Нагор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вследствие засухи уровень воды в реках, текущих с нагорнокарабахских возвышенностей в низменные районы, также опустился ниже среднего. |
As a consequence of the drought conditions, the water volume in the rivers flowing from the Nagorno-Karabakh uplands to the lowlands was also below average. |
Династия Сулейхидов была основана в Северном нагорье около 1040 года; в то время Йеменом правили различные местные династии. |
The Sulayhid dynasty was founded in the northern highlands around 1040; at the time, Yemen was ruled by different local dynasties. |
Альтруизм занимает центральное место в учении Иисуса, содержащемся в Евангелии, особенно в Нагорной проповеди и проповеди на равнине. |
Altruism is central to the teachings of Jesus found in the Gospel, especially in the Sermon on the Mount and the Sermon on the Plain. |
Их объединяет идеал религиозной общины, основанной на новозаветных образцах и проникнутой духом Нагорной проповеди. |
They hold in common the ideal of a religious community based on New Testament models and imbued with the spirit of the Sermon on the Mount. |
Версия молитвы Матфея появляется в Нагорной проповеди, в более ранних частях которой этот термин используется для обозначения общего зла. |
Matthew's version of the prayer appears in the Sermon on the Mount, in earlier parts of which the term is used to refer to general evil. |
2 апреля 2016 года в ходе столкновения между азербайджанскими и армянскими войсками Нагорно-карабахскими силами был сбит азербайджанский вертолет Ми-24. |
On 2 April 2016, during a clash between Azerbaijani and Armenian forces, an Azerbaijani Mi-24 helicopter was shot down by Nagorno-Karabakh forces. |
Горные хребты и Центральное плато, занимающие 85% суши, составляют внутренние нагорья. |
The mountain ranges and central plateau, covering 85% of the land, comprise the interior highlands. |
Обладая сильной властью над нагорьем, Хаакон был дополнительно наделен графством Вермланд шведским королем Стенкилом. |
With a strong hold over the Uplands, Haakon was additionally given the earldom of Värmland by the Swedish king Stenkil. |
Снится, что майским утром ты повела куда-то в голубизну нагорья, на голубые скаты, вдоль по тропинке белой в поле зеленой мяты... |
I dreamt that you were walking me along a white path in the midst of a green field, towards the blue hills towards the blue hilltops, on a calm morning. |
Я почувствовал себя так, как будто действительно нахожусь на Северо-Шотландском нагорье. |
I actually feel as if I'm in the Scottish Highlands. |
Закат над нагорьем в Кайенге. |
Sunset to Highland to Cahuenga. |
Однако распад Советского Союза и Нагорно-Карабахская война 1990-х годов нанесли ущерб туристической индустрии и имиджу Азербайджана как туристического направления. |
However, the fall of the Soviet Union, and the Nagorno-Karabakh War during the 1990s, damaged the tourist industry and the image of Azerbaijan as a tourist destination. |
На большой высоте в месте расположения двух нагорных участков загрязнение металлом было интенсивным. |
The metal pollution had been intense at high altitudes of the two highland sites. |
Такие школы в основном обслуживали жителей Амхары и Тыграя Эфиопского нагорья. |
Such schools mainly served the Amhara and Tigray inhabitants of the Ethiopian highlands. |
На горизонте видны более светлые нагорья на южной окраине Маре, рядом с посадочной площадкой Аполлона-11. |
At the horizon are lighter highlands at the southern margin of the mare, near the Apollo 11 landing site. |
Позже он стал пастухом, держа овечью и скотоводческую ферму в Эмеральде в Центральном нагорье Квинсленда. |
He later became a grazier, running a sheep and cattle property at Emerald in Queensland's Central Highlands. |
Highfield House and Uplands have both been demolished. |
|
Резня в Ходжалы стала самым кровавым событием армяно-азербайджанского конфликта вокруг Нагорного Карабаха. |
Khojali was the bloodiest massacre in the Armenian-Azerbaijani conflict over Nagorny Karabakh. |
В середине декабря 1993 года Азербайджан предпринял новое широкомасштабное наступление против Нагорного Карабаха, которое с неослабной силой продолжается и сейчас. |
In mid-December 1993, Azerbaijan launched a new large-scale offensive on Nagorny Karabakh which continues unabated. |
The album's title comes from the Sermon on the Mount. |
|
Те же вулканические силы создают Эфиопское нагорье. |
These same volcanic forces also created Ethiopia's highlands. |
