Горячий и холодный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: hot, red-hot, fervent, ardent, fiery, fervid, torrid, warm, heated, spirited
словосочетание: full of beans
очень горячий - very hot
пылающий (горячий) - blazing (hot)
горячий пресс - hot press
горячий под воротником - hot under the collar
горячий toddy - hot toddy
красный горячий - red hot
падать, как горячий картофель - drop like a hot potato
горячий дым - hot smoke
горячий сброс - hot reset
оказывать горячий прием - extend rousing welcome
Синонимы к горячий: вспыльчивый, жаркий, огненный, пламенный, теплый, нагретый, накаленный, раскаленный, знойный, палящий
Антонимы к горячий: холодный, ледяной, прохладный, беспощадный, бесстрастный, студеный, черствый, хладнокровный
Значение горячий: Имеющий высокую температуру.
отверждение в результате окисления и полимеризации - hardening by oxidation and polymerization
учение и завет - doctrine and covenants
монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций - steel and concrete erector
будет и на нашей улице праздник - our day will come
верхние и нижние отделы желудочно-кишечного тракта - upper and lower gastrointestinal tract
центральный пульт дешифрования и обработки - central interpretation unit
Национальные парки Секвойя и Кингз-Каньон - sequoias and kings canyon national parks
комитет Сената США по здравоохранению, образованию, труду и пенсиям - u.s . senate committee on health, education , labor and pensions
система отвода, сбора и очистки сточных вод - waste water facilities
Ассоциация производителей кино-и телефильмов - association of motion picture and television produce
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя прилагательное: cold, chilly, parky, bleak, chill, frigid, icy, glacial, arctic, gelid
холодный как лед - cold as ice
холодный парник - cold greenhouse
резкий холодный ветер - cold wind
холодный прием - cold reception
удар горячий и холодный - blow hot and cold
холодный пар - cold steam
холодный цвет - cold colour
холодный запуск - cold start
холодный способ осветления кислотой - acid-cold clarification
холодный способ токового солодоращения - cold flooring
Синонимы к холодный: холодный, неприветливый, мертвый, безучастный, равнодушный, фригидный, прохладный, зябкий, промозглый, сухой
Значение холодный: С низкой или относительно низкой температурой (воздуха, тела).
Когда вентиляторы остановятся, давление начнет изменяться, а потом горячий воздух будет подниматься вверх и выходить наружу, в то время как холодный воздух будет опускаться к самому дну базы. |
When the blowers stop, the pressure will change, and then the hot air will rise up and out as the cold air sinks down to the bottom of the base. |
CSV делит интеллект на горячий и холодный, горячий интеллект-это те интеллекты, которые связаны с активными эмоциональными процессами. |
The CSV divides intelligence into hot and cold, hot intelligence being those intelligences related to active emotional processes. |
Горячий газ обладает большей энергией, чем холодный, что позволяет ему преодолевать силу притяжения планеты. |
Hot gases have more energy to escape a planet's gravitational pull than cold gases. |
Горячий и холодный краны в душе были поставлены неправильно. |
The hot and cold taps are the wrong way round. |
Этот поток газа проходит через центр плазмы, где он образует канал, более холодный, чем окружающая плазма, но все же гораздо более горячий, чем химическое пламя. |
This gas flow passes through the centre of the plasma, where it forms a channel that is cooler than the surrounding plasma but still much hotter than a chemical flame. |
В тепловом насосе рабочий орган на стадиях цикла становится одновременно горячее, чем горячий резервуар, и холоднее, чем холодный резервуар. |
In a heat pump, the working body, at stages of the cycle, goes both hotter than the hot reservoir, and colder than the cold reservoir. |
Горячий резервуар всегда и только поставляет энергию, а холодный резервуар всегда и только получает энергию. |
The hot reservoir always and only supplies energy and the cold reservoir always and only receives energy. |
Горячий воздух менее плотен, чем холодный, поэтому он поднимается из-за плавучести, позволяя более холодному воздуху течь внутрь, чтобы занять его место. |
Hot air is less dense than cool air, so it rises due to buoyancy, allowing more cool air to flow in to take its place. |
Нижняя часть баллона попеременно погружается в среду, моделирующую смесь дорожной соли/кислого дождя, и в горячий или холодный воздух. |
The lower section of the cylinder will be alternatively immersed in road salt/acid rain environment and in heated or cooled air. |
Свойства турмалина были заново открыты в 1707 году Иоганном Георгом Шмидтом, который отметил, что камень притягивает только горячий пепел, а не холодный. |
Tourmaline's properties were rediscovered in 1707 by Johann Georg Schmidt, who noted that the stone attracted only hot ashes, not cold ones. |
