Сикхов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В 1675 году лидер сикхов гуру тег Бахадур был арестован по приказу Аурангзеба, признан судом Кади виновным в богохульстве и казнен. |
In 1675 the Sikh leader Guru Tegh Bahadur was arrested on orders by Aurangzeb, found guilty of blasphemy by a Qadi's court and executed. |
Ряд британских индусов и сикхов все еще придерживаются кастовой системы и все еще стремятся вступить в брак с лицами, принадлежащими к аналогичным кастовым категориям. |
A number of British Hindus and Sikhs still adhere to the caste system and still seek marriage with individuals who are of similar caste categories. |
Беспорядки сикхов были единичным событием, сильно связанным с политикой, учитывая, что виновники были связаны с партией Конгресса. |
The Sikh riots were a one off event heavily concerning politics, considering that the culprits were associated with the Congress party. |
Каждый год миллионы индийских паломников-сикхов пересекают границу, чтобы посетить святые места сикхов в Нанкана-Сахибе. |
Each year, millions of Indian Sikh pilgrims cross over to visit holy Sikh sites in Nankana Sahib. |
Мусульмане все еще почитали Сайида Ахмада, однако он был побежден и убит в битве силами сикхов под командованием Хари Сингха Налвы и Гулаба Сингха. |
Muslims still revered Sayyid Ahmad, however he was defeated and killed in the battle by Sikh Forces commanded by Hari Singh Nalwa and Gulab Singh. |
Там должен быть параграф о сикхах, вступление к основной статье сикхов, в которой подробно рассказывается о Сикхской общине. |
There should be a para on Sikh people, an intro to the main article Sikhs, which goes into the details of the Sikh community. |
Sikhs have love for the way god has created them. |
|
Некоторые из этих индейцев, потомки рабочих плантаций сикхов, теперь владеют банановыми фермами в этом районе. |
Some of these Indians, the descendants of Sikh plantation workers, now own banana farms in the area. |
Множество сикхов, смотрящих эту передачу, сейчас закричали... |
So loads of Sikhs watching this programme will be screaming... |
После оккупации Саманы сикхами в 1709 году армия сикхов участвовала в резне жителей города. |
Following the Sikh occupation of Samana in 1709, the Sikh army participated in a massacre of the city's residents. |
По данным переписи населения 1901 года, население района Гурдаспур составляло 49% мусульман, 40% индусов и 10% сикхов. |
In the 1901 census, the population of Gurdaspur district was 49% Muslim, 40% Hindu, and 10% Sikh. |
Мусульманская лига атаковала правительство унионистских мусульман Пенджаба, сикхов Акали и Конгресс и привела к его падению. |
The Muslim League attacked the government of Unionist Punjabi Muslims, Sikh Akalis and the Congress and led to its downfall. |
Воинственная раса считалась типично храброй и хорошо подготовленной для борьбы за сикхов, раджпутов, джатов, Наиров, Редди и т. д. |
The martial race was thought of as typically brave and well built for fighting for e.g.Sikhs, Rajput, jats, Nair's, Reddy's etc. |
Сахаджхари-сикхи не принимают некоторые или все элементы одежды и поведенческих кодексов Халса-сикхов. |
Sahajdhari Sikhs do not accept some or all elements of the dress and behavioral codes of the Khalsa Sikhs. |
Церемония крещения сикхов называется Амрит Санчар или Кханде Ди Пахул. |
The Sikh baptism ceremony is called Amrit Sanchar or Khande di Pahul. |
Он останавливался у родственников или доверенных сикхов, таких как три внука Рая Джодха, преданного гуру Хар Гобинда. |
He stayed with relatives or trusted Sikhs such as the three grandsons of Rai Jodh, a devotee of Guru Har Gobind. |
В Пакистане больше индусов, и они бьют население христиан и сикхов. |
There is more Hindus in Pakistan and they beat the population of Christians and Sikhs. |
Для сикхов поддержание и уход за длинными волосами-это проявление благочестия. |
