Zone continue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Zone continue - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зона продолжать
Translate

- zone [noun]

noun: зона, пояс, полоса, район, район отделения связи, кушак

verb: разделять на зоны, районировать, устанавливать зональный тариф, устанавливать зональные цены, опоясывать, делать полосатым

  • residential zone - жилая зона

  • transitional zone - переходная зона

  • admin zone - админ зона

  • proliferative zone - пролиферативная зона

  • twin zone - зона твин

  • development zone - зона развития

  • within the buffer zone - в пределах буферной зоны

  • tax free zone - налоговая свободная зона

  • limited traffic zone - ограниченная зона трафика

  • abnormally pressured zone - ненормально давление зоны

  • Синонимы к zone: territory, locality, section, quarter, district, neighborhood, region, area, province, stretch

    Антонимы к zone: whole world, no place, plain, ban, breach, break, disadvantage, embargo, impotence, impotency

    Значение zone: an area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.

- continue [verb]

verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением



While the talks continue on in discussing the possibility of dispatching a negotiating team, the broadcasting company stated they tried to stop the reporters from going to the travel restricted zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока продолжаются переговоры о возможности отправки переговорщиков, телерадиокомпания заявила, что они пытались предотвратить поездку репортёров в опасные зоны.

The Euro-zone crisis still commands big headlines and the rating agencies continue to consider downgrades of the region’s sovereign debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В еврозоне кризис все еще диктует заголовки газет, и рейтинговые агентства продолжают снижать рейтинги государственного долга по региону.

We continue to support efforts to establish a zone in the Middle East, under truly verifiable conditions, totally free of weapons of mass destruction and their delivery systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжаем поддерживать усилия по созданию зоны на Ближнем Востоке в условиях, поддающихся реальной проверке условий для осуществления контроля зоны, полностью свободной от оружия массового уничтожения и систем его доставки.

But the people who continue to spend time in the learning zone do continue to always improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые продолжают проводить время в зоне обучения, продолжают развиваться.

I would now expect sellers to continue pushing the rate lower and target the strong support zone of 176.00 (S1).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сейчас ожидал, что продавцы продолжат двигать цену ниже до сильного уровня поддержки 176,00 (S1).

In 25 AD, Pomponius Mela, a geographer for the Roman Empire, formalized the climatic zone system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 25 году нашей эры Помпоний Мела, географ Римской Империи, формализовал систему климатических зон.

To activate the Next button and continue registration, it is necessary to flag I agree to subscribe to your newsletters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы активировать кнопку Далее и продолжить регистрацию, необходимо выставить флажок Я согласен получать новости по почте.

Choose to upload or continue to add, if the wrong files can also be at this deletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите для загрузки или продолжаем добавлять, если неправильно файлов может быть в этом исключением.

Those who continue to suffer from various psychological illnesses as a result of the destructive war must receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем из них, кто по-прежнему страдает от разного рода психических расстройств в результате разрушительной войны, необходимо предоставить лечение.

However, in the summer, many Palestinians continue to suffer from frequent disconnections of the water network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако летом многие палестинцы продолжают страдать от частого отключения воды.

I'd continue going on, but I wouldn't want to annoy you with my voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы с удовольствием продолжил, но не хочу раздражать вас своим голосом.

They continue to monitor the activities of the national police, visit detention centres and liaise with local authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они продолжают осуществлять наблюдение за деятельностью национальной полиции, посещают центры задержания и поддерживают связь с местными властями.

We hope that these efforts will continue and that the role of the Inter-Agency Standing Committee will grow in importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся на продолжение этих усилий и на возрастание роли Межучрежденческого постоянного комитета.

Nonetheless, reports of such acts continue to be received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее сообщения о таких актах продолжают поступать.

Rules of court have not been clarified with the result that the courts continue to act on the instructions of the Ministry of Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процессуальные нормы не были уточнены, и в результате этого суды продолжают руководствоваться инструкциями министерства юстиции.

