В разделе V ниже, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в - at
в то время как - while
приходить в бешенство - infuriate
вставлять в оправу - frame
в наименьшей степени - least of all
ни в малейшей степени - in the least
выводить в главной роли - feature
в связи с - in connection with
рабочий в цирке - roustabout
в разных местах - in different places
Синонимы к В: на, во, внутри, буква
Значение В: Обозначает.
разделение между - division between
коммутация с разделением времени - time-sharing switching
дренаж разделения - separation drainage
записанные в разделе А - recorded in section a
управляется разделением - managed by the division
Разделение инспекции и оценки - inspection and evaluation division
многократное телеграфирование с частотным разделением сигналов - frequency-division multiplex transmission
четкое разделение обязанностей - a clear division of responsibilities
разделение рынков - sharing of markets
разделен на три секции - is divided into three sections
наречие: below, under, lower, beneath, hereinafter, hereafter, underneath, infra, behind
предлог: below, under, beneath
завершить свои данные ниже - complete your details below
все более и более ниже - increasingly lower
как показано на скриншоте ниже - as shown in the screenshot below
гораздо ниже, чем - be far lower than
инструкция ниже - instruction below
даже ниже - even below
идти ниже, чем - go lower than
ниже базового уровня - below baseline
смотри примечание ниже - see note below
неопределенность ниже - lower uncertainty
Синонимы к ниже: под, среди, между, ниже, при, с, внизу
Значение ниже: Далее, в последующей части письменного текста.
Ниже приведен неполный список симптомов и признаков припадка височной доли, как определено в разделе . |
The following is a partial list of the Temporal Lobe Seizure Symptoms & Signs as defined in . |
Преимущества и недостатки, кратко описанные ниже, Далее обсуждаются в разделе характеристики и принципы работы. |
The advantages and disadvantages summarized below are further discussed in the Characteristics and principles of operation section. |
Тем не менее, поведение редактирования Викигрифонов не задается в черно-белом режиме и может быть гораздо более разнообразным, как описано в разделе ниже. |
However, the editing behaviors of WikiGryphons are not set in black and white and can be much more varied as the section below explains. |
Товары, продаваемые в этом разделе, равномерно оцениваются ниже $ 5 с бесплатной услугой подарочной упаковки. |
The commodities sold in that section are evenly priced under $5 with free gift wrapping service. |
Есть много других библиотек актеров, перечисленных в разделе библиотеки актеров и фреймворки ниже. |
There are many other actor libraries listed in the actor libraries and frameworks section below. |
Более подробную информацию можно найти ниже в разделе статистики. |
Further details can be found below in the Statistics section. |
Когда любое из этих предположений изменяется, оно может изменить вероятность выигрыша, переключая двери, как описано в разделе ниже. |
When any of these assumptions is varied, it can change the probability of winning by switching doors as detailed in the section below. |
Дополнительные сведения см. В разделе локализация и карантин ниже. |
For details, see Containment and quarantine below. |
PS-Хотите верьте, хотите нет, но есть несколько новых источников, обсуждаемых ниже в новом разделе Рональд Хаттон. |
PS- Believe it or not, there are some NEW SOURCES discussed below in the new 'Ronald Hutton' section. |
За некоторыми исключениями, описанными ниже, цитаты появляются в одном разделе, содержащем только тег или шаблон {{Reflist}}. |
With some exceptions discussed below, citations appear in a single section containing only the tag or the {{Reflist}} template. |
Выберите название ленты и валюту, затем обратите внимание на два параметра ниже, в разделе «Тип загрузки». |
Choose your Feed Name and Currency, then see below for two more options under Upload Type. |
See more detailed response under your questions below. |
|
Головка винта Филлипса значительно отличается от Позидрива; подробности см. В разделе § Позидрив ниже. |
A Phillips screw head is significantly different from a PoziDriv; see § Pozidriv section below for details. |
Затем найдите код для каждой статьи ниже или в библиотеке моментальных статей на ПК, которая находится на вашей Странице Facebook в разделе Инструменты для публикации. |
Then find the code for each of the articles below or through your desktop Instant Articles library located under Publishing Tools on your Facebook Page. |
