Обновление паспорта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обновления - renewal
быстрое обновление - fast update
как обновление - as an update
в направлении обновления - towards a renewal
корпоративное обновление - corporate renewal
легко обновление - easily update
утилита для обновления программного обеспечения - software update utility
обновление прошивки - a firmware upgrade
частично обновлен - partially updated
обновление до окон - upgrading to windows
Синонимы к Обновление: реконструкция, реставрация, восстановление, обновление, перестройка, возобновление, освежение, ремонт, омоложение, сужение
Антонимы к Обновление: износ, амортизация, пронашивание, изнашивание
паспортный стол - passport office
паспортная мощность генератора - generator nameplate capacity
паспортная табличка - nameplate
общий паспорт - joint passport
визировать паспорт, поставить визу на паспорт - to endorse a passport
ее паспорт - her passport
программа паспорта - passport program
Паспорт выдается - passport is issued
Обновление паспорта - renewal of a passport
паспорт, выданный в - passport issued in
Версия паспорта, считавшаяся самым ранним документом, удостоверяющим личность, введенным в закон, была введена английским королем Генрихом V в соответствии с законом О безопасном поведении 1414 года. |
A version of the passport considered to be the earliest identity document inscribed into law was introduced by King Henry V of England with the Safe Conducts Act 1414. |
Линкольн берет рюкзак, который спрятал Майкл, и находит фальшивые паспорта братьев. |
Lincoln takes the backpack Michael hid and found the brothers' fake passports. |
Водительские права были скреплены вместе резинкой, а паспорта лежали отдельно в коричневом конверте. |
The drivers' licenses were tied together with an elastic band, while the passports were in a separate brown envelope. |
Банки должны сверять всю информацию и все данные с подлинными документами, выданными уполномоченными органами, включая удостоверения личности и паспорта. |
Banks are required to verify all information and data by reviewing original documents issued by authorities, including I.D. cards and passports. |
В соответствии с требованиями о проявлении должной осмотрительности банки должны запрашивать надлежащие идентифицирующие документы, такие, как удостоверения личности, паспорта, водительские права и т.д., и хранить о них информацию. |
As part of the required due diligence procedures, banks need to request and maintain proper identification documents such as identity cards, passports, driver's license, etc. |
Почва законности! - сказала жена и засмеялась. -На основании закона и в интересах нравственности вы не даете мне паспорта. |
Legal justice! said my wife, and she laughed. On the ground of your legal rights and in the interests of morality, you refuse to give me a passport. |
У меня огромное желание оставить вас здесь, до конца дня штамповать паспорта, но поскольку я верю, что вас ждет большое будущее, то позволю поехать со мной. |
I'm tempted to make you spend the rest of the afternoon stamping passports, but since I believe in taking the high road, I'll let you come with me. |
У тебя нет никаких документов, ни паспорта, ни водительского удостоверения, ни военного билета, ни страхового полиса. |
You have no papers, no cards, no driver's license, no 4-F card, no insurance policy. |
Приготовьте ваши паспорта или документ о натурализации. |
Please have your passport or naturalization papers handy. |
Sir, I'd like to apply for an id card |
|
You cannot get out of the country without a passport. |
|
Ваш клиент заявляет права на счёт его отца, хотя у него нет паспорта, он не может подтвердить свою личность. |
Your client lays claim to his father's account, yet he has no passport, cannot prove his identity. |
Kia Cee'd, который мы используем, как наш бюджетный автомобиль был обновлён и новая версия берёт мир штурмом. |
The Kia Cee'd, which we use as our reasonably priced car has been updated and the new version is taking the world by storm. |
Фальшивые паспорта, такси до ближайшего аэропорта |
Fake identity papers. Taxi fare to the nearest airport. |
We will check your papers. |
|
Теперь, когда шаблон Unicode был обновлен, я использовал его в различных статьях, для которых ранее я использовал Политонный шаблон, как описано выше. |
Now that the Unicode template has been updated, I've adopted it in various articles for which I'd previously used the Polytonic template as described above. |
Дисплей может быть обновлен с помощью различных видов информации, таких как контакты, Карты, Календарь и электронная почта. |