Его буквальное толкование этического учения Иисуса, сосредоточенное на Нагорной проповеди, привело к тому, что он стал горячим христианским анархистом и пацифистом. |
His literal interpretation of the ethical teachings of Jesus, centering on the Sermon on the Mount, caused him to become a fervent Christian anarchist and pacifist. |
По Туркменчайскому договору 1828 года Россия получила Армению, Нахчыван, Нагорный Карабах, Азербайджан и Игдыр. |
At the 1828 Treaty of Turkmenchay, Russia gained Armenia, Nakhchivan, Nagorno-Karabakh, Azerbaijan, and Iğdır. |
Путин поддерживал еще два мятежных региона — армянский анклав Нагорный Карабах на территории Азербайджана и Приднестровье, которое в 1990 году объявило о своей независимости от Молдавии. |
Putin also supported two other rebel regions, Nagorno-Karabakh, an Armenian enclave in Azerbaijan, and Transnistria, which declared its independence from Moldova in 1990. |
Варданм, как низменность, так и нагорье Карабаха официально являются частями Азербайджана. |
VartanM, both lowland and highland of Karabakh are officially parts of Azerbaijan. |
Здесь его слава в своей области росла благодаря его работе в Северо-Западном нагорье и на Гебридах. |
Here his fame within his field grew for his work in the North West Highlands and the Hebrides. |
Земля спускается от Центрального нагорья к ряду уступов и уступов на высоте 400-500 метров над уровнем моря, а затем спускается к прибрежным равнинам. |
The land descends from the Central Highlands to a series of escarpments and ledges at 400 to 500 meters above sea level before sloping down toward the coastal plains. |
Шестирядный сорт бере культивируется на Оркнейских, Шетландских, Кейтнесских и западных островах в Шотландском нагорье и на островах. |
The six-row variety bere is cultivated in Orkney, Shetland, Caithness and the Western Isles in the Scottish Highlands and islands. |
Sorry to interrupt the sermon on the mount. |
|
Возвышение династии исмаилитов-шиитов Сулейхидов в йеменском нагорье свело их историю к череде интриг. |
The rise of the Ismaili Shia Sulayhid dynasty in the Yemeni highlands reduced their history to a series of intrigues. |
His lies pale in comparison to the enormity of what I've done. |
|
Доисламские стили опираются на 3-4 тысячи лет архитектурного развития различных цивилизаций Иранского нагорья. |
The pre-Islamic styles draw on 3-4 thousand years of architectural development from various civilizations of the Iranian plateau. |
Большая часть Буррена сегодня обозначена как особая зона сохранения, включая почти все нагорья, а также большую часть низменностей и северных прибрежных районов. |
Most of the Burren is today designated as a Special Area of Conservation, including almost all upland, and much of the lowland and northern shore areas. |
Нагорья Майя простираются на восток от Чьяпаса до Гватемалы, достигая своего наивысшего уровня в Сьерра-де-лос-Кучуматанес. |
The Maya highlands extend eastwards from Chiapas into Guatemala, reaching their highest in the Sierra de los Cuchumatanes. |
Использование Нагорных парней позволяет носить любой тип брюк в полевых условиях, а также они используются для защиты дождевых костюмов. |
Use of upland chaps allows any type of pants to be worn in the field and they are also used to protect rain suits. |
The Limousin region is almost entirely an upland area. |
|
Нагорье Декарта было выбрано в качестве места высадки 3 июня 1971 года. |
The Descartes Highlands were chosen as the landing site on June 3, 1971. |
Ему не верилось, что нагорец может опозорить себя подобным поступком. |
He couldn't believe a Highlander would disgrace himself so thoroughly with such cowardly behavior. |
Евангелия изображают учение Иисуса в четко определенных сеансах, таких как Нагорная проповедь в Евангелии от Матфея или параллельная проповедь на равнине в Евангелии от Луки. |
The Gospels portray Jesus teaching in well-defined sessions, such as the Sermon on the Mount in the Gospel of Matthew or the parallel Sermon on the Plain in Luke. |
Церемония состоялась в приходской церкви Ардерсье близ Инвернесса в Шотландском нагорье. |
The ceremony took place at the Ardersier Parish Church near Inverness in the Scottish Highlands. |
Сейчас многие кофейные фермы существуют по всему центральному нагорью. |
Now, many coffee farms exist across the central highlands. |
Он добился выдающихся успехов, возглавив Карабахское движение за объединение армянонаселенного Нагорного Карабаха. |
He had risen to prominence by leading the Karabakh movement for the unification of the Armenian-populated Nagorno-Karabakh. |
