Наступление 2012 - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: offensive, offense, offence, attack, advance, advent, incursion, breaking
вероятность наступления события - probability of occurence
наступление эшелонами - attack in waves
развивать наступление - carry forward advance
срывать наступление - baffle offensive
наступлением - the onset of
до наступления темноты - before dark
наступление на широком фронте - attack on a wide front
наземное наступление - ground offensive
сумма, выплачиваемая при наступлении срока - amount payable at maturity
наступлением темноты - as darkness falls
Синонимы к Наступление: наступление, атака, нападение, посягательство, действие, начало, почин, ранний период, пуск, надлом
Значение Наступление: Активное движение войск вперёд с целью нападения на противника, разгрома его.
9. ноябрю 2012 - 9. nov. 2012
аб 12.12.2012 - ab 12.12.2012
будет прекращена 2012 - will be discontinued 2012
в 2012 году цены - at 2012 prices
вена, 28 сентября 2012 - vienna, 28 september 2012
в середине года 2012 - at mid-year 2012
лондон англия 2012 - london england 2012
на 13 декабря 2012 года - on december 13th 2012
мирная 2012 - peaceful 2012
Оценки на 2012 год - estimates for 2012
Он готовит окончательное наступление и знает, что оно увенчается успехом. |
He is making the final push, and he knows that it will succeed. |
После перестрелки приказ войску Оды на общее наступление уже не мог не последовать. |
Hideyoshi's order for a general assault actually came after the exchange of gunfire. |
Наступление весны праздновалось во всем мире и прежде, задолго до того как ее религиозное значение было связанно с Пасхой. |
The arrival of spring was celebrated all over the world long before the religious meaning became associated with Easter. |
Действия России — это наступление на международный порядок, который служил основой безопасности и стабильности в Европе со времен Второй мировой войны. |
Russia’s actions represent an assault on the international rules-based order that has been the basis for security and stability in Europe since World War II. |
Они ложатся спать после полуночи, чтобы встретить наступление Нового года в 12 часов. |
They go to bed after midnight to see the New Year in at 12 o`clock. |
В середине декабря 1993 года Азербайджан предпринял новое широкомасштабное наступление против Нагорного Карабаха, которое с неослабной силой продолжается и сейчас. |
In mid-December 1993, Azerbaijan launched a new large-scale offensive on Nagorny Karabakh which continues unabated. |
Но к семи часам утра, когда танки немцев пошли в наступление, в драку вступили рои советских истребителей и штурмовиков. |
By 7 a.m., however, as the Panzers advanced, swarms of Soviet fighters and attack aircraft joined the fray. |
Перевод: Я знаю, я сказал «ослабить и уничтожить». Но действительность такова, что правдой можно назвать только слова «остановить наступление ИГИЛ». |
Translation: I know I said “degrade and destroy” but “stopping ISIL’s advance” is about the limit to how far I can stretch the realities here. |
У них достаточно ресурсов, чтобы они могли задержать российское наступление на сравнительно долгий срок, в течение которого из Польши и Германии смогут прибыть специально размещенные там силы НАТО. |
The resources available to them would be material to delaying a Russian onslaught long enough for specially pre-positioned NATO brigades to arrive from Poland and Germany. |
Первый этап сражения это наземное наступление с целью уничтожения генератора. |
The first phase of the battle is a ground assault launched against the generator. |
Он ведет наступление на гражданское общество, СМИ, он ужесточил борьбу со своими критиками и разжег антизападные настроения в России. |
He has cracked down on civil society, the media, he has intensified persecution of his critics, and he has fanned anti-Western sentiment in Russia. |
Летом 1943 года немцы предприняли третье наступление, назвав его операция «Цитадель». |
The Germans made their third assault, Operation Citadel, in the summer of 1943. |
При этом новое зимнее наступление хакеров не уступало предыдущему и даже превосходило его вплоть до грандиозного финала. |
All told, the hackers’ new winter onslaught matched and exceeded the previous year’s — right up to its grand finale. |
Increased soil erosion, dust storms and sand encroachment. |
|
Наступление 4-го июля было ознаменовано появлением огромных облаков семян, прилетевших с какого-то отдаленного луга и ранним вечером грациозно паривших над улицей Вязов. |
The 4th of July came with the huge clouds of seeds from some remote meadow gracefully floating down Elm Street in the early evening. |
В течение последних нескольких месяцев сирийский режим при поддержке России и США успешно вели наступление на позиции ИГИЛ с разных сторон. |