Горячий цилиндр расположен внутри высокотемпературного теплообменника, а холодный цилиндр-внутри низкотемпературного теплообменника. |
The hot cylinder is situated inside the high temperature heat exchanger and the cold cylinder is situated inside the low temperature heat exchanger. |
Циклически работающие двигатели, использующие только тепло и рабочие передачи, имеют два тепловых резервуара-горячий и холодный. |
Cyclically operating engines, that use only heat and work transfers, have two thermal reservoirs, a hot and a cold one. |
Холодный асфальт смеси часто используется на сельских дорогах меньшего объема, где горячий асфальт смеси слишком остыл бы на долгой поездке от асфальтового завода до строительной площадки. |
Cold mix asphalt is often used on lower-volume rural roads, where hot mix asphalt would cool too much on the long trip from the asphalt plant to the construction site. |
Экструдеры для этих принтеров имеют холодный конец и горячий конец. |
Extruders for these printers have a cold end and a hot end. |
В тепловом двигателе рабочий орган всегда холоднее, чем горячий резервуар, и горячее, чем холодный резервуар. |
In a heat engine, the working body is at all times colder than the hot reservoir and hotter than the cold reservoir. |
Последовательность имеет холодный конец и горячий конец, в то время как промежуточные стадии имеют промежуточные температуры. |
The sequence has a cold end and a hot end while intermediate stages have intermediate temperatures. |
Холодный конец выталкивает исходное сырье в горячий конец. |
The cold end pushes feedstock into the hot end. |
Он втягивает горячий воздух и распределяет холодный, как будто дышит. |
It takes in hot air and distributes cold air, like it's breathing. |
Чай - его любимый напиток, но он часто жалуется, что он слишком горячий или холодный, и всегда бросает чашку, когда заканчивает. |
Tea is his favorite drink, but he often complains it's too hot or cold and always throws the cup when he finishes. |
Горячее рабочее тело передает тепло в горячий резервуар, но все же остается более горячим, чем холодный резервуар. |
The hot working body passes heat to the hot reservoir, but still remains hotter than the cold reservoir. |
После полуночи зарядил холодный дождь, шлепавший по листьям. |
Cold rain fell after midnight, slapping at the leaves. |
Мягкая летняя ночь задыхалась дымом и пеплом, который носил горячий ветер. |
The mild summer night was choked with smoke and ash rising on the hot wind off the flames. |
Поблизости от места пожара в результате соединения воды с перевозимыми опасными веществами может образоваться весьма горячий пар или взрывчатый газ. |
In fact, very hot vapour or explosive gases formed by the fusion of the water and the dangerous goods carried may occur in the vicinity of the fire. |
Приготовь ему горячий шоколад. |
Make him some chocolate milk, Eti,. |
Лампы обеспечивают различную цветовую температуру, в том числе белый теплый, белый холодный и белый дневной цвета. |
They are available in a variety of color temperatures including: warm white, cool white, and daylight white. |
Болваны! - прокричал холодный и гневный голос Уилсона, мигом смиривший панику.- Вы что, не видите? Кони-то без всадников! |
'You fools!' came the voice of Wilson, cleaving our panic with a splendid cold anger; 'Don't you see? the horses have no riders!' |
Ты холодный человек, тебе нет дела до чужих трудностей! |
A cold man like you never gets the hardship of humans! |
Опекун, - начала я, - вы, помните тот радостный вечер, когда мы впервые приехали в Холодный дом и Ада пела в полутемной комнате? |
Guardian, said I, you remember the happy night when first we came down to Bleak House? When Ada was singing in the dark room? |
Дерн в лесу то мягкий и нежный, как бархат, то - холодный и влажный оттого, что он впитал воду из небольшого, журчащего где-то в траве ручейка. |
Then sometimes the turf is as soft and fine as velvet; and sometimes quite lush with the perpetual moisture of a little, hidden, tinkling brook near at hand. |
Ты ещё не приготовила свой обычный утренний горячий кофе, а я принесу тебе пальто. |
Go fill your commuter cup with coffee and I'll get your coat for you. |
О... да, боюсь, мы должны... да, мы положим на нее холодный компресс. |
Oh... yes, I'm afraid we shall... yes, we'll have to put a cold compress on that. |
На столе пред ним помещался полуштоф, на тарелке хлеб и на глиняной посудине холодный кусок говядины с картофелем. |
Before him stood a pint bottle, a plate of bread, and some cold beef and potatoes on an earthenware dish. |
Наша школа отсылала отрывки работ издателю и из этого полыхающего огня восстал мой горячий, пульсирующий феникс! |
The school... the school sent out samples, and out of the piles of pretentious fire, my hot, throbbing phoenix rose! |
(a hot spicy soup known to be good after binge drinking) |
|
Лорд Грентэм говорил, что это самый холодный дом в Йоркшире. |
Lord Grantham said it was the coldest house in Yorkshire. |
