Афганский мир и реинтеграции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Афганский мир и реинтеграции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the afghan peace and reintegration
Translate
Афганский мир и реинтеграции -

- афганский [имя прилагательное]

имя прилагательное: Afghan, Afghani

- мир [имя существительное]

имя существительное: world, universe, peace, kingdom, quiet, pax, quietude, system

- и [частица]

союз: and



Дипломатия по-афгански не для тех, у кого есть яичники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't do Afghan diplomacy If you've got ovaries.

Усилия, предпринимаемые для укрепления афганских государственных учреждений, получили импульс в октябре прошлого года после назначения президентом Карзаем новых министров в ключевых министерствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ongoing efforts to strengthen Afghan Government institutions received a boost last October after President Karzai appointed new ministers to lead key ministries.

Как подчеркнул Специальный докладчик, все согласны с тем, что программа восстановления страны должна осуществляться и направляться афганским народом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur underscores that all agreed that the programme of national reconstruction must be owned and driven by the Afghan people.

Однако правительство исключило примерно 10000 членов Республиканской гвардии из процесса разоружения, демобилизации и реинтеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Government has excluded approximately 10,000 Republican Guard members from the national disarmament, demobilization and reintegration process.

Мы приветствуем и твердо поддерживаем важные и реальные шаги, которые предпринимались до сих пор афганским правительством в целях пресечения угрозы, связанной с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have welcomed and firmly supported the valuable and sincere steps that the Afghan Government has thus far taken to contain the threat of narcotic drugs.

В составе этого пакета - недавно взятое обязательство предоставить 70 млн. долл. Мы также подготовили более 500 афганских специалистов в различных областях, таких, как поддержание правопорядка, журналистика, гражданская авиация, судопроизводство, дипломатия и сельское хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes a recent commitment of $70 million to upgrade and reconstruct a key arterial road linking Delaram in Afghanistan to port facilities in Iran.

Нам необходимо проявлять постоянную решимость, в то же время расширяя возможности афганских властей решать эти проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to display our sustained resolve, while steadily fortifying the ability of Afghan agencies to respond to this challenge.

Комитет приветствует проведение государством-участником общенациональной кампании по повышению информированности о безнадзорных детях их реинтегрированию в школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee welcomes the State party's countrywide campaign to raise awareness of children in street situations and integrate them back into schools.

Им также должны быть обеспечены возможности реинтеграции в социально-экономическую жизнь страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must also be offered the prospect of reintegration into their country's economic and social life.

Необходимо, чтобы программа разоружения, демобилизации и реинтеграции была осуществлена до проведения выборов и чтобы ее осуществление началось как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disarmament, demobilization and reintegration need to happen before the election and to get going quickly.

Правительство Сьерра-Леоне в значительной мере усовершенствовало программу разоружения, демобилизации и реинтеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The improvements in the disarmament, demobilization and reintegration programme brought about by the Government of Sierra Leone are considerable.

Помощь в обеспечении жильем, обучении, профессиональной подготовке и реинтеграции беспризорных девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support to shelter, education, training and reinsertion of street girls.

Совершенствование системы приема бездомных и политика и программы социальной реинтеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measures to improve reception facilities and social reintegration policies and programmes for homeless persons.

Попытки повстанцев сохранить высокую интенсивность действий в основном оказывались безуспешными благодаря операциям афганских сил безопасности и МССБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The insurgents' efforts to maintain a high operational tempo have been largely ineffective, owing to a combination of Afghan security force and ISAF operations.

Мы подчеркиваем заинтересованность Гвинеи-Бисау в таких инициативах реинтеграции, которые объединяли бы в себе проекты разоружения с программами генерирования доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We underline Guinea-Bissau's interest in reintegration initiatives that combine disarmament projects with income-generation programmes.

Есть только один магазин афганских ковров в Калвер сити, ниже по ЛА Сиенага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one Afghan rug store in Culver City; it's down on La Cienega.

В том же духе многие делегации признали важность оказания возвращенцам надлежащей помощи по реинтеграции в целях обеспечения устойчивого процесса репатриации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same vein, many delegations acknowledged the importance of adequate reintegration assistance for returnees in order to ensure sustainable repatriation.