In recent months, the Russian-aided Syrian regime and the U.S. have been successfully chipping away at it from different sides. |
Король предпринял храбрую попытку бежать, но был повален рыболовной снастью из пращи возглавившей наступление креветки. |
The King made a brave attempt to run for it but was brought down by a flying tackle from the leading pawn. |
Каждое наступление достигается только выдержкой перед огнём со стороны врагов-самоубийц, отбрасываемых назад в горы. |
Each advance is gained by sheer grit in the face of withering fire... from a suicidal enemy being hammered back into the hills. |
Наступление СНОА привело к тому, что тысячи вынужденных переселенцев бежали в районы, контролируемые правительством. |
The SPLA offensive forced thousands of displaced civilians to flee to Government locations. |
То, о чем впоследствии мы говорили как о нападении, было по существу лишь попыткой отразить наступление. |
What we afterwards alluded to as an attack was really an attempt at repulse. |
Но ничто не могло остановить наступление пыли, а речка вскоре пересохла, обратилась в цепочку неглубоких луж, и уже неоткуда было накачать воды для кухни и ванной. |
But nothing kept the dust at bay for long, and after a while the creek dried up to a string of waterholes, so that there was no water to be pumped up from it to kitchen or bathroom. |
Однако нынешнее наступление начала Эфиопия, в этот раз по ее собственному признанию, как и другие наступления до этого. |
Otherwise, Ethiopia started the current offensive, this time by its own admission, as it did other offensives before this. |
В-третьих, необходимо предпринять наступление на фронте борьбы с наркотиками. |
Thirdly, there should be an anti-narcotics offensive. |
We need every man to prepare the offensive. |
|
Путин начал наступление на свободу, которую россияне обрели в 1990-х годах, и Немцов вскоре в нем разочаровался. |
Putin rolled back the reckless freedom of the 1990s and Nemtsov soon grew disenchanted. |
Вся информация подтверждает наше предположение что противник пойдет в наступление утром. |
All the information confirm our assumption that the enemy will assume the offensive this morning. |
К началу 1944 года все знали, что скоро начнется наступление. |
By early 1944, everyone knew the invasion would soon be coming. |
Есть свидетельства, указывающие на то, что оно помогало проводить наступление, передавая хорватским военным разведывательные сведения. |
There are indications that it assisted the offensive by providing intelligence information to the Croatian military. |
Наступление на клан Асакура означало поход на север, на подготовку которого Нобунага дал немного времени. |
To attack the Asakura would mean a campaign to the northern provinces. |
I made major inroads with Riley last night. |
|
Но наземное наступление развивается весьма успешно – по чистой случайности. |
Yet the ground assault is pretty successful — by accident. |
Летом 2015 года поддерживаемые Западом повстанцы перешли в наступление в провинции Идлиб, что представляло собой угрозу для провинции Латакия. |
In the summer of 2015, Western-backed rebels were advancing in Idlib province and threatening Latakia province. |
«Исламское государство», взявшее под свой контроль значительную часть Сирии и Ирака, продолжает наступление. |
Islamic State, which has seized control of a large part of Syria and Iraq, continues to make advances. |
Не исключено, что на самом деле хакеры продолжают затянувшееся наступление на Украину. |
Hackers may instead have been continuing a long-running assault against Ukraine. |
Если это случится, то реакцией Москвы будет не подчинение, а асимметричное наступление на национальные интересы США. |
Should this happen, Moscow’s response may not be submission but an asymmetrical assault on U.S. national interests. |
Наземное наступление вряд ли будет успешным, поскольку украинские вооруженные силы постоянно усиливаются. |
A ground offensive would be hard-pressed to succeed in the face of an increasingly strong Ukrainian fighting force. |
Он отметил, что ужесточение санкций может произойти в том случае, если при поддержке России начнется наступление вглубь украинской территории. |
He said it would take a renewed Russian-backed drive deeper into Ukrainian territory to trigger “a further ramping up.” |
Наступление началось в конце мая 2016 года, и к началу июня Манбидж был взят в осаду. |
This offensive began in late May 2016, and by June, Manbij was besieged. |
Нельзя посылать людей во внезапное наступление на противника, если противник ждет этого наступления. |
You could not send them to a surprise attack against an enemy that was waiting for it. |
И российский президент Медведев, к примеру, провозгласил в 2008 году наступление конца превосходства Соединенных Штатов. |
And president Medvedev of Russia, for example, pronounced in 2008 this was the beginning of the end of United States power. |
