Валентиниан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Был заключен временный мир, и Валентиниан вернулся на зиму в Трир. |
A temporary peace was reached and Valentinian returned to Trier for the winter. |
Если Аламанны попытаются бежать, Валентиниан будет ждать их со своей армией. |
If the Alamanni tried to flee, Valentinian would be waiting for them with his army. |
Валентиниан провел всю зиму 367 года, собирая огромную армию для весеннего наступления. |
Valentinian spent the entire winter of 367 gathering a massive army for a spring offensive. |
Тем временем Валентиниан продолжал усиленно вербовать людей из дружественных Риму Аламаннов. |
Meanwhile, Valentinian continued to recruit heavily from Alamanni friendly to Rome. |
Тогда Валентиниан отправил флагу Великобритании и способствовала Северуса магистр peditum. |
Valentinian then sent Jovinus to Britain and promoted Severus to magister peditum. |
ИМПЕРАТОРЫ ГРАЦИАН, ВАЛЕНТИНИАН И ФЕОДОСИЙ АВГУСТ. |
EMPERORS GRATIAN, VALENTINIAN AND THEODOSIUS AUGUSTI. |
Наконец, Валентиниан сражался с Аламаннами в битве при Солисинии; римляне одержали победу, но понесли тяжелые потери. |
Finally, Valentinian fought the Alamanni in the Battle of Solicinium; the Romans were victorious but suffered heavy casualties. |
Валентиниан отправился в Британию, отправив вперед себя Comes domesticorum Severus для расследования. |
Valentinian set out for Britain, sending Comes domesticorum Severus ahead of him to investigate. |
Валентиниан заверил их, что армия является его главным приоритетом. |
Valentinian reassured them that the army was his greatest priority. |
Валентиниан не получал известий об этих кризисах вплоть до конца 374 года. |
Valentinian did not receive news of these crises until late 374. |
Валентиниан сохранил за собой службу Дагалайфа и продвинул Эквиция в Иллирию. |
Valentinian retained the services of Dagalaifus and promoted Aequitius to Comes Illyricum. |
Для Валентиниан материальный мир-это результат утраты совершенства, вызванной желанием Софии понять праотца. |
For the Valentinians, the material world is the result of the loss of perfection which resulted from Sophia's desire to understand the Forefather. |
Валентиниан безуспешно сражался еще четыре года, чтобы победить Макриана, который в 372 году едва избежал пленения Феодосием. |
Valentinian campaigned unsuccessfully for four more years to defeat Macrian who in 372 barely escaped capture by Theodosius. |
Несмотря на благосклонность этих более щедрых эдиктов, Валентиниан отличался жестокостью и варварством в своих личных делах. |
Notwithstanding the benevolence of these more generous edicts, Valentinian was remarkable for cruelty and barbarism in his private affairs. |
Когда Валентиниан узнал об этом плане, только влияние его матери Галлы Плацидии убедило его изгнать Гонорию, а не убить ее. |
When Valentinian discovered the plan, only the influence of his mother Galla Placidia convinced him to exile Honoria, rather than killing her. |
И снова Валентиниан упорно противостоял растущему богатству и светскости духовенства. |
Again, Valentinian steadily set his face against the increasing wealth and worldliness of the clergy. |
После своего возвращения в 369 году Валентиниан назначил Феодосия магистром эквитум вместо Иовина. |
After his return in 369, Valentinian promoted Theodosius to magister equitum in place of Jovinus. |
В 368 году Валентиниан назначил Феодосия новым королем Британии с поручением вернуть Британию под римское правление. |
In 368 Valentinian appointed Theodosius as the new Comes Britanniarum with instructions to return Britain to Roman rule. |
Однако 15 мая 392 года Западный император Валентиниан II был найден мертвым в своей резиденции в Вене, Галлия. |
However, on 15 May 392, the Western Emperor Valentinian II was found dead at his residence in Vienne, Gaul. |
