Описанными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Черная смерть была пандемией, которая поразила всю Европу описанными способами, а не только Италию. |
The Black Death was a pandemic that affected all of Europe in the ways described, not only Italy. |
Следует понимать, что настоящее изобретение не ограничивается конкретными описанными вариантами осуществления, поскольку таковые могут, конечно, варьироваться. |
It is to be understood that the present invention is not limited to particular embodiments described, as such may, of course, vary. |
Покрытосеменные растения отличаются от других семенных растений несколькими способами, описанными в таблице ниже. |
Angiosperms differ from other seed plants in several ways, described in the table below. |
Эти действия являются общими основаниями капитализма, описанными Марксом. |
These actions are the general foundations of capitalism as described by Marx. |
За некоторыми исключениями, описанными ниже, цитаты появляются в одном разделе, содержащем только тег или шаблон {{Reflist}}. |
With some exceptions discussed below, citations appear in a single section containing only the tag or the {{Reflist}} template. |
Неметаллы не обладают описанными выше металлическими свойствами, они также обладают высокой электроотрицательностью и склонностью к образованию отрицательных ионов. |
Non-metals lack the metallic properties described above, they also have a high electronegativity and a tendency to form negative ions. |
Существуют тонкие различия в окраске между подвидами, описанными ниже. |
There are subtle differences in colouration among subspecies, described below. |
В 1984 году пруд имел толстый слой торфа, с пятью слоями, описанными археологами, которые раскопали пруд. |
In 1984 the pond had a thick layer of peat, with five strata described by the archaeologists who excavated the pond. |
Вещи достигают известности, будучи описанными, непосредственно и подробно, надежными, независимыми, сторонними источниками. |
Things achieve notability by being described, directly and in detail, by reliable, independendent, third-party sources. |
студийная панель, с кадрами, описанными для участников как экшн. |
studio panel, with the footage described for the attendees as action-packed. |
Его целью было установить, способен ли псилоцибин, принятый в религиозной обстановке, вызвать ощущения, схожие с описанными великими мистиками. |
It investigated whether psylocibin, taken in a religious setting, could induce experiences comparable to those described by the great mystiques. |
Часть 2 также сохранилась с некоторыми оговорками, описанными ниже. |
Part 2 is also extant with certain caveats described below. |
Следовательно, Мандейцы были связаны с Назарайцами, описанными Епифанием, группой внутри ессеев. |
Consequently, the Mandaeans have been connected with the Nasaraeans described by Epiphanius, a group within the Essenes. |
Как писатель он, пожалуй, наиболее известен своими теориями о том, почему Авраам убил Исаака, описанными во времена Израиля и Израиля. thetorah.com. |
As a writer he is perhaps best known for his theories on why Abraham killed Isaac, featured in The Times of Israel and thetorah.com. |
На практике большинство лазеров являются четырехуровневыми лазерами, описанными ниже. |
In practice, most lasers are four-level lasers, described below. |
Посредствующим звеном между двумя описанными личностями и прочими жильцами являлся человек сорока лет с крашеными бакенбардами - г-н Вотрен. |
Vautrin (the man of forty with the dyed whiskers) marked a transition stage between these two young people and the others. |
ИТ-специалистам, в особенности разработчикам, следует ознакомиться с описанными ниже ситуациями и просмотреть статьи по приведенным ниже ссылкам. |
IT Professionals and developers in particular, should look at the following situations, and review the linked overviews. |
Хотя мы рекомендуем использовать наши продвинутые варианты таргетинга, описанные выше, вы всегда можете воспользоваться базовыми функциями таргетинга рекламы на Facebook как по отдельности, так и в сочетании с описанными выше вариантами. |
While we recommend using our more advanced targeting options above, you can always use Facebook's core ad targeting features, either alone or in combination with the advanced options. |
Они находятся в гармонии с каноническими пропорциями, описанными в Тенгюре. |
They are in harmony with the canonical proportions described in Tengyur. |
Эта форма двойного негатива наряду с другими описанными являются стандартными способами интенсификации, а также усиления негатива. |