Проведя такую пиар-кампанию, они продолжили свое наступление на национальную безопасность Соединенных Штатов Америки (и Британии). |
It was only after scoring that public relations coup that they got on with the rest of their assault on U.S. (and British) national security. |
Он прекратит военные действия на зиму, а весной предпримет новое наступление. |
From there he could plot a holding action until winter, with a new offensive in the spring. |
Он сослался на массированное военное наступление, начатое движением «Талибан» против оппозиционного Объединенного фронта 28 июля, и последовавшие за этим контрнаступления. |
He referred to the massive military offensive started by the Taliban against the opposition United Front on 28 July and the subsequent counter-offensives. |
Если только вы не привлечете военного инженера, который поможет перейти в наступление. |
Unless you enlist a war engineer to help you mount an offensive. |
Катастрофическое российское наступление на Грозный в 1994 году стало примером того, как не надо воевать в городе. |
The disastrous Russian assault on Grozny in 1994 is an example of how not to fight in a city. |
Я нашел что все эти мелочи повседневные заботы обычных людей что удерживают наступление тьмы. |
I have found it is the small things everyday deeds of ordinary folk that keeps the darkness at bay. |
Мятежники повели наступление на город с востока и захватили центр города, который они удерживали в течение четырех дней, но затем, в результате контрнаступления, были вынуждены отойти. |
The rebels attacked the city from the east and penetrated as far as the centre, which they held for four days before being forced to withdraw by a counterattack. |
Валерий Гергиев, дирижер Мариинского театра и преданный сторонник Путина, поддержавший наступление России на Украину в 2014 году, передал это внешнеполитическое послание, просто появившись в Пальмире. |
Valery Gergiev, the Mariinsky conductor and a longtime Putin supporter who backed the Russian onslaught in Ukraine in 2014, delivered that foreign policy message just by showing up. |
В предстоящие десять лет, когда они по собственной глупости могут решить начать наступление на Израиль, мы сможем полностью их уничтожить». |
In the next ten years, during which they might foolishly consider launching an attack on Israel, we would be able to totally obliterate them.” |
Кабинет уполномочил израильскую армию продолжать наступление на север до Реки Литани (Litani River), находящейся в 30 километрах (18 миль) севернее ливанско-израильской границы. |
The cabinet has authorized the Israeli army to advance as far north as the Litani River, 30 kilometres (18 miles) north of the Lebanese-Israeli border. |
А после, в Африке, во время решающих этапов наступления, в пустыне, ночами, полными звезд и грохота танков, думал ли он тогда? |
And later, in Africa, during the enormous daily advances, in the desert nights full of stars and the clatter of tanks, had he thought then? |
With the onset of cold weather, the outbreak began to subside. |
|
Однако австрийские и русские войска также были сильно истощены и не могли начать крупное наступление. |
However, the Austrian and Russian forces were also heavily depleted and could not launch a major offensive. |
В подсечно-огневом земледелии леса обычно вырубают за несколько месяцев до наступления сухого сезона. |
In slash-and-burn agriculture, forests are typically cut months before a dry season. |
Наступление было успешным и сломило центр Дария, заставив последнего снова бежать. |
The advance was successful and broke Darius' center, causing the latter to flee once again. |
Пейнвин взломал шифр ADFGX в апреле 1918 года, через несколько недель после того, как немцы начали свое весеннее наступление. |
Painvin broke the ADFGX cipher in April 1918, a few weeks after the Germans launched their Spring Offensive. |
Немецкие и венгерские защитники, ошеломленные, пытались обменять пространство на время, чтобы замедлить советское наступление. |
The German and Hungarian defenders, overwhelmed, tried to trade space for time to slow down the Soviet advance. |
педик |ˈfagət| существительное 1 неофициальных, главным образом, наступление мужчина нетрадиционной ориентации. |
faggot |ˈfagət| noun 1 informal chiefly offensive a male homosexual. |
После катастрофического провала наступления Керенского дисциплина в русской армии окончательно испортилась. |
Following the disastrous failure of the Kerensky Offensive, discipline in the Russian army deteriorated completely. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Наступление 2012».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Наступление 2012» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Наступление, 2012 . Также, к фразе «Наступление 2012» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.