adjustment for emily. |
Только это будет настоящая перестройка для Эмили. |
Да, я предполагаю, что это непросто. |
|
Some days she's Canadian and can be quite pleasant. |
Иногда она ведет себя как канадка, и тогда она довольно мила. |
Леонард Снарт оказывается достаточно опасным противником. |
|
Quite recently they have built in 2 new paved lanes in each direction. |
Сравнительно недавно построили по 2 новых асфальтовых полосы в каждую сторону. |
Doesn't seem like the kind of neighborhood where people are just throwing out old furniture onto the street. |
Не похожа на район, где люди просто выбрасывая старую мебель на улицу. |
We're drawn to virtual romance, to computer games that seem like worlds, to the idea that robots, robots, will someday be our true companions. |
Нас притягивает виртуальный роман, компьютерные игры, кажущиеся мирами, идея того, что роботы, именно роботы, когда-нибудь будут нашими настоящими товарищами. |
This may seem an odd time to praise the EU, given the economic crises in Greece, Spain, Portugal, and Ireland. |
Сегодня похвалы в адрес ЕС могут звучать странно, учитывая экономический кризис в Греции, Испании, Португалии и Ирландии. |
У меня никак не пройдёт голова. |
|
These terrorist groups still pose a potential threat, however, although attacks seem unlikely. |
Потенциальная угроза, исходящая от этих террористических группировок, однако, сохраняется и остается возможной, хотя и маловероятной. |
And really quite soon afterwards he was arrested again. |
И очень скоро он был опять арестован. |
It would seem to require that every single individual taken into custody would have to be examined at every single police station. |
Как представляется, для этого каждое взятое под стражу лицо должно быть подвергаться медицинскому освидетельствованию на каждом полицейском участке. |
Akshay tried to seem spiritual like Rachel, but I never really believed it. |
Акшай пытался выглядеть одухотворенным, как Рэйчел, но я никогда особо не верил этому. |
It's quite normal after brain surgery for things to seem very noisy and bright. |
Это нормально, после операции на мозгу, если вещи кажутся громче и ярче. |
Our number one role on tours like this is to seem interested. |
Наша первостепенная задача в этой поездке - казаться заинтересованными. |
Должно казаться, что Вы больше не являетесь собственником. |
|
Anyway... it was fun for a while, but the fun just started to seem like everyone was covering up the empty feelings. |
Так или иначе... сначала было весело, но потом веселье этих людей стало больше похоже на попытки прикрыть внутреннюю пустоту. |
Я просто хотел казать крутым перед своими друзьями! |
|
Говоря простым языком, заключение Суда было и остается законом. |
|
Because human life, quite simply, Dr. Weir, is more fragile than that. |
Потому что человеческая жизнь, доктор Вейр обычно более хрупка. |
Так что если некоторые из них кажутся не очень законными, просто... |
|
You seem to be in a very tight spot. |
Похоже... ты оказался в непростой ситуации. |
Но ты явно выглядишь довольным. |
|
But you seem like a nice person. |
Но, похоже, вы милый человек. |
The idea of bringing back debtors' prisons may seem far-fetched, but it resonates with current talk of moral hazard and accountability. |
Идея вернуть тюрьмы для должников может показаться надуманной, но она резонирует с сегодняшними разговорами о моральной опасности и ответственности. |
Attacks on the population now seem less selective and target the two main ethnic components of the population. |
Нападения, которым подвергается население, носят, как представляется, менее селективный характер и направлены против двух основных этнических групп. |
Today, such suggestions may seem audacious, naive, or impossible; |
В настощее время такие предложения могут казаться смелыми, наивными или невозможными; |
Existing uniform law conventions do not seem in any way to preclude the use of automated message systems, for example, for issuing purchase orders or processing purchase applications. |
Представляется, что действующие конвенции по унификации правового регулирования никоим образом не исключают использование автоматизированных систем сообщений, например, для выдачи заказов на закупку или для обработки закупочных заявок. |
Ukraine's Economy Is Collapsing And The West Doesn't Seem To Care |
Экономика Украины рушится, но Запад это не волнует |
And I seem to recall you here with the center for the new York liberty. |
И я вижу ты снова в строю здесь, в очаге свободы Нью-Йорка. |
Ты не выглядишь радостной, мой маленький кексик. |
|
Ты выглядишь умеренно радостной, а не раздражающе восторженной. |
|
