Выводить в главной роли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выводить в главной роли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
feature
Translate
выводить в главной роли -

глагол
featureпоказывать, напоминать чертами лица, изображать, выступать в главной роли, быть характерной чертой, выводить в главной роли
- выводить

глагол: deduce, derive, conclude, show, remove, move out, draw, take out, breed, hatch

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- главный [имя существительное]

имя прилагательное: main, chief, principal, primary, master, major, head, key, cardinal, central

- роли

role



УСВН отметило, что процедуры выверки счетов главной книги и подведения баланса не задокументированы;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Procedures for reconciliation of the general ledger accounts and for closing the books were not documented;

Ее предложили использовать для обучения в главной клинике при Лондонском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's being put forward as a possible reference source at a major London teaching hospital.

Отель Comfort Inn Royal расположен в самом центре Цюриха неподалеку от Главной площади, что очень удобно как для туристов, так и для тех, кто планирует деловую командировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Comfort Inn Royal is centrally located near the Main Square of Zurich, offering an ideal location for tourists as well as business travellers.

Во-вторых, следует отметить, что признание того, что нищета имеет экономическую компоненту, чего нельзя отрицать, необязательно означает, что эта компонента является главной причиной ее возникновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the recognition that poverty has an irreducible economic connotation does not necessarily imply primacy of economic factors in the causation of poverty.

Настройка и ведение главной книги [AX 2012]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Setting up and maintaining General ledger [AX 2012]

Русские мыслители — от Александра Герцена до Андрея Сахарова — были непреклонны в том, что империя является главной причиной вечной отсталости России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian thinkers, from Alexander Herzen to Andrey Sakharov, have been adamant that the empire is the primary culprit for Russia’s eternal backwardness.

До сих пор главной темой для беспокойства у большинства экспертов по глобализации является чрезмерное вмешательство правительства в экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until now, the main worry for most experts on globalization has been excessive government intervention in the economy.

Все, кто поддерживает план дедушки по починке Главной улицы пожалуйста...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those in favor Of Grampa Simpson's plan... for rebuilding Main Street, please-

Таким образом, моей первой и главной задачей будет приведение убийцы моего предшественника к правосудию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so my first and foremost priority will be to bring the assassin of my predecessor swiftly to justice.

Надо выводить всех из здания и закрывать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to evacuate the building and close it down.

Губернатор знаком с их директором, что, как вы можете понять, стало для нас главной помехой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governor has a close relationship with the CEO, which, as you can imagine, has become a major liability.

На Главной улице, сверните направо прямо сейчас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Main Street, turn right now...

Они будут выводить нас по одному и избивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're going to get us out one by one and mess usup.

Ну, он не упомянул, что его главной целью было приводить туда девушек в нерабочее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, not to mention that his main ambition was bringing girls there after hours.

Школа на Восточной стороне была у черта на куличках, на другом краю города, и в ней учились ребята, жившие восточнее Главной улицы, поэтому ее я описывать не буду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the East End School was way to hell and gone across town and the children who lived east of Main Street attended there, I will not bother with it.

Это отвлекло бы читателя от главной темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have distracted the reader from the central theme.

Все сделали его главной новостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll all make it their lead story.

Я проведу их на север по главной улице здесь, и затем поверну на восток к главной патрульной башне, здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll travel north along the main street here, and then turn east at their main guard tower here.

Альфонс - это музыка с одной главной темой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alphonse is like music with a single theme.

Солнце-звезда главной последовательности G-типа, которая составляет около 99,86% массы Солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sun is a G-type main-sequence star that comprises about 99.86% of the mass of the Solar System.

В 2001 году она получила международное признание, когда снялась в главной роли в роли Мадам Н.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, she gained international recognition when she starred as Mme.

Главной целью страны была адаптация к европейской системе высшего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main goal of the country has been to adapt to the European Higher Education System.

Журнал-это формальная и хронологическая запись финансовых операций до того, как их стоимость учитывается в главной книге Как дебет и кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A journal is a formal and chronological record of financial transactions before their values are accounted for in the general ledger as debits and credits.

Причины раскола были сложными и противоречивыми с самого начала войны, но большинство ученых считают рабство главной причиной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The causes of secession were complex and have been controversial since the war began, but most academic scholars identify slavery as a central cause of the war.

Стандартный британский фрегат того времени был оценен как 38-пушечный корабль, обычно несущий до 50 орудий, с его главной батареей, состоящей из 18-фунтовых пушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard British frigate of the time was rated as a 38 gun ship, usually carrying up to 50 guns, with its main battery consisting of 18-pounder.

Ее прорыв произошел в 2016 году с главной ролью Элейн, соблазнительной ведьмы, в фильме Ведьма любви режиссера Анны Биллер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her breakthrough came in 2016 with the lead role as Elaine, a seductive witch, in the film The Love Witch directed by Anna Biller.

Вскоре он начал регулярно появляться на телевизионных варьете, таких как Шоу Эда Салливана, шоу Мерва Гриффина и вечернее шоу с Джонни Карсоном в главной роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, he began appearing regularly on television variety shows, such as The Ed Sullivan Show, The Merv Griffin Show, and The Tonight Show Starring Johnny Carson.

Главной целью Траста было финансирование деятельности фан Чжоузи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The express purpose of the trust was to fund Fang Zhouzi's activities.

Поэтому я подумал, что у нас есть ссылка на главной странице... так что новички могут посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I was thinking we have the link on the Main Page... so the newbies can take a look.

