Нагорное болото - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: swamp, marsh, fen, bog, quagmire, morass, mire, quag, backwater, slough
протаскивать болото - drag through the mire
шина для болотохода - marsh boggy tire
болото атмосферного питания - swamp fed from the atmosphere
болото приливно-отливного питания - tidal swamp
кислое болото - acid moor
моховое болото с малой биологической активностью - distrophic moor
чёрное торфяное болото - black fen
снежное болото - snow swamp
олиготрофное болото - oligotrophic moor
обширное болото - a vast swamp
Синонимы к болото: болото, топь, трясина, сортир, заводь, затон, тихая заводь, запруженная вода, застой, затруднительное положение
Значение болото: Топкое место со стоячей водой.
В этой истории мелкие детали рыбалки исследуются с большой глубиной, в то время как пейзаж, и, очевидно, болото, уделяется поверхностное внимание. |
In this story, the small details of a fishing trip are explored in great depth, while the landscape setting, and most obviously the swamp, are given cursory attention. |
Scrambles plays a black swamp mana card. |
|
The path led straight to the marsh. |
|
К востоку от озера находится болото Веркин, в котором находятся руины многих городов, построенных Танорийской империей до ее падения. |
To the east of the lake is the Værkin Mire, which contains ruins of many cities built by the Thanorian empire before its fall. |
В текущем десятилетии Монган - самое большое болото в этом районе. |
In the current decade, Mongan is the largest bog in the area. |
На границе округов Дандональд и Симингтон лежит область, известная как болото отчаяния. |
On the boundary of Dundonald and Symington parishes lies an area known as the 'Slough of Despond'. |
Болото Клара - одно из самых больших относительно нетронутых возвышенных болот, сохранившихся в Ирландии. |
Clara Bog is one of the largest relatively intact raised bogs remaining in Ireland. |
Вода становилась здесь гладкой и глубокой, и казалось, что болото сплошь поросло кедрами, так тесно стояли стволы и так густо сплетались ветви. |
The river became smooth and deep and the swamp looked solid with cedar trees, their trunks close together, their branches solid. |
Эта ночь прошла без единого дуновения ветерка, и его постель превратилась в какое-то вонючее болото. |
The night had passed without a breath of wind, and his bed had seemed a fetid stew. |
Борс уже брел к Раджаату через дымящееся болото даже впереди Хаману. |
Borys was wading through Hamanu's steaming mire toward Rajaat ahead of Hamanu. |
Неужели его завел в болото рост самоуверенности, основанной на суеверии? |
Was he being led into a quagmire by the growth of an overconfidence built on superstition? |
С тех пор, как Джон Андре послал меня в это болото. |
Ever since John Andre sent me to this backwater. |
Во время сильных морозов колонисты совершили несколько прекрасных охотничьих экспедиций на обширное болото Казарок. |
They had also some fine sporting excursions, which were made during the frost in the vast Tadorn Marsh. |
What's left has been driven into a bog. |
|
Или вот здесь болото в Грамэрси Парк. |
Or the swamp at Gramercy Park, right here. |
Американцы не осознают, что он не пытается изменить Сирию и определенно не собирается превращать сирийскую операцию в болото, в котором Россия может увязнуть. |
They do not seem to understand that he does not seek to transform the country or do any of the things that would make Russia’s involvement a dangerous quagmire for him. |
The FLDSMDFR should be just across this syrup bog. |
|
Которая, судя по вашему описанию, похожа на яркое, беззаконное болото... |
Which, from your description, sounds like A colorful, lawless swamp. |
Для тебя было лучше и дальше резюмировать спиртные напитки, чем лезть в болото, которое тебя ожидает. |
You're more than welcome to resume slinging drinks at whatever backwater berg will have you. |
Он вел меня по склону и через большое болото, непроходимое зимой; даже сейчас, в разгаре лета, под ногами хлюпало, и я то и дело проваливалась. |
It led me aslant over the hill, through a wide bog, which would have been impassable in winter, and was splashy and shaking even now, in the height of summer. |
И если мы погрузимся в это болото нескромности, известное, как социальные медиа, мы узнаем, что... |
And if we dive into that swamp of indiscretion known as social media, we will learn that... |
Это от старого норвежского слова, myrr, что значит болото. |
It comes from an old Norse word, myrr, which means marsh. |
Ты слишком молодая и симпатичная, чтобы лезть в это болото. |
I mean, you're too young and adorable to get bogged down in that. |
У нас в банке Уолдко есть поговорка: если бы доктора работали на Уолл-стрит, там до сих пор было бы болото. |
In fact, we have a saying at Walcohl Bank that if doctors were in charge of Wall Street, it would still be a saltwater swamp. |
Но Марада -это не город, это болото... ..там есть нефтяная скважина и пара пальм . |
Marada's not a city, it's a flea-bitten waterhole with some borax quarries, an oil well and a few lousy palm trees. |
Ястреб проснулся и сидел на копне, с боку на бок поворачивая голову, недовольно глядя на болото. |
A hawk woke up and settled on a haycock, turning its head from side to side and looking discontentedly at the marsh. |
And now, sir, you have us stuck in a quagmire. |
|
Он никогда не позволит переехать им туда... что он видит как какое-то... какое то болото, где они никогда не смогут найти подходящую пару. |
He'd never agree to let them move to... what he'd see as some... some backwater, where they would never find appropriate suitors. |
Что это ещё за болото? |
What kind of backwater is this? |
И, несмотря на то, что Фэнсис сплошное болото...нам нужно показать им наш блубелловский дух и устроить эти свадьбы. |
And despite Fancie's sogginess... we need to show them our BlueBellian spirit and put these weddings on. |
