Кроме того, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кроме того, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Besides,
Translate
Кроме того, -

- кроме [предлог]

предлог: except, but, except for, besides, save, aside from, unless, beside, outside, outside of

наречие: but, besides, apart from, else

союз: than, save

- того [частица]

наречие: thereof



Кроме того, спорт всегда был очень популярен в нашей стране, и существуют сотни олимпийских чемпионов, выходцев из России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, sport has always been very popular in our country and there are hundreds of Olympic champions who come from Russia.

Кроме того, эта профессия очень полезна, так как помогает людям понять друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, this profession is very useful because it helps people to understand each other.

Кроме того, мы оба: я и мой отец помогаем ей по дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, both my farther and I help her with the housework.

Кроме того, она исключительно богата лесами и пушными животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also exceptionally rich in forests and fur-bearing animals.

Кроме того, язык переговоров становится враждебным и угрожающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the language can become hostile and threatening.

Защищая и поддерживая других, так мы расширяем нашу зону в своих глазах и глазах других и, кроме того, приобретаем верных союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we advocate for others, we expand our range in our own eyes and the eyes of others, but we also earn strong allies.

Кроме того, нельзя быть эрудированным и образованным человеком, не зная по крайней мере одного иностранного языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, one can't be a learned and well-educated person if he doesn't know at least one foreign language.

Кроме того там достаточно много неотложных вопросов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides there's a far more pressing question

Кроме того, всякая попытка выжить сестру привела бы к необходимости все объяснить матери, что они считали невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, any move to force her out would have entailed an explanation to her mother, which was not deemed advisable.

Кроме того гостиницы были тщательно отобраны и заказаны заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover hotels were carefully selected and booked in advance.

Кроме того, они развивают логическое мышление, язык и основные навыки работы с компьютером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, it develops logical thinking, language and basic computer skills.

Кроме того, застроенный ландшафт — это уникальная городская среда со своими насекомыми, растениями и животными, и даже со своей погодой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And besides, skylines are highly specific urban habitats with their own insects, plants and animals, and even their own weather.

Кроме того, он подумывает о Голливуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, he thinks of Hollywood.

Кроме того, все эти мелкие объявления в прессе о занятости, образовании и продаже, помогают простым людям, найти лучшую работу или лучшего работника, продавать или покупать их подержанные вещи, найти услуги, или узнать об учебных заведениях, общественных мероприятиях, таких как концерты, спектакли, футбольные матчи, а также объявить о рождении, браке и смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, all those small ads in the press concerning employment, education and For sale and wanted columns, help ordinary people to find a better job or a better employee, to sell or to buy their second-hand things and find services, or learn about educational facilities, social events such as, concerts, theatre plays, football matches, and to announce births, marriages and deaths.

Кроме того, мне нравится заниматься спортом больше, чем играть в компьютерные игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, I enjoy going in for sports more than playing computer games.

Кроме того, нам необходимо знать, как изменения в ландшафте повлияют на изменение климата и землепользование, так как мы продолжаем осваивать и изменять новые территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And additionally, we need to know how these landscapes are going to respond to changing climate and to changing land use as we continue to occupy and modify earth's surface.

Для меня этот язык – страсть, любовь и великолепная мелодия, кроме того я получаю огромное удовольствие, когда говорю по-французски, сравнимое с удовольствием от говорения по-английски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This language is a passion, love and a magnificent melody for me, moreover I enjoy speaking French not less than speaking English.

Кроме того, есть такие подходы: иммунные клетки извлекают из организма, «обучают» и опять возвращают в организм, чтобы они боролись с раком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there are ways where you can take away immune cells from the body, train them, engineer them and put them back into the body to fight cancer.

Кроме того, ничто не может помешать ему отказаться от однажды принятого решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides that, nothing can prevent him from refusing the once taken decision.

Кроме того, фактически это было место, где полностью отсутствовали законы, практически все общественные институты, и частные, и государственные, были разрушены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But other than that, it was actually a lawless place, and almost every social institution, both public and private, had been destroyed.

Кроме того, каждое лето ученики ходят в двухнедельный турпоход с учителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, every summer pupils go on a two-weeks’ trip with our teachers.

Кроме того, вы также должны стараться поддерживать визуальный контакт с интервьюером, но не слишком долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, you should also try to maintain eye-contact with the interviewer but not for too long.

Кроме того, есть много специализированных классов для изучения различных предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, there are many specialized rooms for studying different subjects.

Кроме того, компании, пожертвовавшие данные, могут извлечь из них новую информацию для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, companies that are engaging in data philanthropy, they're finding new insights locked away in their data.

Кроме того, есть еще воскресные газеты: Санди экспресс, Санди пикториал, Санди тайме и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from that, there are Sunday papers: The Sunday Express, The Sunday Pictorial, The Sunday Times and others.

Кроме того она постоянно рассказывала им о действиях спасательной команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also kept them updated on the rescue effort.

Кроме того, накануне поездки я звоню другой город, куда я лечу, чтобы узнать, где можно арендовать скутер на случай, если мой сломается по дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the day before, I had called the city where I'm traveling to to find out where I could rent a scooter in case mine gets broken on the way.

Кроме того, всё больше и больше людей становятся зависимыми от компьютера, телевизора или мобильного телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, more and more people are becoming addicted to their modern gadgets, for instance computers, TVs or mobile phones.

Кроме того, вы не сможете преуспеть в качестве учителя, если вы не любите детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides you won`t be able to succeed as a teacher if you don`t like children.