The display can be updated with a number of different kinds of information, such as contacts, maps, calendar, and email. |
Плагин Kingbotk обновлен до версии 1.2.0.0. |
Kingbotk plugin upgraded to version 1.2.0.0. |
Автономия Аландских островов в Финляндии выдает отдельные паспорта для жителей Аландских островов. |
The Aland Island autonomy in Finland issues separate passports for Aland Islanders. |
Стиль был несколько обновлен в 1971 году; с передней частью, похожей на такие автомобили, как Imperial 1966 года, но имеющей различные формы и детали. |
The styling was updated somewhat in 1971; with the front end looking similar to that of such cars as the 1966 Imperial but having different shapes and details. |
B190 был обновлен для первых двух гонок сезона 1991 года и получил название B190B. |
The B190 was updated for the first two races of the 1991 season and was dubbed the B190B. |
Он предусматривает въезд на основании паспорта и свидетельства об аккредитации. |
It envisages entry on the basis of passport and accreditation certificate. |
EDAPS производит электронные паспорта и удостоверения личности для сотрудников Интерпола. |
EDAPS produces electronic passports and ID-cards for INTERPOL officers. |
Все данные о ювелирном деле De Beers записываются на странице паспорта методом лазерной гравировки. |
All data about De Beers jewellery is recorded in the passport page by laser engraving. |
On Saturday, January 23, 2010, the WP 1.0 bot will be upgraded. |
|
Гребень был обновлен после комментариев в прошлом году от другого пользователя wiki, сказавшего, что способ написания бета-Чи-тета в гребне был неправильным. |
The crest was updated following comments last year from another wiki user saying that the way Beta Chi Theta was spelt in the crest was incorrect. |
Летом 2008 года шоу запустило сокращенную, модифицированную версию для того, чтобы глобус Земли был обновлен. |
In the summer of 2008, the show ran a shortened, modified version in order for the Earth Globe to be refurbished. |
В 2016 году Госдепартамент США подал в суд за отказ в выдаче паспорта Дане Ззийм, которая является ветераном, интерсексуальным человеком, а затем также идентифицирована как недвойственное лицо. |
In 2016, the U.S. State Department was sued for denying a passport to Dana Zzyym, who is a veteran, an intersex person and then also identified as a non-binary person. |
Так был обновлен до версии 2.8.6 и Gnumeric для 1.10.8. В этом выпуске также появилась тема Bluebird от команды Shimmer. |
AbiWord was updated to version 2.8.6 and Gnumeric to 1.10.8. This release also introduced the Bluebird theme, from the Shimmer Team. |
Должен ли бот, создающий категории, быть обновлен, чтобы создать Категорию для статей класса списка теперь, когда они являются признанной частью проекта? |
Should the category-making bot be updated to make a category for list-class articles now that they are a regognised part of the project? |
В последующие годы этот заказ был несколько обновлен и изменен, но он позволил обеспечить более стабильный маркетинг. |
The order has been renewed and modified slightly in subsequent years, but it has allowed for more stable marketing. |
Рекомендуется использовать точно такое же написание в машиночитаемой зоне паспорта для авиабилетов, виз и т.д. |
It is recommended to use the exactly same spelling in the machine-readable zone of the passport for airline tickets, visas, etc. |
Когда набор данных может быть динамически обновлен, он может храниться в структуре данных дерева Фенвика. |
When a data set may be updated dynamically, it may be stored in a Fenwick tree data structure. |
К 2008 году большинство жителей Южной Осетии получили российские паспорта. |
By 2008, most residents of South Ossetia had obtained Russian passports. |
Кроме того, Алек Иссигонис спроектировал Моррис минор, который был сильно обновлен в 1956 году, первоначально поступив в производство в 1948 году. |
Also designed by Alec Issigonis was the Morris Minor, which was heavily updated in 1956 having originally gone into production in 1948. |
Теперь, когда MediaWiki был обновлен после r52071, Теги теперь обернуты в промежуток, который позволяет нам идентифицировать их. |
Now that MediaWiki has been updated past r52071, Tags are now wrapped in a span which allows us to identify them. |
В 2012 году художественный центр был обновлен и модернизирован. |
In 2012 the Artistic Center was renewed and modernized. |
Аннулированные паспорта будут возвращены заявителям вместе с новой китайской визой, свидетельствующей об утрате ими китайского гражданства. |