This form of double negative along with others described are standard ways of intensifying as well as enhancing a negative. |
Тип событий, описанных здесь, как правило, будет опубликован, если он будет назначен. |
The type of events described here generally will be posted if nominated. |
Там было несколько описанных видов позвоночных животных, в основном рыб, но также птиц и млекопитающих. |
There have been a few described species of vertebrates, mostly fish, but also birds and mammals. |
В последние годы были разработаны различные теории человеческих связей, описанные в терминах привязанностей, связей, связей и сродства. |
In recent years, various human bonding theories have been developed, described in terms of attachments, ties, bonds, and affinities. |
При посещении вами одного из наших веб-сайтов, на вашем устройстве могут быть установлены описанные ниже файлы cookie. |
If you visit one of our websites, the site may set some or all of the following cookies. |
Историческая нехватка обучающих данных спровоцировала появление некоторых новых алгоритмов и методов, описанных в разделе автоматическое получение меток органов чувств. |
The historic lack of training data has provoked the appearance of some new algorithms and techniques, as described in Automatic acquisition of sense-tagged corpora. |
Вы можете предоставлять устные или письменные Ордеры (которые включают Ордеры, обеспеченные через Платформу «Пепперстоун» в соответствии с порядком, описанным ниже). |
You may provide us with oral or written Orders (which includes Orders provided via the Pepperstone Platform as described below). |
При представлении мест гнездования самцы издают разнообразные крики, описанные выше, и дергают головой и раздувают хвост. |
Community Radio becomes the instrument for the livelihood battle of the rural people. |
Другой случай использования инструмента, описанный в Болгарии, включает использование ветки в качестве инструмента для свертывания и сбора шерстяных нитей, чтобы использовать их для подкладки гнезда. |
Another case of tool-use described from Bulgaria involves the use of a twig as a tool to roll up and gather strands of wool to use for lining the nest. |
В Клипастрее насчитывается более 20 описанных видов. |
There are more than 20 described species in Clypastraea. |
Геометрический крой позволяет преодолеть несоответствие свойств материала и технологических различий, описанных выше. |
Geometric Tailoring bridges the mismatch of material properties and process differences described above. |
Около 40% описанных видов являются паразитами. |
Perhaps 40 percent of described species are parasitic. |
Описания событий, описанных в Фатиме, были собраны отцом Иоанном де Марчи, итальянским католическим священником и исследователем. |
Descriptions of the events reported at Fátima were collected by Father John De Marchi, an Italian Catholic priest and researcher. |
На основании параметров, описанных выше в этом разделе, журналы отгрузочных накладных разносятся на различных этапах процесса производственного заказа. |
Based on the selections described earlier in this section, picking list journals are posted at various stages of the production order process. |
Предком M. tuberculosis, по-видимому, является M. canettii, впервые описанный в 1969 году. |
The ancestor of M. tuberculosis appears to be M. canettii, first described in 1969. |
Если на предприятии используется Lync Server 2013, вы все равно можете в полной мере применять функции, описанные в этой статье. |
For enterprises that use Lync Server 2013, you can still make full use of the features described in this topic. |
Decanema-небольшой род в семействе dogbane впервые описанный как род в 1838 году. |
Decanema is a small genus in the dogbane family first described as a genus in 1838. |
В этих случаях врач оценивает потерю веса пациента и потенциальные рефлекторные симптомы, описанные пациентом, такие как изжога, регургитация или боль в груди. |
In these cases, the doctor assesses the patient’s weight loss and potential reflex symptoms described by the patient, such as heartburn, regurgitation, or chest pain. |
Различные титулы, подробно описанные ниже, даются тем, кто работает на профессиональной кухне, и каждый из них можно считать титулом для определенного типа шеф-повара. |
Various titles, detailed below, are given to those working in a professional kitchen and each can be considered a title for a type of chef. |
Выполняемые ритуалы в значительной степени опирались на ритуалы и сексуальную магию, описанные английским писателем и оккультным учителем Алистером Кроули. |
The rituals performed drew largely upon rituals and sex magic described by English author and occult teacher Aleister Crowley. |
