Лидеры и сторонники - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лидеры и сторонники - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
leaders and supporters
Translate
Лидеры и сторонники -

- лидер [имя существительное]

имя существительное: leader, chief, pacemaker, pacesetter, pacer

- и [частица]

союз: and

- сторонник [имя существительное]

имя существительное: supporter, champion, protagonist, friend, advocate, proponent, adherent, disciple, believer, partisan



Слишком самонадеянные сторонники выхода из ЕС хотят заставить нас поверить в то, что крупнейшие мировые лидеры, европейцы и не только, просто не понимают последствий Брексита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s a big stretch for the Brexiteers to ask us to believe that the world’s most prominent leaders, European or not, have all got the impact of Brexit wrong.

Его сторонникам омерзительны компромиссы, которых достигли в Вашингтоне лидеры республиканцев и демократов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His supporters are disgusted with the compromises made in Washington between leading Republicans and Democrats.

Лидеры ультраправых активистов в Австралии призвали своих сторонников следовать за ними на Gab после того, как им запретили Twitter и Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far-right activist leaders in Australia urged their supporters to follow them on Gab after being banned from Twitter and Facebook.

Разумные сторонники украинских реформ, такие как Андерс Аслунд (Anders Aslund), утверждают, что западные лидеры неправы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intelligent defenders of Ukraine’s reform, including Anders Åslund, argue that Western leaders are wrong.

Гражданские лидеры Ирландии и Юга приняли национальный проект конфедерации, и большинство из них стали сторонниками политики жесткой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civilian leaders of the Irish and the South did embrace the Confederate national project and most became advocates of a 'hard-war' policy.

Всю историю лидеры прибегают к пропаганде для превращения населения из уставшего от войны в ее самого горячего сторонника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaders throughout history have turned... to propaganda to transform populations understandably weary of the costs of... war into war's most ardent supporters.

Вместо этого партийные лидеры призвали к проведению общенационального собрания сторонников для определения кандидата от этой партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party leaders instead called for a national meeting of supporters to set the party's candidate.

Их сторонники не хотят быть угнетенными, но они хотят стабильности и национального суверенитета, а эти желания лидеры выполняют частично путем ограничения оппозиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their supporters do not want to be oppressed, but they do want stability and national sovereignty – desires that their leaders fulfill partly by limiting opposition.

Ожидается, что уважаемые лидеры кланов возьмут на себя ответственность за ведение переговоров по конфликтам и иногда за поддержание религиозных ритуалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Respected clan leaders are expected to take responsibility for conflict negotiation and occasionally the maintenance of religious rituals.

В компаниях, где я консультирую, я наблюдаю безупречную культуру труда, которую поощряют лидеры для роста производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the companies I consult with, I often see flawless execution cultures which leaders foster to encourage great work.

Мы являемся убежденными сторонниками максимально строгого соблюдения этих сроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are committed to respecting those deadlines as much as possible.

Потому что есть формальные лидеры и те, которые нас ведут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there are leaders and there are those who lead.

Люди всегда пытаются подмять системы под свои собственные цели, а хорошие лидеры играют ключевую роль в поддержании целостности своих систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People always try to bend systems to their own purposes, and good leaders play a critical role in maintaining their systems' integrity.

Формальные лидеры занимают высокие посты во власти. Но люди, которые ведут нас, - вдохновляют нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaders hold a position of power or authority, but those who lead inspire us.

В Европе, политические лидеры определяют себя своим отношением к одному или другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe, political leaders define themselves by their relationship to one or the other.

Лидеры используют эмоциональный интеллект, чтобы управлять своей «харизмой» или личным магнетизмом в изменчивой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaders use emotional intelligence to manage their “charisma” or personal magnetism across changing contexts.

Однако некоторые мировые лидеры решили ослабить напряжённость, связанную с тем, что могло бы быть значительным социальным кризисом в Европе и на Среднем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some world leaders have elected to help defuse what could be a major social crisis in Europe and the Middle East.

Никто не отрицает, что Россия представляет собой клептократическое государство, чьи лидеры разворовали большую часть национальных богатств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one denies that Russia is a kleptocratic state whose leaders have stolen much of the national wealth.