Political tensions continue, as do both ethnic tensions in the Rift Valley and violence in Mombasa between Islamic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняется политическая напряженность, равно как и этническая напряженность в Рифт-Валли и насилие в Момбасе между исламскими группами.

The situation regarding mentally ill persons has significantly improved, but problems continue regarding access to employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение, касающееся лиц с психическими расстройствами, во многом улучшилось, но еще остаются проблемы доступа к занятости.

The Logistics Support Division will continue to coordinate with the Umoja team the integration of supply chain management processes compliant with IPSAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел материально-технического обеспечения также продолжит координировать с группой проекта «Умоджа» вопросы интеграции управления процессами поставок в соответствии с Международными стандартами учета в государственном секторе.

During the current week, work would continue on article 7 concerning the obligation not to cause significant harm and article 33 concerning dispute settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нынешней недели будет продолжена работа по статье 7, касающейся обязательства не наносить значительного ущерба, и статье 33 об урегулировании споров.

In other situations, the offshore service production has to be in the same time zone as that of the home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях производство услуг за рубежом должно обеспечиваться в том же временном поясе, в котором находится страна базирования.

The Housing Development Finance Corporation remained inactive in terms of providing new loans in 2009 as it lacked the financial resources to continue lending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовая корпорация по развитию жилищного строительства по-прежнему не проявляла активности в плане предоставления новых займов в 2009 году, поскольку ей не хватало финансовых ресурсов для продолжения кредитования.

Click in the 3D viewer to set the beginning point for your shape and continue clicking until the line, path, or shape measures the desired region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку мыши в средстве трехмерного просмотра, чтобы установить начальную точку для фигуры и продолжайте нажимать до тех пор, пока линия, путь или фигура не охватит требуемый регион.

By large majorities, Bosnian Serbs continue to favor either unification with Serbia or outright independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боснийские сербы в подавляющем большинстве продолжают выступать за объединение с Сербией или за полную независимость.

Continue to press the CH+ button or the CH– button until the TV turns off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжайте нажимать кнопку CH+ или CH–, пока телевизор не выключится.

The internal political dynamics continue to place a premium on extreme measures to gain and maintain power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутриполитическая динамика в стране по-прежнему такова, что для получения и сохранения власти предпочтительнее выглядят крайние меры.

For their part, U.S. leaders will continue to press China to accept more responsibility for helping to manage security threats that weigh on both the U.S. and Chinese economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские лидеры, со своей стороны, продолжат оказывать давление на Китай, чтобы тот принял на себя больше обязательств по противодействию угрозам безопасности, которые негативно влияют на экономику США и Китая.

Dixon is real scum, an English hooligan who runs guns to every war zone on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диксон полная мразь, английский бандит, который доставляет оружие во все боевые точки на планете.

So we continue at EMCON, set Deceptive Lighting, and take the ship to Quiet One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нарушаем молчание, гасим свет и берем корабль в тихом режиме.

What do you say we go downstairs and grab a drink together and continue exploring our options?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, спустимся за выпивкой и продолжим изучение вариантов?

Today's classes will continue as scheduled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уроки сегодня продолжатся, как обычно.

Europe is going up in flames and all you can do is info-talk of your zone to my home to distress my wife and family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа на пороге войны, а вы только и делаете, что посылаете фотографов к моему дому, мучаете мою жену и всю семью. что посылаете фотографов к моему дому, мучаете мою жену и всю семью.

Please let me continue to be part of your world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста позволь мне продолжить быть частью твоего мира.

Will you continue to be my wife?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будешь ли ты и дальше моей женой?

Come with me if you want to continue to be alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идем со мной, если хочешь остаться в живых.

There I am to be blessed with the biretta of a cardinal, and continue my work in Rome under the direct supervision of His Holiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня ожидает кардинальский сан, и далее мне предстоит служить в Риме, непосредственно при его святейшестве.

I am, nevertheless, extremely obliged to you for your kindness, which I entreat you to continue to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нисколько не уменьшает моей благодарности за вашу доброту, и я прошу вас не лишать меня ее и впредь.