Первые годы независимости были омрачены нагорно-карабахской войной с этническим армянским большинством Нагорного Карабаха, поддержанным Арменией. |
The early years of independence were overshadowed by the Nagorno-Karabakh war with the ethnic Armenian majority of Nagorno-Karabakh backed by Armenia. |
Между 1922 и 1936 годами была построена большая часть поместья в Нагорье. |
Between 1922 and 1936, most of the Uplands Estate was built. |
Я слышал, что если и есть в Британии частичка Германии, то это в Шотландском Нагорье. |
I hear if any part of Britain is like Germany, it's the Highlands of Scotland. |
Это очень сильно представлено на юге нагорья, регионе, который исторически был заселен британцами. |
This is highly over-represented in the Upland South, a region that was settled historically by the British. |
Исторические методистские проповеди, касающиеся Нагорной проповеди, также подчеркивали важность Великого поста. |
The historic Methodist homilies regarding the Sermon on the Mount also stressed the importance of the Lenten fast. |
It ravaged the Mexican highlands in epidemic proportions. |
|
Демонстранты требовали присоединения Нахчывана и Нагорного Карабаха к Армении и несли плакаты с этой целью. |
The demonstrators demanded the annexation of Nakhchivan and Nagorno-Karabakh to Armenia, and carried placards to that effect. |
К'ИЧЕ создали небольшую империю, охватывавшую большую часть Западного гватемальского нагорья и соседнюю Тихоокеанскую прибрежную равнину. |
The Kʼicheʼ had carved out a small empire covering a large part of the western Guatemalan Highlands and the neighbouring Pacific coastal plain. |
Возраст более молодых скальных пластов на юго-западе Исландии и в Центральном нагорье составляет всего около 700 000 лет. |
The younger rock strata in the southwest of Iceland and the central highlands are only about 700,000 years old. |
В качестве клерка адвоката он впервые посетил Шотландское нагорье, руководя выселением. |
As a lawyer's clerk he made his first visit to the Scottish Highlands directing an eviction. |
Внизу осенью, когда лес редел, видно было станцию Нагорную как на блюдечке. |
In autumn, when the forest thinned out, you could see the Nagornaya station like on a plate. |
В 1455 году он переехал в деревню младо-Нагоричане, чуть севернее Куманово. |
In 1455 he moved to the village of Mlado Nagorichane, just north of Kumanovo. |
Более конкретно он расположен на Центральном викторианском нагорье. |
More specifically it is situated on the Central Victorian Uplands. |
Диэм резко отчитал Джина перед его коллегами и приказал ему уехать из Сайгона в курортный город Центрального нагорья Джа лит, чтобы отдохнуть. |
Diệm bluntly chastised Đính in front of his colleagues, and ordered him out of Saigon to the Central Highlands resort town of Đà Lạt to rest. |
Это вызвано стоком с Нагорных песчаников и покровных болот в их водосборных зонах. |
This is caused by run-off from the upland sandstones and blanket bogs in their catchment areas. |
Железнодорожная линия из Коломбо, морского порта на западном побережье, проходит через Канди до самой дальней точки Бадуллы в Центральном нагорье. |
The railway line from Colombo, the sea port on the western coast runs via Kandy to the farthest point of Badulla in the Central Highlands. |
- нагорная страна - upland
- пустынное нагорье - wold
- нагорный хлопчатник - Levant cotton
- Азербайджанская община Нагорного Карабаха - Azerbaijani Community of Nagorno-Karabakh
- Иранское нагорье - plateau of iran
- Нагорная проповедь - sermon on the mount
- Нагорно-Карабахская Республика - Nagorno-Karabakh Republic
- нагорная земля - highland
- Нагорный Карабах - Nagorno-Karabakh
- Нагорный р-н - Nagorny district
- мексиканское нагорье - mexican highlands
- Абиссинское нагорье - abyssinian highlands
- Бернское нагорье - bernese oberland
- библ. Нагорная проповедь - the Sermon on the Mount
- Армянское нагорье - armenian highlands
- долина нагорья - upland valley
- нагорное болото - upland bog
- Тибетское нагорье - plateau of tibet
- Северное нагорье - highlands and islands
- в Нагорном Карабахе - in nagorno karabakh
- в нагорье - to upland
- нагорные фермеры - upland farmers
- люди с Нагорным Карабахом - people of nagorno karabakh
- статус Нагорного Карабаха - status of nagorny karabakh
- нагорно-карабахский конфликт - nagorny karabakh conflict
- подводное вулканогенное нагорье - submarine volcanogenic highland
- нагорье, на котором развиты ледниковые цирки - fretted upland
- Нагорный Карабах - конфликт - nagorno karabakh - conflict
- нагорных и - upland and
- окружающие нагорья - surrounding uplands