И госсекретарь Хиллари Клинтон и министр обороны Роберт Гейтс являются решительными сторонниками военного решения в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Secretary of State Hillary Clinton and Defense Secretary Robert Gates have been strong adherents of the military solution in Afghanistan.

Подобного рода заявления сродни мазохистскому самобичеванию, и создается впечатление, что русские сами виноваты в том, что к власти приходят злонамеренные лидеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such declarations amount to a form of masochistic self-flagellation — and seem to hold Russians themselves as collectively culpable for producing malevolent leaders.

Западные лидеры вроде французского президента Франсуа Олланда (Francois Hollande) предлагают ослабить санкции против России, если она согласится участвовать в конструктивных переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western leaders such as French President Francois Hollande have suggested that sanctions on Russia should be eased if they agree to participate in constructive talks.

Нельзя не признать, что полагаться на чей-то реализм весьма рискованно, поскольку лидеры, как и их страны, порой ведут себя иррационально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is admittedly a gamble to depend on anyone’s realism, since leaders, and their countries, at times do behave irrationally.

Лидеры Дамгхана становились непокорными... и дрезкими ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Damghan leaders became defiant... and unruly ...

Сторонний наблюдатель сказал бы: бесцветная и серая личность, человек, сидевший под башмаком у своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One would have said from observing him, a somewhat colourless and insignificant character, a man who had been very much under his father's thumb.

Да потому, что и Стинер и лидеры республиканской партии убоялись разоблачения перед выборами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire uproar sprang solely from the fear of Mr. Stener at this juncture, the fear of the politicians at this juncture, of public exposure.

Для тех, кто меня не знает... я не большой сторонник брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those of you who don't know me... I'm not the biggest believer in marriage.

Но когда наши лидеры разводят двухпартийную полемику о том, что геноцид должен прекратиться, другие страны считают, что мы не бездействуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when our leaders do their bipartisan puffing... saying the genocide must end... other countries think we're going to do something.

И, наконец, если бы сторонний человек бродил вокруг дома, его бы непременно увидели слуги или сторожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, had any stranger been prowling round the house he would have been seen by the servants or the keepers.

Честь моряка выбивается в лидеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Sailor's Honour striking out for the lead.'

Я напала на нее прямо на глазах ее чокнутых сторонников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went for her in front of a meeting of her crazy followers.

Понимаете, люди в Японии и Германии сражаются за то, чтобы даже их консервативные политические лидеры не уничтожали их средний класс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, the people of Japan and Germany fight to make sure that even their conservative political leaders don't destroy their middle class.

Лидеры участников беспорядков жаждут встречи с властями чтобы выразить свою позицию по Вьетнаму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Student leaders are anxious to meet with university officials to express their views on Vietnam.

Меня поддержат все сторонники моего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to inherit my husband's support without even asking.

Он ожидал, что в случае победы его будут преследовать сторонники Сасаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He expected to be pursued by Sasaki's supporters in the event of a victory.

В последние десятилетия монархи или лидеры Нидерландов, Бельгии, Люксембурга, Катара, Камбоджи, Бутана и Японии отреклись от престола по причине преклонного возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent decades, the monarchs or leaders of the Netherlands, Belgium, Luxembourg, Qatar, Cambodia, Bhutan and Japan have abdicated as a result of old age.

Многие группы и лидеры, в том числе видные протестантские министры, такие как Рейнхольд Нибур в Детройте, выступили против клана, привлекая к себе внимание всей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many groups and leaders, including prominent Protestant ministers such as Reinhold Niebuhr in Detroit, spoke out against the Klan, gaining national attention.

На этой августовской встрече духовные лидеры безуспешно призывали правительство отменить законы апартеида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this August meeting the clerical leaders unsuccessfully urged the government to dismantle the apartheid laws.

Буш был сторонником вступления Китая во Всемирную Торговую Организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bush was an advocate of China's entry into the World Trade Organization.

При посещении чужой страны индийские лидеры обычно используют транспортные средства, поставляемые принимающей страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When visiting a foreign country, Indian leaders generally use vehicles supplied by the host country.