Well, excuse me for not giving a crap, but I can't seem to muster up any sympathy for you right now. |
Что же, извините меня за то что не буду врать, но я не испытываю никакого сочувствия к вам сейчас. |
But you seem to be the resident XIII whisperer, so I want you there. |
Но похоже, вы постоянно нашептываете XIII на ушко, поэтому вы мне нужны. |
Within the space of a few days the battles of Atlanta and of Ezra Church were fought, and both of them were major engagements which made Peachtree Creek seem like a skirmish. |
Несколько дней шли бои за Атланту и за Эзра-Черч, и по сравнению с этими битвами сражение у Персикового ручья представлялось уже ничтожной стычкой. |
Like them, too, they seem to run to a deal of seed in their tags and trimmings. |
И столько на них всякой мишуры и позолоты, что кажется, будто их тоже оставили на семена. |
Well, you seem very preoccupied with being here all of a sudden. |
А ты как-то стал вечно пропадать здесь ни с того ни с сего. |
There are certain strange and moving catastrophes that would seem either to have occurred to, or to have been witnessed by, nearly every one you meet. |
Как ни странно, но самые невероятные и катастрофические события обычно происходят именно с вашими знакомыми или в их присутствии. |
If I seem a bit sinister as a parent, Mr. Marlowe it's because my hold on life is too slight to include any Victorian hypocrisy. |
Если я, как родитель, кажусь вам несколько циничным, мистер Марлоу, это потому, что я отношусь к жизни слишком пренебрежительно, чтобы обладать викторианским ханжеством. |
Ведь рядом с ним я бог весть какой умник. |
|
From a cursory glance, you seem symmetrical and well-balanced. |
При беглом взгляде ты выглядишь симметричным и хорошо сложенным. |
I noticed that our morning meetings were becoming interminable, because I couldn't seem to get through a single sentence without interruptions. |
Я заметил, что наши утренние собрания стали длиться бесконечно долго, потому что мне не удавалось произнести ни одного предложения, чтобы меня не перебивали. |
This is usually the time you catch your breath and you seem decidedly out of it. |
И в такие минуты ты можешь передохнуть, но, сейчас, кажется, ты далека от этого. |
It may seem like I'm content being this good-for-nothing slacker, but... but the truth is, I don't plan on being a bike messenger the rest of my life. |
Может показаться, что я никчемный бездельник, только это неправда. Я не собираюсь всю жизнь проработать велокурьером. |
But how many people seem to be realistically killed in movies and on TV every day? |
Но сколькиx людей реалистично убивают сейчас каждый день в кино и по телевидению? |
It didn't seem to be functioning on Ohniaka Ill when you felt pleasure in killing that Borg. |
Похоже, что она не функционировала на Ониаке 3 когда ты почувствовал удовольствие от убийства Борга. |
Люди, распрашивающие о твоей жизни, всегда кажутся хорошими. |
|
My good friend, said Franz, turning to him, while Albert continued to point his glass at every box in the theatre, you seem determined not to approve; you are really too difficult to please. |
Знаете, дорогой мой, - сказал Франц, отворачиваясь от Альбера, который не отводил бинокля от ложи графини, - на вас не угодишь! |
A sketch of the Heller house was tacked, unframed, on a long, blank wall; it made the room seem emptier and the wall longer. |
Эскиз дома Хэллера, без рамки, был приколот кнопками к длинной белой стене; он создавал ощущение, что стена комнаты ещё длиннее, а сама комната ещё более пуста. |
Did it seem fake when my best friend was bitten in half right in front of me, then eaten alive, screaming? |
Фальшивка, когда лучшего друга на глазах перекусили пополам и съели заживо? |
You seem to have put a definite stop to it! |
Похоже ты поставил жирную точку на этом! |
But they do seem to yearn for it. |
Но они в неё так и рвутся. |
' It did not seem so strange to me. |
Мне это не казалось странным. |
Admiral, if we go by the book, like Lieutenant Saavik, hours could seem like days. |
Адмирал, если мы будем придерживаться правил, подобно лейтенанту Саавик, часы могут показаться днями. |
Well, Cedric's, uh, powers of recall don't seem particularly, uh... state-of-the-art. |
Ну, Седрик, не кажется особенно, как бы сказать... уполномоченным лицом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you seem quite».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you seem quite» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, seem, quite , а также произношение и транскрипцию к «you seem quite». Также, к фразе «you seem quite» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.