Have you read the links in my message in the section below? |
|
Затем я помещу RfC для всех новых редакторов, которые захотят прийти и прокомментировать, в четвертом разделе ниже. |
Then I'll put an RfC for any new editors want to come in and comment, in the fourth section below. |
Порядок упорядочения списков см. В разделе сортировка страниц категорий ниже. |
For the way in which the lists are ordered, see Sorting category pages below. |
Дополнительные сведения см. В разделе История лизинговых опционов ниже. |
For more, see Lease-Option History section below. |
Скрытые категории не отображаются, за исключением случаев, описанных ниже в разделе скрытие категорий. |
Hidden categories are not displayed, except as described below under Hiding categories. |
Подробные пояснения относительно того, что произойдет, когда учетная запись Microsoft будет закрыта, см. в разделе 4(a)(iv)(2) ниже. |
Please see section 4(a)(iv)(2) below for a detailed explanation as to what happens when your Microsoft account is closed. |
У меня есть три колонки пользовательских полей, и у меня есть некоторые ссылки ниже, которые находятся в другом разделе. |
I have thre columns of user boxes and I have some links below that, which are in a different section. |
Я начну очистку, поскольку та же самая информация объясняется ниже в разделе intro. |
I'll start cleanup as same information are explained below the intro section. |
Выполните шаги в разделе Начало работы или нажмите кнопку ниже для быстрого запуска. |
Follow the steps in the Getting Started, or to use Quick Start, click the button below. |
Эти велосипеды описаны в разделе ниже. |
These bikes are described in the section below. |
Это будет использовано ниже в разделе, посвященном электромагнетизму. |
This will be used below in the section on electromagnetism. |
Преимущества и недостатки, перечисленные ниже, Далее обсуждаются в разделе характеристики и принципы работы ниже. |
The advantages and disadvantages listed below are further discussed in the Characteristics and principles of operation section below. |
The result of this is show in the with stack section below. |
|
Был сделан запрос о продлении крайнего срока для дальнейшего вклада, и комментарии приветствуются в разделе # активное обсуждение ниже. |
A request was made to extend the deadline for further input, and comments are welcome in the #ACTIVE DISCUSSION section below. |
Более подробную информацию можно найти в разделе Анализ ниже. |
More details can be found in the analysis section below. |
Дополнительные ограничения перечислены в разделе Места проведения ниже. |
Further restrictions are listed in the Venues section below. |
Существуют важные различия между формулировками второго и первого порядка, как описано в разделе § модели ниже. |
There are important differences between the second-order and first-order formulations, as discussed in the section § Models below. |
Выбранный список общих слов представлен ниже, в разделе документированный список распространенных орфографических ошибок. |
A selected list of common words is presented below, under Documented list of common misspellings. |
For other important books, see the notable books section below. |
|
Добавьте игру в библиотеку с использованием одного из способов, описанных в разделе Где получить бесплатные игры? ниже. |
Simply add it to your library using any of the methods outlined in the Where can I redeem the free games? section below. |
Я не уверен, почему это утверждение и Формула появляются в этом разделе,и какое отношение оно имеет к таблице ниже. |
I'm unsure why this statement and formula appears in this section, and what relevance it has to the table below it. |
Дополнительные ссылки см. В разделе кодирование вики-разметки навигационной панели справки ниже. |
See the 'Coding wiki markup' section of the Help navigation navbox below for additional links. |
Некоторые способы достижения запутанности в экспериментальных целях см. В разделе ниже, посвященном методам. |
For some ways in which entanglement may be achieved for experimental purposes, see the section below on methods. |
Примеры этих стилей приведены на иллюстрациях к статье и в разделе галереи ниже. |
Examples of these styles are shown in the illustrations to the article and in the Gallery section below. |
Если вы голосовали в этом разделе, пожалуйста, уточните свое мнение, проголосовав еще раз в одном из разделов ниже. |
If you voted in this section, please clarify your opinion by voting again in one of the sections below. |
