Нам особенно приятно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хлеб наш насущный дай нам днесь - give us this day our daily bread
за то, что нам - for allowing us
говорят нам - are telling us
Вы даете нам - you will give us
Вы можете дать нам комнату - can you give us the room
вы рассказать нам что-нибудь о - you tell us anything about
жертвуют нам - sacrifice us
не могли бы вы показать нам, где - could you show us where
нам пришлось потратить - we had to spend
нам в комментариях - us in the comments
Синонимы к Нам: я, автор, автор этих строк, наш брат, ты да я, я и она, для нас, вы и я
наречие: special, especially, particularly, specially, peculiarly, notably, specifically, extra, singularly, chiefly
сокращение: esp.
особенно нежный - particularly gentle
особенно интересны для - especially interesting for
особенно хорошо подходит - particularly well suited
особенно ваш - especially of your
особенно высок среди - particularly high among
он был особенно - he was particularly
особенно в вопросе - especially in the matter of
особенно на его - especially on its
особенно для молодежи - especially for youth
особенно стоит - especially worthwhile
Синонимы к особенно: особенно, особо, отдельно, специально, в особенности, в частности, главным образом, существенным образом, преимущественно, прежде всего
Значение особенно: Не как всегда, не как все, не как обычно.
приятное возбуждение - pleasant excitement
приятной - pleasant
приятное впечатление - pleasant impression
делает приятное изменение - makes a pleasant change
приятно отметить, что - happy to note that
это было приятно поболтать с вами - it was nice chatting with you
приятно встретиться с вами - lovely to meet you
приятно вас - be nice to you
приятно встретиться с вами тоже - a pleasure to meet you too
приятное настроение - pleasant mood
Синонимы к приятно: приятно, хорошо, славно, мило, любезно, деликатно, весело, доброжелательно, благоприятно, с удовольствием
Я ссылаюсь на немецкую версию этой статьи, которая приятно оформлена объективно и цитирует особенно существенные источники. |
I refer to the German version of this article, which is pleasantly designed objectively and cites especially the essential sources. |
А особенно приятно это было Джералду. |
Especially did it please Gerald. |
Приятно видеть, когда закону помогают, особенно компания, эксплуатирующая человеческие слабости. |
It's nice to see some cooperation with the law, especially from a company that preys on human weaknesses. |
Друзьям это сознание приятно, и весьма неприятно недругам, особенно когда нельзя ни объясниться, ни разойтись. |
For friends such a feeling is agreeable, but for those who are not friends it is most unpleasant, especially when it is impossible either to come to an understanding or to separate. |
В такую собачью погоду было особенно приятно пить за завтраком горячий кофе. |
What was especially enjoyable in this awful weather was to have some nice hot coffee in the middle of the day. |
Теперь, после своего разочарования в хозяйстве, Левину особенно приятно было побывать у Свияжского. |
Just now, since his disenchantment with farming, Levin was particularly glad to stay with Sviazhsky. |
К которым, вы предполагаете, что я принадлежу? - спокойно и особенно приятно улыбаясь, проговорил князь Андрей. |
Of whom you imagine me to be one? said Prince Andrew, with a quiet and particularly amiable smile. |
Почему-то мне было не особенно приятно, что Джо так крепко на меня надеется. |
Somehow, I was not best pleased with Joe's being so mightily secure of me. |
Особенно любил он драже и называл его миндалем в сахаре. Эти конфеты так приятно щекотали небо, что при одном упоминании о них слюнки текли. |
Sugared almonds especially left a little froth on his lips so keenly did they tickle his palate. |
Путешествие в перевязочную было не особенно приятно, но я тогда не знал, что можно оправить постель, не поднимая человека. |
It was not a pleasant trip to the dressing room and I did not know until later that beds could be made with men in them. |
Всегда приятно иметь собеседника в машине, особенно когда по радио заиграет дуэт. |
Always nice to have some company in the car in case a duet comes on the radio. |
С положительной стороны, тут просторно, и особенно, и им очень приятно управлять. |
On the plus side, it's roomy, it's distinctive, and it's extremely nice to drive. |
Всегда приятно знакомиться с теми, с кем спит Броди, особенно когда меня только бросили. |
It's always a pleasure meeting one of Brody's hookups, especially after I've just been dumped. |
It will be our pleasure to repay you for your many kindnesses. |
|
Это приятно слышать, особенно из уст такой прекрасной женщины, как ты. |
Ha! That means a lot coming from such an attractive woman as you. |
Ммм, это приятно, особенно когда не нужно слушать жалобы какого-нибудь клиента на грязный город. |
Mmm, it is nice, especially without having to listen To some client yammering about how dirty the city is. |
И могу я добавить, что пока я не особенно приятно был представлен в этом кино, героические действия детектива О'Хара нельзя переоценить. |
And if I may just add that, while I'm not particularly pleased with how I'm portrayed in this film, Detective O'Hara's heroics cannot be overstated. |
Приятно слышать особенно, от вас, Дон. |
That's nice to hear, Especially from you, don. |
Such a nice quality to see in this day and age. |
|
Я бы не сказала, что это было особенно рискованно, но это было очень приятным впечатлением. |
I wouldn't say it was particularly high-risk, but it was a very enjoyable experience. |
В Америке средний гражданин особенно много на взятки не тратит. |
Average citizens don't spend much on bribes over here. |
Но когда я подошла к кассе, то была приятно удивлена тому, что касса была билингвальная и кассир свободно говорил по-английски. |
Was really pleased to find bilingual ticket offices, where ticket clerks could speak English. |
Всегда приятно наблюдать за богачами, Наслаждающимися удобствами бедняков. |
It's always a pleasure to watch the rich enjoying the comforts of the poor. |