Кроме того, кинотеатр был единственным местом, где люди могли увидеть новые фильмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, cinema was the only place where people could see new films.

Кроме того, стекло стало стандартным материалом для строительства высотных зданий по достаточно веской причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And along the way, glass became the default material of the high-rise city, and there's a very powerful reason for that.

Кроме того, я люблю рисовать разные чертежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also I like to paint different drawings.

Кроме того, Биг Бен часто можно увидеть в известных фильмах и рекламах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also Big Ben can be often seen in famous films and ads.

Кроме того, мы немного занимаемся гимнастикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides we have some training in gymnastics.

Кроме того, полезно иметь на ваших книжных полках другую справочную литературу, такую как учебники по истории и науке, поваренные книги, книги по медицине, о здоровье и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it is useful to have on your bookshelves other inquiry books such as history, science textbooks, cookery books, books about medicine and health, etc.

Кроме того, я люблю съесть яблоко или банан, или выпить стакан сока между приемами пищи, если хочется пить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, I like to eat an apple or a banana, or to drink a glass of juice between meals, if I’m thirsty.

И кроме того, Вы экономите много денег, путешествуя пешком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And besides, you are saving a lot of money by traveling on foot.

Кроме того, исследовательская группа научилась встраивать интегральные схемы в гибкий клей, что позволяет усилить, оцифровать, обработать и кодировать сигналы для беспроводной передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ongoing work in our research group allows us to, in addition, embed integrated circuits into the flexible adhesives to do things like amplifying signals and digitizing them, processing them and encoding for wireless transmission.

Кроме того, национализм также является одним из наиболее значимых факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides nationalism is also one of the most significant factors.

Кроме того, сотрудник иммиграционной службы, возможно, захочет проверить вашу визу, приглашение и даже билет в обратную сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the immigration officer might want to inspect your visa, your invitation and even your return ticket.

А кроме того ему надо оформить перевод в институт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides he needs to formalize the transfer to college.

Кроме того, есть богатые рыбные запасы, он славится производством икры осетра в Каспийском море, хотя они и пострадали в результате перелова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there are rich fishing grounds, famous for their caviar-producing sturgeon, in the Caspian, although these have been hurt by overfishing.

Кроме того это может рисковать спортивными состязаниями, который более выходит, чтобы сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover it can be risking sports, which is more exiting to do.

Я отлично бегаю, кроме того, играю в баскетбол, волейбол, настольный теннис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I run excellently, besides I play basketball, volleyball, table tennis.

Кроме того, я научился рисовать, вырезать различных животных из бумаги, петь и танцевать там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover I learnt how to draw, to cut out different animals of paper, to sing and to dance there.

Кроме того, есть кухня, туалет, ванная комната и зал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides there is a kitchen, a toilet, a bathroom and a hall.

Кроме того, все другие известные силы природы прекрасно характеризует так называемая Стандартная модель, которая сейчас является лучшим описанием мельчайших объектов природы, и, честно говоря, одним из самых успешных достижений человечества — всё портит гравитация, которая отсутствует в Стандартной модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worse than that, all of the other known forces of nature are perfectly described by this thing we call the Standard Model, which is our current best description of nature at its smallest scales, and quite frankly, one of the most successful achievements of humankind - except for gravity, which is absent from the Standard Model.

Кроме того город, где мы живем, дает нам много мест, чтобы пойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover the city where we live give us a lot of places to go.

Кроме того, вы можете завести виртуальных друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from that, you can make virtual friends.

Кроме того, мы связались с партнёрами в клиниках Сан-Диего, чтобы провести испытания на пациентах с разным состоянием здоровья, включая будущих мам, как Джейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in addition, we began to reach out to some of our clinical partners in San Diego, and test these on different patients in different clinical conditions, including moms-to-be like Jane.

Подобные события вполне реальны, но многое зависит от того, что мы сделаем сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we may find ourselves in that reality, and a lot will depend on what we decide to do today.

Первый: наш разум обладает очень небольшим пониманием того, что есть разум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first one is: our own intelligence has a very poor understanding of what intelligence is.

Почему актеры устраивают столько шуму из того, что выполняют основные финансовые обязательства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do artists make such a big deal When they exercise basic financial responsibility?

Вы выказываете безоговорочное доверие и преданность Халиду, но взамен того же не получаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've extended unquestioned trust and loyalty to Khalid, and he has not offered you the same.

Кроме того, расходы, связанные с публичным раскрытием информации, были минимальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the costs associated with public disclosure had been minimal.

Кроме того, рост цен на продовольствие вынуждает семьи прекращать покупать более питательные продукты, поскольку они едва могут позволить себе необходимые им базовые продукты питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, rising food prices are forcing families to stop buying more nutritious foods as they can barely afford the staple foods they need.

Здесь должно содержаться достаточно контекстуальной информации для объяснения того, почему данная проблема представляется важной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should include enough contextual detail to establish why it is important.

Кроме того, в докладе сформулированы заключения по итогам обследований, отражающие опыт участвовавших стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the report draws conclusions based on survey results, reflecting on experiences of the participating countries.

Кроме того, плохое состояние дорог, дренажных систем и улиц, а также отсутствие открытых пространств в городах являются дополнительными проблемами жилищного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the bad condition of roads, culverts, streets, and lack of open space in urban areas are other problems associated with housing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Кроме того,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Кроме того,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Кроме, того, . Также, к фразе «Кроме того,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information