Кроме того, Валентиниан был последним императором, проводившим военные походы через Рейн и Дунай. |
Valentinian was also the last emperor to conduct campaigns across both the Rhine and Danube rivers. |
Валентин и Орсон-это роман, который был связан с каролингским циклом. |
Valentine and Orson is a romance which has been attached to the Carolingian cycle. |
Другая легенда гласит, что Валентин отказался принести жертву языческим богам. |
Another legend is that Valentine refused to sacrifice to pagan gods. |
Не беспокойтесь, господин пастор, - сказал Валентин, - мы возместим вам потерю. |
Never mind, Herr Pastor, said Valentin, we'll make good the things for you. |
Среди его учеников был Валентин моряк, который составил карту смертности от желтой лихорадки в Нью-Йорке и ввел вакцину против оспы в США в 1799 году. |
His students included Valentine Seaman, who mapped yellow fever mortality patterns in New York and introduced the smallpox vaccine to the United States in 1799. |
My band Hunter Valentine is starting this tour to head down to South by southwest. |
|
Валентин умер 25 октября 2019 года в возрасте 87 лет. У него осталось трое детей и семеро внуков, которые все живут в районе залива. |
Valentine died on October 25, 2019 at age 87. He is survived by three children and seven grandchildren who all live in the Bay Area. |
Карл Валентин был мастером гротескного кабаре. |
Karl Valentin was a master of grotesque cabaret. |
Одним из самых важных знакомых, с которым Врубель познакомился во время учебы в Академии, был Валентин Серов. |
One of the most crucial acquaintances that Vrubel met during his time in the Academy was Valentin Serov. |
Он удостоился чести быть премьером многих произведений, особенно таких украинских композиторов, как Валентин Сильвестров, Иван Карабиц и Мирослав Скорик. |
He was honored to premiere numerous works, especially by Ukrainian composers such as Valentin Silvestrov, Ivan Karabyts and Myroslav Skoryk. |
Валентин заставил наложить на тебя заклинание, поэтому ты делаешь то, что я скажу. |
Valentine made me cast a spell on you so that you'd do as I'd say. |
Среди современных писателей и поэтов мне нравятся Евгений Евтушенко, Валентин Распутин, Валентин Пикуль, Борис Васильев. |
Of the present day writers and poets I like Eugenij Evtushenko, Valentin Rasputin, Valentin Pikul, Boris Vasyljev. |
- Валентин Бэмбрик, - сказал он, - не знаю, был ли у меня когда-нибудь более болезненный долг, чем рассмотрение вашего дела. |
He said, “Valentine Bambrick, I don't know that I ever had a more painful duty than in considering your case. |
Существует несколько предлагаемых объяснений имени Валентин. |
There are several proposed explanations for the name Valentine. |
Охотник Валентин может дать аванс, но у нас его нет.. независимо от того, что мы делаем, в этом турне, мы не можем заплатить. |
Hunter Valentine can front money, but we don't have... whatever we're making on this tour is what we can pay for. |
Святой Валентин был священником – либо священником, либо епископом-в Римской Империи, который служил преследуемым христианам. |
They cover most of the surface of the pool and offer evaporation reduction similar to continuous covers. |
Пошли, - хрипло проговорил наконец Валентин. |
Come on, said Valentin at last in a hoarse voice. |
Уррутия и Валентин уже завершили предварительные приготовления и начали производство с Питером Веласкесом в качестве автора песен. |
Urrutia and Valentín had already completed preliminary arrangements and begun production with Peter Velásquez as songwriter. |
Валентин отказался, и приказ Клавдия был исполнен за Фламинианскими воротами 14 февраля 269 года. |
Valentinus refused and Claudius' command was executed outside the Flaminian Gate February 14, 269. |