The cancelled passports will be returned to the applicants along with the new Chinese visa, demonstrating their loss of Chinese nationality. |
В течение последующих 40 лет подводник был обновлен с улучшенной водостойкостью, новыми движениями и многочисленными небольшими косметическими изменениями. |
Throughout the next 40 years, the Submariner was updated with improved water resistance, new movements, and numerous small cosmetic changes. |
Паспорта имеют ограниченный срок действия, обычно от 5 до 10 лет. |
Passports have a limited validity, usually between 5 and 10 years. |
Однако некоторые частные предприятия могут за определенную цену штамповать паспорта на исторических объектах, и они не имеют юридической силы. |
However, some private enterprises may for a price stamp passports at historic sites and these have no legal standing. |
Он был обновлен в 2005 году с красочными вертикальными клиньями, заменяющими горизонтальные секции, и переименован в MyPyramid. |
It was updated in 2005 with colorful vertical wedges replacing the horizontal sections and renamed MyPyramid. |
28 октября 2013 года был обновлен логотип коробки, брендинг, экранный и онлайн-дизайн. |
On 28 October 2013, The Box's logo, branding, onscreen and online design was refreshed. |
В Гяндзе он продолжал заниматься медициной, ожидая получения необходимого паспорта для поездки в Лхасу. |
In Gyantse, he continued to practice medicine while waiting for the necessary passport to travel on to Lhasa. |
I just think the source should be updated. |
|
Паспорта представляли собой листы бумаги, напечатанные на одной стороне, включали описание предъявителя и действовали в течение трех-шести месяцев. |
Passports were sheets of paper printed on one side, included a description of the bearer, and were valid for three to six months. |
Министр по делам Франции Бенджамин Франклин основывал дизайн паспортов, выдаваемых его миссией, на дизайне французского паспорта. |
The minister to France, Benjamin Franklin, based the design of passports issued by his mission on that of the French passport. |
В 2000 году Госдепартамент начал выдавать паспорта с цифровыми фотографиями, а с 2010 года все предыдущие серии уже истекли. |
In 2000, the Department of State started to issue passports with digital photos, and as of 2010, all previous series have expired. |
Обложка небиометрического паспорта, выданного до августа 2007 года. |
Cover of a non-biometric passport issued prior to August 2007. |
Паспорта Абхазии, Арцаха, Северного Кипра, Южной Осетии, Приднестровья и Западной Сахары не принимаются. |
Passports of Abkhazia, Artsakh, Northern Cyprus, South Ossetia, Transnistria and Western Sahara are not accepted. |
В декабре 2008 года такие паспорта выдавали 60 стран, а к июню 2017 года их число возросло до 120. |
In December 2008, 60 countries were issuing such passports, which increased to 120 by June 2017. |
Содержит цифровые изображения отпечатков пальцев, фото и электронную подпись владельца паспорта. |
Contains digital images of fingerprints, photo and electronic signature of the passport holder. |
Боливийский эпаспорт выполняет те же функции, что и другие биометрические паспорта, что и правила ОАСИ. |
The Bolivian ePassport has the same functions as the other biometric passports as regulations from OASI. |
Проект электронного паспорта находится на первом этапе развертывания и первоначально будет ограничен только владельцами дипломатических паспортов. |
The e-passport project is under the first phase of deployment and will be initially restricted to diplomatic passport holders only. |
Казахстан представил свою концепцию внедрения биометрического паспорта в 2009 году. |
Kazakhstan has presented its concept at implementing biometric passport in 2009. |
Российские биометрические паспорта в настоящее время выдаются на территории России и во всех ее консульствах. |
Russian biometric passports are currently issued within Russia and in all of its consulates. |
Действителен в течение 5 лет или 7 лет для коммерческого паспорта. |
Valid for 5 years, or 7 years for a commercial passport. |
Новые электронные паспорта выдаются в трех категориях. |
The new electronic passport are issued in three categories. |
Сейчас они живут в Индонезии уже более четырех поколений и имеют индонезийские паспорта. |
They have now been in Indonesia for over four generations and hold Indonesian passports. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Обновление паспорта».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Обновление паспорта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Обновление, паспорта . Также, к фразе «Обновление паспорта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.