Лилли появилась в 108 из 121 эпизода шоу, и ее персонаж, Кейт Остин, была главной героиней шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lilly appeared in 108 of the show's 121 episodes, and her character, Kate Austen, was the show's female lead.

Поэтому я предлагаю просто использовать этот более правильный расчет на главной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So my proposal is simply to use this more correct calculation on the Main Page.

Главной особенностью церковно-монастырского комплекса является монастырь Браманте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A main feature of the church and monastery complex is the Bramante cloister.

Главной ересью, преследовавшейся в период инквизиции в Испании, была тайная практика иудаизма среди некоторых конверсо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main heresy prosecuted during the period of inquisitions in Spain was the secret practice of Judaism among some conversos.

На главной странице есть два баннера для пожертвований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two donation banners on the main page.

Если мы хотим, то нетрудно изменить заголовки главной страницы обратно на без засечек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we want, it's not hard to change the Main Page headers back to sans-serif.

Главной заботой СС было скорейшее выполнение этой квоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main concern of the SS had been speedy fulfilment of the quota.

Главной целью собора была поддержка короля и фиванцев в регулярном богослужении божественного служения, особенно через посредничество во время войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minster's primary purpose was to support the king and the thegn in the regular worship of the divine office; especially through intercession in times of war.

Создание государственного кредита стало главной задачей федерального правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The establishment of public credit became a primary challenge for the federal government.

Следует подчеркнуть, что главной характеристикой этого препятствия является неожиданность, а не скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be emphasised that surprise is the chief characteristic of this obstacle not speed.

Этот брак был расторгнут окружным судьей Ридом декретом nisi в клинической главной регистратуре отдела семьи в хай-Холборне, Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marriage was dissolved by District Judge Reid by decree nisi at the clinical Principal Registry of the Family Division in High Holborn, London.

Другие успехи включают Андаз Апна Апна, комедийный фильм с Салманом Ханом в главной роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other successes include Andaz Apna Apna, a comedy film co-starring Salman Khan.

Конгрегационная часовня пенуэля расположена к югу от главной деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penuel Congregational Chapel is located just south of the main village.

Другой особенно важной главной отраслью является пчеловодство благодаря значительным разнообразиям видов, таких как кустарниковый мед, цветочный мед и древесный мед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another particularly significant chief sector is the apiculture thanks to the considerable varieties of types like shrub honey, floral honey and arboreal honey.

Главной слабостью Пантеры был ее последний двигатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panther's main weakness was its final drive unit.

Второй, гораздо меньший отряд, состоявший всего из восьмисот человек, возглавляемый Луи-Наполеоном Шалтеном, двинулся по главной дороге в направлении Рияфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second, a much smaller force of only eight-hundred, was led by Louis-Napoléon Chaltin and took the main road towards Rejaf.

Массивные звезды главной последовательности могут иметь температуру поверхности 50 000 К.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Massive main sequence stars can have surface temperatures of 50,000 K.

Главной проблемой, стоявшей на пути развития, был поиск подходящего большого двигателя внутреннего сгорания для питания этого более крупного транспортного средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main problem standing in the way of development was finding a suitable large internal combustion engine to power this larger vehicle.

В ноябре 2015 года он выступил продюсером пилотного проекта для Amazon Video black comedy series One Mississippi с Нотаро в главной роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He executive-produced the pilot for the Amazon Video black comedy series One Mississippi, starring Notaro, in November 2015.

Главной глобальной политикой по сокращению масштабов голода и нищеты являются недавно утвержденные Цели устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main global policy to reduce hunger and poverty are the recently approved Sustainable Development Goals.

Главной целью исследователей было найти исток реки Нил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prime goal for explorers was to locate the source of the River Nile.

11 сентября 2012 года Джоан Аллен была объявлена главной героиней фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 11, 2012, Joan Allen was announced as the lead in the film.

Она возвращает ему его маску, и Призрак возвращает ее в театр невредимой, но приказывает менеджерам сделать ее главной героиней в Иль Муто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She returns his mask to him, and the Phantom returns her to the theatre unharmed, but orders the managers to make her the lead in Il Muto.

Лицемерие стало главной темой в английской политической истории в начале XVIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hypocrisy became a major topic in English political history in the early 18th century.

Благодаря своей непосредственной близости к Хейт-стрит, главной площадке Лета Любви, движение часто переливалось на холм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With its close proximity to Haight Street, the main site of the Summer of Love, the movement often overflowed onto the hill.

Но это повторяющийся аргумент, и он становится моей главной заботой с этим RfC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that is a repeated argument and gets to my primary concern with this RfC.

Просто чтобы проект знал, что здесь, надеюсь, будет активное обсуждение списков на главной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to let the project know there will hopefully be active discussion here about lists on the main-page.

Было бы действительно здорово иметь одну-единственную статью, которая является главной англосаксонской историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be really great to have a single article that is the main Anglo-Saxon history.

Семья Брайсов предпочла жить прямо под Брайсовским амфитеатром-главной коллекцией худу в парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bryce family chose to live right below Bryce Amphitheater—the main collection of hoodoos in the park.

Партия одержала победу в двух главных городах: Петрограде и Москве, и стала главной партией в целом в городской России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party emerged victorious in the two main cities; Petrograd and Moscow, and emerged the major party in urban Russia overall.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выводить в главной роли». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выводить в главной роли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выводить, в, главной, роли . Также, к фразе «выводить в главной роли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information