Впечатление его враждебности еще более усилилось, когда он устремил на меня холодный и подозрительный взгляд своих блестящих голубых глаз. |
He further endorsed my impression that his pose was resentful by fixing upon me with his light blue eyes a look of cold suspicion. |
На лбу у воспитателя выступил холодный пот. |
The tutor broke out in a cold sweat. |
Ты замужем, но у тебя есть любовник, итальянец такой горячий, что в жар бросает. |
You are married and you have taken to yourself a lover, an Italian lover that has swept you off your feet. |
поэтому некоторое время назад нас отправили в холодный тренировочный лагерь в Австрийских Альпах. |
So earlier in the year, we'd been sent to a cold-weather training camp in the Austrian Alps. |
И поэтому он клал большие пакеты льда на пациентов, и холодный воздух струился по их лицам, и он думал, что это им поможет. |
And so he would lower huge bags of ice over patients, and the cold air would fall on their faces and he thought that would help them. |
I'm replacing all the patient's blood with ice-cold saline. |
|
Но сначала горячий суп - лучше убедиться, что Марджори его уже приготовила, так как они могут вернуться с минуты на минуту. |
Hot soup first - and he'd better go along and see that Marjorie had got it on ready to serve, for they'd be back in a minute or two now for certain. |
Я был мужчина, горячий и любопытный, как антилопы, которых мы заманивали, размахивая пучками травы из нашей засады в высокой траве. |
I was a man, eager and curious as the antelope when we lured it by waving grass clumps where we lay hidden in the thick of the grass. |
Было также показано, что холодный или тепловой шок приводит к образованию неразвитых гамет амфибий, хотя это происходит чаще в яйцеклетках, чем в сперматозоидах. |
Cold or heat shock has also been shown to result in unreduced amphibian gametes, though this occurs more commonly in eggs than in sperm. |
На обед горячий ростбиф иногда нарезают мелкими кусочками и кладут на рулет с салями и американским или проволонским сыром, чтобы сделать стейк-бомбу. |
For lunch, hot roast beef is sometimes chopped finely into small pieces and put on a roll with salami and American or provolone cheese to make a steak bomb. |
После извлечения сала, остальное твердое и на вкус как соленый крекер, приправленный солью и MSG, пока он горячий. |
After the extraction of lard, the rest is hard and tastes like a salty cracker, seasoned with salt and MSG while it is hot. |
Эти более ранние вспомогательные ботинки были стандартной формы и не имели электрических контактов; контакты были добавлены, чтобы произвести горячий башмак. |
These earlier accessory shoes were of standard shape and had no electrical contacts; contacts were added to produce the hot shoe. |
Однако холодный бутербродный обед с кусочком фрукта остается почти повсеместно главной причиной недовольства. |
The cold sandwich lunch with a piece of fruit, however, persists almost everywhere as the principal cause of discontent. |
Крапивница - это реакция гистамина в ответ на холодные раздражители, включая резкое падение температуры, холодный воздух и холодную воду. |
The hives are a histamine reaction in response to cold stimuli, including a drastic drop in temperature, cold air, and cold water. |
Дополнительные вентиляционные отверстия необходимы для втягивания свежего воздуха, поскольку горячий воздух исчерпан. |
Additional vents are required to draw in fresh air as the hot air is exhausted. |
На своем пути вверх холодный разбавленный 3He охлаждает нисходящий поток 3He через теплообменники до тех пор, пока он не попадет в неподвижный. |
On its way up, the cold, dilute 3He cools the downward flowing 3He via the heat exchangers until it enters the still. |
Горячий дом был австралийским реалити-шоу, которое транслировалось в Сети десять в 2004 году. |
The Hot House was an Australian reality television series that aired on the Network Ten in 2004. |
Горячий Тодди-это смешанный напиток, обычно включающий алкоголь, который подается горячим. |
Hot toddy is a mixed drink, usually including alcohol, that is served hot. |
Когда Фред К. Шмидт создал горячий коричневый цвет, его нарезанная жареная индейка была редкостью, так как индейку обычно приберегали для праздничных пиршеств. |
When Fred K. Schmidt created the Hot Brown, its sliced roast turkey was a rarity, as turkey was usually reserved for holiday feasts. |
Следователи установили, что причиной пожара стала утечка гидравлической жидкости на горячий фильтр. |
Investigators determined that the fire was caused by a hydraulic fluid leak onto a hot filter. |
Другие недавние игры включают бразильскую красавицу и горячий горячий супер-джекпот. |
Other recent games include Brazilian Beauty and Hot Hot Super Jackpot. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «горячий и холодный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «горячий и холодный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: горячий, и, холодный . Также, к фразе «горячий и холодный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.