Она боялась и за корову и за лошадь и жалела, что не угнала их в болото, а привязала на опушке леса у края выгона. |
She was alarmed, too, for the cow and the horse and wished they were hidden in the swamp, instead of tied in the woods at the bottom of the pasture. |
Я намерен расшевелить это болото, и мне бы хотелось, чтобы ты стал моим личным секретарем. |
I intend to shake things up a little, and I would like to have you become my personal secretary. |
В главной роли - болото. |
The best character's the swamp. |
Луна лишь изредка показывалась из-за туч, тянувшихся по небу, а как только мы вышли на болото, заморосил мелкий дождь. |
Now and again the moon peeped out for an instant, but clouds were driving over the face of the sky, and just as we came out on the moor a thin rain began to fall. |
Это болото легко может тебя проглотить... |
These swamps are dangerous. You could sink out of sight before you know it. |
(том) Да, кстати, про мёд: когда древние персы захватывали пленника, они засовывали его в выдолбленный ствол дерева и бросали в болото. |
Yeah, speaking of honey, the ancient Persians did this thing where they would take a guy, put him in an old hollowed-out tree trunk and plant him in a swamp. |
Это стадо аргентинозавров сейчас в пути, двигается через болото, покрытое вулканическим пеплом. |
This herd of Argentinosaurus are now on the move, travelling across a swamp covered with volcanic ash. |
He did not seem to be watching the marsh, the creek, at all. |
|
Перебравшись через болото, я увидала на темном вереске светлую полосу. |
Having crossed the marsh, I saw a trace of white over the moor. |
Мы приземлились в болото из пастилы. |
We've landed in the mallow marsh. |
Ник поднялся по склону, песчаному и лесистому, откуда виден был луг, полоска реки и болото. |
The ground rose, wooded and sandy, to overlook the meadow, the stretch of river and the swamp. |
Болото числилось как часть участка № 243 дельты реки Фрейзер Рамсар, наряду с болотами южного рукава, осетровой отмелью, пограничным заливом, Серпентином и Алаксеном. |
The bog was listed as part of the Fraser River Delta Ramsar site No. 243, along with South Arm Marshes, Sturgeon Bank, Boundary Bay, Serpentine, and Alaksen. |
Но прежде чем им удается выбраться из леса, они падают в грязное болото и оказываются окруженными тремя зловещими фигурами. |
Before they are able to escape the forest though, they fall into a muddy swamp and are surrounded by three seemingly ominous figures. |
Это относится к бассейну с водой, который указывает на близлежащее торфяное болото. |
This refers to a pool of water, which points at the nearby peat-bog. |
Другие названия болот включают болото, трясину и мускус; щелочные болота называются болотами. |
Other names for bogs include mire, quagmire, and muskeg; alkaline mires are called fens. |
Таким образом, он, возможно, неверно оценил расстояние и упал в болото. |
Thus, he may have misjudged distances and fallen into the bog. |
Это самое большое поднятое торфяное болото и самый большой неосвоенный городской массив суши на западном побережье Америки. |
It is the largest raised peat bog and the largest undeveloped urban land mass on the West Coast of the Americas. |
Burns Bog is home to many animal species. |
|
По данным города Дельта, болото содержит 175 видов птиц, 11 видов земноводных, 41 вид млекопитающих, 6 видов рептилий и более 4000 беспозвоночных. |
According to the City of Delta, the bog sustains 175 bird species, 11 amphibian species, 41 species of mammals, 6 reptile species, and more than 4,000 invertebrates. |
Болотное железо-возобновляемый ресурс, одно и то же болото можно собирать примерно раз в поколение. |
Bog iron is a renewable resource, the same bog can be harvested about once each generation. |
У подножия долины находится болото, ставшее в 1939 году самым крупным палеонтологическим объектом Новой Зеландии по окаменелостям МОА. |
On the foot of the valley is a swamp which became notable in 1939 as New Zealand's largest paleontological site for moa fossils. |
Джек замечает, что Анжелика отравлена, и начинает лихорадочно обыскивать болото в поисках чаш. |
Jack notices Angelica is poisoned and begins frantically searching the swamp for the chalices. |
Куросаве не разрешалось показывать сгоревшее здание в его трущобах с черным рынком, но он сильно выделял ядовитое болото в центре района. |
Kurosawa was not allowed to show a burned-out building in his black-market slum set, but he did heavily feature the poisonous bog at the center of the district. |
Пресноводное болото во Флориде, Соединенные Штаты Америки. |
A freshwater swamp in Florida, the United States of America. |
Римляне ‘достигли области, где болото могло выдержать только небольшую лодку, вмещавшую одного человека. |
He used the information, he said, to leverage a more favorable strike zone during games. |
Существует также постоянно расширяющееся болото непонятности правил и жаргона. |
There is also an ever-expanding incomprehensibility swamp of rules and jargon. |
Название Гормир переводится как грязное болото. |
The name Gormire translates as filthy swamp. |
В первом акте Владимир поворачивается к зрительному залу и описывает его как болото. |
In Act I, Vladimir turns toward the auditorium and describes it as a bog. |
Этот процесс протекает достаточно медленно, так что во многих случаях болото быстро растет и фиксирует больше углерода из атмосферы, чем выделяется. |
This process is slow enough that in many cases the bog grows rapidly and fixes more carbon from the atmosphere than is released. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нагорное болото».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нагорное болото» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нагорное, болото . Также, к фразе «нагорное болото» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.