Армия индусов захватила Кабул, свергла Доста Мухаммеда и к августу 1839 года посадила на афганский трон его соперника шаха Шуджу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Army of the Indus captured Kabul, deposed Dost Mohammad, and installed rival claimant Shah Shuja on the Afghan throne by August of 1839.

В то же время он разделяет мнение Комитета бывших заключенных, согласно которому такая позиция отнюдь не способствует реинтеграции бывших заключенных в общество и примирению в Северной Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he also agrees with the ex-prisoners'Group that this attitude does not favour the reintegration of ex-prisoners and reconciliation in Northern Ireland.

Это равно 5,000 поколений афганских кровососущих малярийных комаров anopheles gambiae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the equivalent of 5,000 generations of the Afghan mosquito, anopheles gambiae.

Соединение сохранилось, но что-то полностью сожгло реинтеграционную проводку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connection's holding, but something just completely burnt out the reintegration wiring.

Меня реинтегрируют в системы корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be reintegrated into the ship's systems.

Я имею в виду, размерная реинтеграция берет огромное количество энергии, особенно у людей, которые были в состоянии изменения так долго как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, dimensional reintegration takes an enormous amount of energy, particularly for people who have been in flux as long as you have.

Была моим связным с афганскими женщинами и детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Served as my liaison with Afghan women and children.

которые Афганские террористы планировали приобрести нет бриллианта, нет денег, нет сделки отличная работа, ребята

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No diamond, no cash, no sale. Job well done, people.

Афганские солдаты думали, что она вражеский повстанец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ANA thought she was an enemy insurgent.

Чистый титан, меньше 3 микрометров до горизонта событий, даже материя не может полностью реинтегрироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pure titanium, three micrometres from the event horizon. It won't even allow matter to reintegrate.

Однако послевоенные годы были трудным временем для Академии, поскольку она изо всех сил пыталась принять и реинтегрировать кадетов из бывших Конфедеративных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the post-war years were a difficult time for the academy as it struggled to admit and reintegrate cadets from former confederate states.

Ключевой вехой в этой кампании станут афганские национальные парламентские выборы 18 сентября 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key milestone in this campaign would be the September 18, 2005, Afghan national parliamentary elections.

Серьезные дорожнотранспортные происшествия часто происходят на афганских дорогах и автомагистралях, особенно на дорогах Кабул–Кандагар и Кабул-Джелалабад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serious traffic accidents are common on Afghan roads and highways, particularly on the Kabul–Kandahar and the Kabul–Jalalabad Road.

Афганский университет обороны был построен недалеко от карги в Кабуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Afghan Defense University was constructed near Qargha in Kabul.

Афганские национальные силы безопасности проходят обязательные курсы обучения грамоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Afghan National Security Forces are provided with mandatory literacy courses.

С 1986 года ЦРУ начало поставлять афганским повстанцам новейшие зенитные ракетные комплексы Стингер с тепловым наведением на плече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1986, the CIA began supplying the Afghan rebels with newer Stinger shoulder-launched, heat-seeking SAMs.

Будучи командиром, он помогал подавлять Сафи во время восстаний афганских племен в 1944-1945 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As commander, he helped quell the Safi during the Afghan tribal revolts of 1944–1945.

Вскоре после этого начались дискуссии о том, чтобы реинтегрировать их в группу, и несколько месяцев спустя первоначальные участники Aerosmith официально воссоединились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly thereafter, discussions began to reintegrate the two into the band and several months later, the original members of Aerosmith officially reunited.

По оценкам, в начале 2000-х годов 7% всех рабочих были афганскими беженцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An estimated 7 percent of all workers were Afghan refugees in the early 2000s.

Сайид Мухаммед Шах, более известный под своим титулом Джан-Фишан Хан, был афганским военачальником 19-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sayyid Muhammed Shah, better known by his title as Jan-Fishan Khan, was a 19th-century Afghan warlord.

Согласно некрологу его потомка Идриса Шаха, Джан-Фишан-Хан был не только афганским военачальником, но и суфийским мудрецом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to his descendant Idries Shah's obituary, as well as being an Afghan warlord, Jan-Fishan Khan was also a Sufi sage.

Тысячи афганских сикхов и индусов также находятся в крупных городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of Afghan Sikhs and Hindus are also found in the major cities.