Дриззт и Вулфгар были приятно удивлены когда они обнаружили черный ход в логово вербигов. |
Drizzt and Wulfgar were pleasantly surprised when they found the back entrance to the verbeeg lair. |
Воздух был приятно прохладным, и впервые после прибытия на Чай у Рейта появилось хорошее настроение. |
The air was pleasantly cool, and for the first time since his arrival on Tschai Reith felt a lifting of the spirits. |
Резко возросла безработица, особенно в городских районах. |
Unemployment soared, especially in the urban areas. |
Юные подростки, особенно девочки, становятся жертвами насилия, сексуального надругательства и торговли людьми. |
Younger children, particularly young girls, are easy targets for violence, sexual assault and human trafficking. |
Усиливается также бремя, связанное с инвалидностью, духовными и психологическими проблемами, особенно среди детей на оккупированной палестинской территории. |
The burden of physical disabilities, mental and psychological problems, especially among children in the occupied Palestinian territory, was on the increase. |
He started drawing her on stage, to flatter her. |
|
Большое внимание было уделено вопросам утилизации отходов и сведения к минимуму объема отходов, особенно электронного лома и опасных отходов. |
Waste management and waste minimization, especially e-waste and hazardous waste, were considered major priorities. |
Использование материалов класса М1 допускается для различных предметов внутреннего оборудования туннеля, особенно для трасс кабельных линий. |
Class M1 is permitted for various items of equipment inside the tunnel, particularly cable trays. |
It feels good — better than good — to see them. |
|
Вообще-то мне приятно, что именно я заманила вас сюда, да так ловко. |
In truth, I'm rather glad it was I who got to entrap you so artfully. |
Но так приятно было прислониться к его боку, ощущать тепло, идущее от его тела, скроенного по-другому, чем ее тело. |
But it was nice to lean against him, to feel the warmth radiating from his body, the different construction of his frame. |
Сережки приятно звякнули - это очень понравилось Скарлетт, и она решила почаще вскидывать голову, когда будет с Реттом. |
They made pleasant clicking noises which were very satisfactory and she thought that she must remember to toss her head frequently when with Rhett. |
Луковый соус! - бросал им Крот, и это звучало довольно глумливо, потому что кому приятно напоминание, что твою родню подают к столу под луковым соусом! |
Onion-sauce!' he remarked jeeringly, and was gone before they could think of a thoroughly satisfactory reply. |
It's good to see you topside, Commander. |
|
Такие глаза, как у вас, я видел на дуэли у своего противника, когда он стоял в двадцати шагах от меня и целился - надо сказать, не очень это было приятно. |
I've seen eyes like yours above a dueling pistol twenty paces from me and they aren't a pleasant sight. |
Белокурый, розовый, с невинным взором и кроткой улыбкой, он имел вид приятно-меланхолический и нежный, а манеры самые смиренные - и ласковые. |
Blond and pink, with dove's eyes and a gentle smile, he had an air of agreeable tenderness and melancholy, and the most submissive and caressing manners. |
And so Aileen's days were passing agreeably enough. |
|
We stick together here. Specially in times like these. |
|
It's difficult at times, but sometimes it's very enjoyable as well. |
|
Приятно, что за тобой присматривает кто-то, кто считает, что ты это больше чем имя, ранг и номер. |
It's nice to be looked after by someone who treats you as more than just a name, rank and serial number. |
Все, что я могу сказать, и особенно вам, сэр, господин маршал, что мое поведение было совершенно недопустимо. |
All I have to say, and in particular to you, sir, the Provost Marshal, is that my behavior was utterly inexcusable. |
Надо признать, довольно приятно, что он пересадил нас в первый класс. |
Got to admit, it was pretty nice of him to bump us up to first class. |
I like the wind, it feels nice. |
|
Приятно знать, что есть такие на кого можно положиться в минуты стресса. |
It's comforting to know that there are those who can be relied upon for support in times of stress. |
Кроме того, он искренне уважает миссис Раунсуэлл, и ему приятно, когда ее хвалят. |
Apart from that, he has a real regard for Mrs. Rouncewell and likes to hear her praised. |
Always good to have a medical man along, Doc. |
|
I'm relieved to see you seem to be on the mend. |
|
Очень приятно с вами познакомиться, мистер Кэри,- сказала она.- Вы первый раз у нас на вечеринке? |
Please to meet you, Mr. Carey, she said. This is your first visit to our social evenings, ain't it? |
У Эйлин даже заблестели глаза: так приятно было, что к ней проявляют интерес. |
Aileen's eyes were alight because of his interest. |
Приятно, когда что-то что ты планируешь в своей голове так долго, приносит плоды. |
It's nice when something you plan in your head for so long comes to fruition. |
Как приятно стать объектом, насмешек и унижения, на общественном радио. |
Nothing like being the object of scorn and derision on public radio. |
Все, что я могу для вас сделать, составляет мой долг и настолько мне приятно, что о благодарности с вашей стороны не может быть и речи. |
All I can do for you is so much your due, and will give me so much pleasure, that there is no room for your gratitude. |
Это действительно так приятно написать вам этот массаж. |
It is really so nice to write you this massage. |
Это было приятно и, безусловно, подходило для семейного ремесла. |
It was pleasant and certainly suitable for the family trade. |
Это обычный бизнес, но после десяти лет разочарований приятно знать, что дела идут хорошо. |
It's business as usual, but after a decade of disappointment, it's good to know business is doing well. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Нам особенно приятно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Нам особенно приятно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Нам, особенно, приятно . Также, к фразе «Нам особенно приятно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.