Добавьте другой банковский счет или кредитную карту в разделе платежных данных. Для этого следуйте приведенным ниже инструкциям. |
Update your billing information with a different bank account or a credit card, following the instructions below. |
В разделе, посвященном римскому влиянию, упоминается битва при Монс-Граупиусе, как показано ниже. |
In the section relative to ROMAN INFLUENCE, reference is made to the battle of Mons Graupius as below,. |
Однако я думаю, что теперь статья зашла слишком далеко в другую сторону - другие обсуждали основные вопросы в разделе ниже. |
However, I think the article has now gone too far the other way- others have discussed the main issues in the section below. |
В разделе соответствия орфографии и звука ниже представлен краткий обзор вариантов произношения. |
The Spelling-to-sound correspondences section below presents a summary of pronunciation variations. |
Это обсуждается ниже в разделе один символ гайрайго. |
This is discussed under single character gairaigo, below. |
Дополнительные сведения см. в разделе Методы резервирования отгрузок ниже. |
For more information, see Shipment reservation methods in this topic. |
Дополнительные ссылки на исторические карты см. В разделе Карты; однако большинство крупнейших сайтов перечислены на сайтах, связанных ниже. |
See Maps for more links to historical maps; however, most of the largest sites are listed at the sites linked below. |
Ниже приведен список наиболее распространенных файловых систем, а дополнительную подробную информацию смотрите в разделе сравнение файловых систем. |
The following is a list of the most common file systems, and see Comparison of file systems for additional detailed information. |
В качестве краткого примера, который более подробно описан в разделе Примеры ниже, рассмотрим матрицу. |
As a brief example, which is described in more detail in the examples section later, consider the matrix. |
Пожалуйста, прочтите прилагаемые примечания в разделе обзора предложений ниже для получения информации по каждому запросу. |
Please read the enclosed notes within the proposal review section below for information on each request. |
Примеры многих из этих видов практики и деятельности можно найти в разделе, посвященном уклонению от призыва в странах мира, ниже по этой странице. |
Examples of many of these practices and activities can be found in the section on draft evasion in the nations of the world, further down this page. |
Ликвидация этой должности позволяет добиться экономии средств в 2007/08 финансовом году, о чем говорится в пункте 97 ниже. |
This abolishment would yield an efficiency gain in the 2007/08 financial period, as described in paragraph 97 below. |
Ты только равнодушно на меня смотришь и презираешь всё, что ниже твоих заоблачных стандартов! |
You just give me the cold shoulder and sour looks and despise everything that isn't up to your high-an'-mighty standards! |
Да, все официантки были обнажены ниже пояса. |
Yeah, all the waitresses were bottomless. |
После многих часов изнурительных попыток при температуре 130 градусов ниже нуля |
After hours of exhausting attempts... in minus 200 degree temperatures... |
Put thy gypsy much farther down so that he can see well up the road. |
|
Б-29 мог летать выше самолетов - истребителей и выше ПВО... The B-29 could get above the fighter aircraft and above the air defense таким образом уровень потерь становился намного ниже. |
The B-29 could get above the fighter aircraft and above the air defense so the loss rate would be much less. |
Существует лишь одно место на Земле с таким видом на Гудзон. ниже причал, деревья с другой стороны. |
There's precisely one spot on Earth with that exact view of the Hudson, the jetty below and the tree line on the other side. |
Когда чистишь грязные унитазы, можно уже не бояться упасть ниже. |
Scouring toilet-bowls, you don't fear falling lower. |
Это есть во вступлении, но не в том разделе, где об этом говорится. Еще одно большое упущение - это случайная смерть и ранение от огнестрельного оружия. |
It's in the intro, but not in the section that talks about it. Another big omission is accidental death and injury from firearms. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «В разделе V ниже,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «В разделе V ниже,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: В, разделе, V, ниже, . Также, к фразе «В разделе V ниже,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.