Оставшаяся территория Сербского контроля в Восточной Славонии была мирно реинтегрирована в Хорватию в 1998 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining area of Serb control in Eastern Slavonia was peacefully re-integrated into Croatia in 1998.

Саид Акбар Бабрак был афганским подданным Из пуштунского племени задран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Said Akbar Babrak was an Afghan national from the Pashtun Zadran tribe.

Дезертиры из Советской Армии в 1984 году также подтвердили зверства советских войск в отношении афганских женщин и детей, заявив, что афганские женщины были изнасилованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deserters from the Soviet Army in 1984 also confirmed the atrocities by the Soviet troops on Afghan women and children, stating that Afghan women were being raped.

Однако после начала реинтеграции послевоенной Европы латинский ревивализм приобрел некоторую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the beginnings of the re-integration of postwar Europe, however, Latin revivalism gained some strength.

Афганистан подписал военный договор о сотрудничестве с Египтом, и к 1977 году афганские военные и полицейские силы проходили подготовку в египетских вооруженных силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afghanistan signed a co-operative military treaty with Egypt and by 1977, the Afghan military and police force were being trained by Egyptian Armed forces.

В 1963 году афганским узбекам не разрешили стать высокопоставленными офицерами в афганских вооруженных силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1963, Afghan Uzbeks were not allowed to become high-ranking officers in Afghan armed forces.

Они сосредоточились на восстановлении демократии, особенно в области образования и научных исследований, с долгосрочной целью реинтеграции Германии в Западный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They focused on restoring democracy, especially regarding education and scientific research, with the long-term goal of reintegrating Germany to the Western world.

Движение Талибан не согласилось с прежними афганскими законами, разрешавшими женщинам работать на предприятиях смешанного пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Taliban disagreed with past Afghan statutes that allowed the employment of women in a mixed sex workplace.

Дезертиры из Советской Армии в 1984 году также подтвердили зверства советских войск в отношении афганских женщин и детей, заявив, что афганские женщины были изнасилованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deserters from the Soviet Army in 1984 also confirmed the atrocities by the Soviet troops on Afghan women and children, stating that Afghan women were being raped.

Союзники демонтировали дзайбацу в конце 1940-х годов, но компании, образовавшиеся в результате демонтажа дзайбацу, были реинтегрированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Allies dismantled the zaibatsu in the late 1940s, but the companies formed from the dismantling of the zaibatsu were reintegrated.

22 августа 2016 года афганские силы безопасности отбили город у талибов, потеряв его на 2 дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22 August 2016, Afghan security forces retake the town from Taliban after losing it for 2 days.

Несмотря на сильное сопротивление афганских повстанцев, Ми-24 оказался очень разрушительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite facing strong resistance from Afghan rebels, the Mi-24 proved to be very destructive.

Это и есть внутренний путь, ведущий к всеобщей реинтеграции человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the inner path, working toward the universal Reintegration of mankind.

Точно так же афганские войска находились в полумиле отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, Afghan forces were a half mile away.

В начале 2000-х годов чиновники эпохи Джамахирии провели экономические реформы, направленные на реинтеграцию Ливии в мировую экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 2000s officials of the Jamahiriya era carried out economic reforms to reintegrate Libya into the global economy.

Однако из-за того, что те, кто исповедовался, были реинтегрированы в общество, некоторые женщины могли исповедаться, чтобы сохранить свою собственную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, because those who confessed were reintegrated into society, some women might have confessed in order to spare their own lives.

Когда Наджибулла ушел с поста президента в 1992 году, Иран продолжал поддерживать Хезбе Вахдата против других афганских ополченцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Najibullah stepped down as President in 1992, Iran continued supporting Hezbe Wahdat against other Afghan militia groups.

В середине 1950-х годов Лукач был реинтегрирован в партийную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1950s, Lukács was reintegrated into party life.

Я предлагаю, чтобы это было реинтегрировано обратно в эту политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose that this be reintegrated back into that policy.

В 1980-х годах СФ работала вместе с афганскими моджахедами против Советов, но в роли поддержки, а не руководства местным персоналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s, SF worked with the Afghan Mujahideen against the Soviets, but in a role of supporting rather than leading the local personnel.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Афганский мир и реинтеграции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Афганский мир и реинтеграции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Афганский, мир, и, реинтеграции . Также, к фразе «Афганский мир и реинтеграции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information