To Sikhs, the maintenance and management of long hair is a manifestation of one's piety. |
С другой стороны, некоторые из Халса-сикхов считают, что нехалса-сикхи полностью отказались от веры сикхов. |
On the other hand, some of the Khalsa Sikhs think of the non-Khalsa Sikhs as having abandoned the Sikh faith altogether. |
Кастовая система также преобладает среди некоторых мусульман, христиан и сикхов и различных других общин в Индии. |
Caste system is also prevalant among some Muslims, Christians and Sikhs and various other communities in India. |
После четырех столетий мусульманского владычества под властью Великих Моголов Кашмир пал под властью армии завоевателей сикхов Ранджита Сингха из Пенджаба. |
After four centuries of Muslim rule under the Mughals, Kashmir fell to the conquering armies of the Sikhs under Ranjit Singh of Punjab. |
У сикхов нет никакого кодифицированного муниципального закона или чего-то подобного. |
Sikhs don't have any codified municiple law or anything like that. |
Жизненный пример и лидерство гуру Гобинд Сингха имели историческое значение для сикхов. |
The life example and leadership of Guru Gobind Singh have been of historical importance to the Sikhs. |
Тысячи афганских сикхов и индусов также находятся в крупных городах. |
Thousands of Afghan Sikhs and Hindus are also found in the major cities. |
В Брахм Автаре, одном из сочинений Дасам Грантха, второго Священного Писания сикхов, гуру Гобинд Сингх упоминает Риши Вьяса как аватара Брахмы. |
In Brahm Avtar, one of the compositions in Dasam Granth, the Second Scripture of Sikhs, Guru Gobind Singh mentions Rishi Vyas as an avatar of Brahma. |
Сикхизм возник в Пенджабе и привел к образованию Конфедерации сикхов после падения Империи Великих Моголов и последующего конфликта с Империей Дуррани. |
Sikhism originated in Punjab and resulted in the formation of the Sikh Confederacy after the fall of the Mughal Empire and ensuing conflict with the Durrani Empire. |
Члены партии стремились к объединению индусов, сикхов и мусульман против британцев. |
Members of the party aimed for Hindu, Sikh, and Muslim unity against the British. |
Does anyone know of an Sikh views on the matter? |
|
Altruism is essential to the Sikh religion. |
|
Шри Акал Тахт Сахиб, который находится в пределах Золотого храмового комплекса, является высшим мирским местом сикхов. |
The Sri Akal Takht Sahib, which is within the Golden Temple complex, is the highest temporal seat of Sikhs. |
Они обучались в полковом центре сикхов, который в настоящее время находится в лагере Рамгарх, Джаркханд. |
They trained in the Sikh Regimental Centre, currently located in Ramgarh Cantonment, Jharkhand. |
Халса также возглавляет сикхов на ежегодном параде Вайсахи. |
The Khalsa also lead the Sikhs in the annual Vaisakhi parade. |
Индусы избили население Пакистана, состоящее из христиан и сикхов. |
Hindus beat the population of Christians and Sikhs in Pakistan. |
Недавние волны иммиграции также привели к увеличению числа индусов, буддистов, сикхов и мусульман. |
The recent waves of immigration have also led to an increasing number of Hindus, Buddhists, Sikhs and Muslims. |
Необрезанные длинные волосы и борода, в случае мужчин, образуют главный Какар для сикхов. |
The uncut long hair and the beard, in the case of men, form the main kakār for Sikhs. |
The Sikh religious system is not very rigid. |
|
Некоторые из этих индейцев, потомки рабочих плантаций сикхов, теперь владеют банановыми фермами в этом районе. |
Transport of agricultural and mining products by barge, however, saw a revival in the early twentieth century. |
В Уэльсе насчитывается около 3000 сикхов, а первая специально построенная гурдвара была открыта в прибрежном районе Кардиффа в 1989 году. |