Последующее исследование изотопов продуктов деления, таких как неодим и рутений, также показало аномалии, описанные более подробно. |
In learned categorical perception, themes serve as cues for different categories. |
Принцип неопределенности Гейзенберга, первоначально описанный в формулировке 1927 года, упоминает только первый член неравенства Озавы, касающийся систематической ошибки. |
Heisenberg's uncertainty principle, as originally described in the 1927 formulation, mentions only the first term of Ozawa inequality, regarding the systematic error. |
Технологии, описанные ниже используются, чтобы сделать эти связи. |
The technologies described below are used to make these connections. |
Используя описанные ниже процедуры определите, какие файлы журнала транзакций отсутствуют и где они находятся. |
Using the procedures here, determine which transaction log files are missing and where they are located. |
Например, налогообложение для оплаты таких программ, как описанные выше, лишает физических лиц имущества. |
For example, taxation to pay for such programs as described above dispossesses individuals of property. |
Возможно, будет полезно ввести термин, описанный Рэем Олденбергом под названием третье место, чтобы помочь классифицировать онлайн-сообщества. |
It may be beneficial to introduce a term described by Ray Oldenberg called a third place to help classify online communities. |
Кривизна потока обусловлена исключительно поперечным градиентом давления, описанным т. Янгом. |
The flow curvature is caused exclusively by the transverse pressure gradient, as described by T. Young. |
Вполне вероятно, что греческие публичные дома были похожи на римские, описанные многими авторами и сохранившиеся в Помпеях; темные, узкие и зловонные места. |
It is likely that the Greek brothels were similar to those of Rome, described by numerous authors and preserved at Pompeii; dark, narrow, and malodorous places. |
Мидраш каталогизировал широкий спектр дополнительных возможностей сердца, описанных в еврейской Библии. |
A Midrash catalogued the wide range of additional capabilities of the heart reported in the Hebrew Bible. |
Наиболее распространенным является шаблон Connextra, описанный ниже. |
The most common is the Connextra template, stated below. |
Думаю, что описанный Мимси Фрапп ужасный день ее внучки, которая прыгнула в кучу опавших листьев, покажется тебе особенно поучительным. |
I think you'll find Mimsy Frupp's description of her granddaughter's disastrous day jumping into fall leaves especially edifying. |
Когда вы потащите в мусорку описанный спальный мешок в три часа ночи, ваш настрой изменится. |
When you're dragging a urine-filled sleeping bag to the garbage at 3:00 AM, that'll change your tune. |
Он носил еще траур по отцу, когда с ним произошли описанные нами перемены. |
He was still in mourning for his father when the revolution which we have just described was effected within him. |
Концепции, описанные выше для узлов, например диаграммы и движения Рейдемейстера, также применимы для связей. |
The concepts explained above for knots, e.g. diagrams and Reidemeister moves, also hold for links. |
Выходы описанных реакций неудовлетворительны для использования в техническом масштабе. |
The yields of the described reactions are unsatisfactory for use on a technical scale. |
Обычаи, описанные в романе, отражают обычаи настоящего народа Онитша, жившего неподалеку от Огиди и хорошо знакомого Ачебе. |
The customs described in the novel mirror those of the actual Onitsha people, who lived near Ogidi, and with whom Achebe was familiar. |
Внутри сказок, описанных в оккультных пособиях, обнаруживаются связи с историями из литературных традиций других культур. |
Within the tales related in occult manuals are found connections with stories from other cultures' literary traditions. |
Другими словами, именно чтение Гаруном этой книги спровоцировало описанные в ней приключения. |
In other words, it was Harun's reading of the book that provoked the adventures described in the book to take place. |
В зависимости от версии LAS one administers, существует от 3-7 элементов для каждого из шести стилей, описанных выше. |
Depending on the version of the LAS one administers, there are from 3–7 items for each of the six styles described above. |
Есть два различных типа людей, описанных на этой стадии жизни. |
There are two different types of people described in this stage of life. |
- в соответствии с процедурами, описанными - in accordance with procedures described
- способом, описанным ниже, - in the manner described below
- продукт описанным выше - the product described above