I'll continue my war for a better world until all of humanity starts to sing and hug each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду продолжать бороться за лучший мир, пока всё человечество не бросится друг другу в объятия.

The rider takes no heed, nor makes any attempt to elude the capture; but sits stiff and mute in the saddle, leaving the horse to continue his cavortings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его всадник ничего не замечает и не делает никаких попыток, чтобы избежать плена; он неподвижно сидит в ceдле, не мешая коню вертеться.

Under any circumstances, he'll be forced To continue to support them both,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае он будет обязан обеспечивать их обеих.

Our generals inform us that troops in the field continue to perform valiantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генералы докладывают, что наши войска по-прежнему доблестно сражаются.

Acting President Jarvis will continue in his role until further notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Джарвис продолжит исполнять обязанности до дальнейших уведомлений.

And if you would like to continue cleaning floors and feeding your family, I suggest you do everything you can to make sure this place looks just amazing for this evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты хочешь и дальше продолжать мыть полы, чтобы прокормить семью, рекомендую тебе сделать так, чтобы это место сверкало, когда его будут проверять.

Since Gossip Girl abandoned her post after Blair's accident, it's been my civic duty to step in and continue her important work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента когда Сплетница забросила свой пост после аварии Блэр это был мой гражданский долг вмешаться и продолжу ее важную работу

Booth, ia week, you're going to a war zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бут,через неделю ты отправляешься в зону военных действий.

And in other news, the Tar Heels continue their winning streak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К другим новостям: команда из Тар Хил продолжает свое победоносное шествие.

Contaminated groundwater is causing life-threatening illnesses now, and until it is cleaned up, people will continue to get sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязненные подземные воды и сейчас угрожают здоровью горожан, и, пока не будет проведена чистка, люди будут болеть и дальше.

And to see comforting hand continue to guide me in life's journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы твои любящие объятия помогали мне на жизненном пути.

Welcome to the fun zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в развлекательную зону.

But if the surgery isn't successful, And rachel's rages continue- we'll get through it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если операция не будет успешной, и приступы гнева продолжаться- мы пройдем через это

For you to continue your research, we need a little ritual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы продолжить твои исследования, нужен небольшой ритуал.

Reptiles such as the garter snakes and rattlesnakes inhabit the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рептилии, такие как подвязки змей и гремучих змей населяют зону.

The leaves differ in morphology in the fertile zone, making distinction between the zones easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листья различаются по морфологии в плодородной зоне, что делает различие между зонами легким.

The Panama Canal was already under construction, and the Panama Canal Zone was carved out and placed under United States sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панамский канал уже строился, и зона Панамского канала была выделена и передана под суверенитет Соединенных Штатов.

Other academics, commentators, journalists and residents have contested the description of Molenbeek as a no-go zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ученые, комментаторы, журналисты и местные жители оспаривали описание Моленбека как запретной зоны.

His boat Lasata passed through the Zone on August 14, 1914.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его лодка Ласата прошла через эту зону 14 августа 1914 года.

These roofs can be seen commonly in the argillite zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это резко контрастирует с FUTA в США и других системах, где взносы делают только работодатели.

It is recommended to use the exactly same spelling in the machine-readable zone of the passport for airline tickets, visas, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется использовать точно такое же написание в машиночитаемой зоне паспорта для авиабилетов, виз и т.д.

CaCO3 content in sediment varies with different depths of the ocean, spanned by levels of separation known as the transition zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание CaCO3 в осадочных отложениях изменяется с разной глубиной океана, охватываемой уровнями разделения, известными как переходная зона.

In fact, this part of western sahara was named by the UN as a buffer zone which is part of the 1991 ceasefire agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически эта часть Западной Сахары была названа ООН буферной зоной, которая является частью соглашения о прекращении огня 1991 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «zone continue». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «zone continue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: zone, continue , а также произношение и транскрипцию к «zone continue». Также, к фразе «zone continue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information