There are about 3,000 Sikhs in Wales, with the first purpose-built gurdwara opened in the Riverside area of Cardiff in 1989. |
Напротив, значительное большинство сикхов часто считают, что ношение брюк является предпочтительным для сикхских женщин, чтобы сохранить скромность. |
By contrast, a sizable majority of Sikhs often believe wearing trousers is preferred for Sikh women to maintain modesty. |
Бана Сингх родился в семье сикхов в Кадьяле, штат Джамму и Кашмир, 6 января 1949 года. |
Bana Singh was born into a Sikh family in Kadyal in Jammu and Kashmir on 6 January 1949. |
Битва при Сарагархи считается одной из величайших битв в военной истории сикхов. |
The Battle of Saragarhi is considered one of the great battles in Sikh military history. |
В истории сикхов Халса была преимущественно мужским учреждением, причем власть Халсы принадлежала мужчинам-лидерам. |
The Khalsa has been predominantly a male institution in Sikh history, with Khalsa authority with the male leaders. |
Гуру умер от ран через несколько дней, 7 октября 1708 года, и его смерть вызвала долгую и ожесточенную войну сикхов с Моголами. |
The Guru died of his wounds a few days later on 7 October 1708 His death fuelled a long and bitter war of the Sikhs with the Mughals. |
Их форма была синей с алой окантовкой, а новый классовый состав состоял из одного эскадрона Патанов, мусульманских раджпутов и сикхов. |
Their uniform was blue with scarlet facings, and the new class composition was one squadron each of Pathans, Muslim Rajputs and Sikhs. |
Санни Джилл родилась в Ванкувере, Британская Колумбия, Канада, в семье сикхов-Панджаби. |
Sunny Gill was born in Vancouver, British Columbia, Canada, to Sikh Punjabi parents. |
Считается, что половина индийских сикхов отказались от тюрбана и постриглись. |
It is estimated that half of India's Sikh men have abandoned the turban and cut their hair. |
Пятеро сикхов благоговейно сидели на земле вокруг чаши, пока кипятили святую воду под декламацию священных стихов. |
The five Sikhs sat on the ground around the bowl reverently as the holy water was being churned to the recitation of the sacred verses. |
Драммен также имеет значительное население сикхов; самая большая гурдвара в Северной Европе была построена в Лире. |
Drammen also has a sizeable population of Sikhs; the largest gurdwara in north Europe was built in Lier. |
По сравнению с британской индийской армией здесь было больше индусов и сикхов и меньше мусульман. |
Relative to the British Indian Army, there were more Hindus and Sikhs, and fewer Muslims. |
Гуру Гобинд Сингх также объявил этот текст вечным гуру для сикхов. |
Guru Gobind Singh also declared this text to be the eternal Guru for Sikhs. |
В Комитете Широмани Гурдвара Парбандхака 20 из 140 мест зарезервированы для представителей низших каст сикхов. |
In the Shiromani Gurdwara Parbandhak Committee, 20 of the 140 seats are reserved for low-caste Sikhs. |
В некоторых афганских городах, включая Кабул, есть места поклонения индусов и сикхов. |
Some Afghan cities including Kabul have places of worship for Hindus and Sikhs. |
Опрос, проведенный в 2009 году компанией Maclean's, показал, что только 28% канадцев положительно относятся к исламу и только 30% - к религии сикхов. |
A poll in 2009 by Maclean's revealed that only 28% of Canadians view Islam favourably, and only 30% viewed the Sikh religion favourably. |
Британский Совет индуистов и Федерация сикхов попросили, чтобы преступники были названы пакистанскими мусульманами, а не азиатами. |
The UK Hindu Council and the Sikh Federation asked that the perpetrators be described as Pakistani Muslims, rather than Asian. |
Гревал, исследователь сикхизма и истории сикхов, Дивали в сикхской традиции старше, чем легенда о шестом гуру Харгобинде. |
According to J.S. Grewal, a scholar of Sikhism and Sikh history, Diwali in the Sikh tradition is older than the sixth Guru Hargobind legend. |