Валентин работает вон в том доме. |
Valentin operates out of building number 23 there. |
В Конклаве говорят, что большинство магов ушли в подполье с тех пор, как Валентин стал за ними охотиться. |
Word from the Clave is that most of the warlocks have gone into hiding since Valentine began hunting them. |
Подойдя к могиле, он споткнулся о ком земли и свалился бы вниз, если бы не Кестер и Валентин, подхватившие его. |
As he approached the grave side he tripped over a clod of earth and would have fallen in had not K?ster and Valentin caught him. |
Валентин Петрович исправляет. |
Valentin Petrovich corrects it. |
Мы группа Охотник Валентин! |
We're Hunter Valentine. |
С небесным энтузиазмом Валентин здесь рассматривает и изображает небесный мир эонов и его связь с нижним миром. |
With celestial enthusiasm Valentinus here surveys and depicts the heavenly world of Aeons, and its connection with the lower world. |
Их лидер-бывший муж Джослин, Валентин Моргенштерн, который также является отцом Клэри. |
Their leader is Jocelyn's ex-husband, Valentine Morgenstern, who is also Clary's father. |
Он исследовал медиумов-спиритуалистов, таких как Вилли Шнайдер, Руди Шнайдер и Валентин Денкаусс. |
He investigated Spiritualist mediums such as Willi Schneider, Rudi Schneider, and Valentine Dencausse. |
Этот день, который может воспламенить твое самолюбие, старый Валентин. |
This day which might inflame thy selfe old Valentine. |
МИА Валентин была убита 27 декабря 2017 года в аптеке города Кандел. |
Mia Valentin was murdered on 27 December 2017 in a drugstore in the town of Kandel. |
Комиссар Валентин, ответственный за вашу безопасность в опере. |
Chief Inspector Valentin, head of security. |
Время от времени Валентин поднимал свой бокал и бормотал себе под нос какое-то число. |
Off and on Valentin raised his glass and murmured a date into the empty air. |
Валентин Гнеушев был цирковым хореографом в конце 1990-х годов. |
Valentin Gneushev was the circus choreographer in the late 1990s. |
Его сестра Казя тоже была ведущей фигурой в семейных делах, но это было уже после того, как Валентин появился в мыльной опере. |
Kim caught Jimmy cheating on her with her sister, so the two soon got divorced and she stopped speaking to her sister. |
Деревенская прозаическая литература таких авторов, как Валентин Распутин, воспитывала экологическое чувство. |
Village Prose literature by authors such as Valentin Rasputin fostered an environmentalist sentiment. |
Святой Валентин был священником – либо священником, либо епископом-в Римской Империи, который служил преследуемым христианам. |
I've been TEFL teaching too, which might have something to do with it. I was way too reckless here. |
Извините, г-н Валентин... но я вынуждена попросить вас поторопиться. |
I'm sorry, Mr. Valentine... but I shall have to hurry you along. |
Золотую медаль завоевали Валентин Манкин и Виталий Дырдыра из Советского Союза. |
The Gold Medal was won by Valentin Mankin and Vitaly Dyrdyra of the Soviet Union. |
Прежде чем ему отрубили голову, этот Валентин вернул зрение и слух дочери своего тюремщика. |
Before his head was cut off, this Valentine restored sight and hearing to the daughter of his jailer. |
Валентин отказался и попытался обратить Клавдия в христианство. |
Valentine refused and tried to convert Claudius to Christianity instead. |
Достаточно назвать имена таких художников как Михаил Врубель, Исаак Левитан, Николай Рерих, Александр Бенуа, Михаил Нестеров, Константин Коровин, Мстислав Добужинский, Константин Сомов, Валентин Серов, Борис Кустодиев и Кузьма Петров-Водкин. |
Suffice it to name such artists of the period as Mikhail Vrubel, I k Levitan, Nicholas Rerikh, Alexander Benua, Mikhail Nesterov, Konstantin Korovin, Mstislav Dobuzhinskiy, Konstantin Somov, Valentin Serov, Boris Kustodiev and Kuzma Petrov-Vodkin. |