Позже сторонник католицизма Карл I Английский заключил ряд секретных соглашений с Испанией, направленных против голландской морской державы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Catholic sympathiser Charles I of England made a number of secret agreements with Spain, directed against Dutch sea power.

Мировые лидеры должны понимать, что ни одна культура не является одинаковой, и должны рассматривать адаптивную и гибкую политику, чтобы соответствовать потребностям индивидуального уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global leaders must understand that no one culture is the same and should consider an adaptive and flexible policy to adhere to the needs of the individual level.

Паепке и Байер представляли себе место, где могли бы собираться художники, лидеры, мыслители и музыканты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paepcke and Bayer envisioned a place where artists, leaders, thinkers, and musicians could gather.

Лидеры крестоносцев, захваченные в Харенке, были доставлены в Алеппо, где они были заключены в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crusader leaders captured at Harenc were taken to Aleppo, where they were imprisoned.

Сторонники этой теории указывают на портрет Вашингтона на американской однодолларовой банкноте, который, по их мнению, очень напоминает лицо Вейсхаупта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proponents of this theory point to Washington's portrait on the United States one-dollar bill, which they suggest closely resembles the face of Weishaupt.

Лидеры были заключены в тюрьму, а сельские жители изгнаны или вынуждены объединяться в управляемые правительством общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaders were jailed and villagers exiled or forced to amalgamate into government-run communities.

Ее лидеры были в основном выходцами из семей среднего класса и получили образование во французских университетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its leaders were mostly from middle-class families and had been educated at French universities.

В то же время лидеры деноминации пятидесятнических собраний Бога часто критиковали акцент на процветании, сделанный независимыми исцеляющими евангелистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, leaders of the Pentecostal Assemblies of God denomination often criticized the focus on prosperity taken by independent healing evangelists.

Поскольку Бирмингем был центром промышленности и населения в Алабаме, в 1963 году лидеры гражданских прав решили организовать там кампанию за десегрегацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Birmingham was the center of industry and population in Alabama, in 1963 civil rights leaders chose to mount a campaign there for desegregation.

Лидеры движения призывали к более справедливому распределению доходов и улучшению условий жизни трудящихся классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaders in the movement called for a more equitable distribution of income and better living conditions for the working classes.

Корпоративные лидеры, видевшие в Ла Фоллетте призрак классовой войны, мобилизовались против его сторонней кандидатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corporate leaders, who saw in La Follette the specter of class warfare, mobilized against his third-party candidacy.

В 2010 году Всемирный фонд природы вручил ему премию Лидеры за живую планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, the World Wide Fund for Nature presented him with their Leaders for a Living Planet award.

Он уже много лет находился в лагере сторонников Консервативной контрреволюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had for years been in the camp of those supporting the Conservative counter-revolution.

Движение МАУ набирало обороты, и королевские лидеры Самоа становились все более заметными в поддержке этого движения, но выступали против насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mau movement gained momentum with Samoa's royal leaders becoming more visible in supporting the movement but opposing violence.

Вместо того чтобы вводить совершенно новые формы, лидеры ускоряют принятие форм, которые уже существуют в рамках сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than introducing entirely new forms, leaders accelerate the adoption of forms that already exist within the network.

В конце дня осада была приостановлена, и венгерские лидеры провели военный совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the day, the siege was suspended, and the Hungarian leaders held a war council.

Различные лидеры Бахаи делали различные комментарии к определенным языкам и качествам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various Baháʼí leaders have made various comments to certain languages and qualities.

В конце войны западные лидеры полагались на советскую добрую волю, чтобы обеспечить им доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the war, western leaders had relied on Soviet goodwill to provide them with access.

Сионистские лидеры иногда использовали религиозные ссылки в качестве оправдания жестокого обращения с арабами в Палестине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zionist leaders sometimes used religious references as a justification for the violent treatment of Arabs in Palestine.

Мусульманские лидеры покинули Конгресс и начали создавать мусульманские организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muslim leaders left the Congress and began forming Muslim organisations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Лидеры и сторонники». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Лидеры и сторонники» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Лидеры, и, сторонники . Также, к фразе «Лидеры и сторонники» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information