Перерыв на обед - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: break, interruption, pause, intermission, interval, rest, adjournment, stop, lull, cessation
перерыв в заседаниях - break in meetings
перерыв на чай - tea break
часовой перерыв - one-hour break
зимний перерыв - winter break
перерыв в обнажении - disappearance of outcrop
перерыв вследствие производственных неурядиц - avoidable delay
перерыв циркуляции бурового раствора - drilling mud circulation break
стратиграфический перерыв - stratigraphical break
перерыв в карьере - career break
перерыв на сон и туалет - bathroom and meal break
Синонимы к перерыв: перемена, Пауза
Значение перерыв: Промежуток времени, на к-рый прекращается какая-н. деятельность.
класть на хранение - deposit
не претендующий на что-л. - not pretending to do smth.
на коротком предохранителе - on a short fuse
претендовать на место - apply for post
подниматься на место - rise to place
на свой лад - after the own fashion
вызывать на допрос - call for questioning
отмена разрешения на сброс отходов - dumping permit withdrawal
сооружать на скорую руку - clap together
выступание жира на поверхности зерен кофе - coffee bean sweating
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
званый обед - dinner party
все, что имеется на обед - all that is available for lunch
энергетический обед - power lunch
обед в корзине - basket lunch
голодный обед - scanty meal
женщина, подающая обед в школе - dinner lady
ранний обед по сниженной цене - early bird special
пробный обед Бурже - bourget experimental dinner
официальный обед - formal dinner
прозевать обед - dine with Democritus
Синонимы к обед: болван, олух, мямля, обед, полдень
Значение обед: Приём пищи, обычно в середине дня.
обеденный перерыв, обеденное время, обед, ланч, полдень
Просто у меня как раз в это время перерыв на обед. |
It's just, that's my lunch break. |
Олли, это мой самый поганый перерыв на обед с тех пор, как Стюард пригласил нас на суши. |
Olly, this is the shittiest lunch break I've had since Stewart took us all out for sushi. |
Мне ведь разрешен перерыв на обед. |
I'm allowed to take a lunch break. |
Если ты просмотришь свое расписание, то там также найдешь и скорый перерыв на обед. |
If you consult your schedule, you'll also notice the upcoming lunch break. |
У меня перерыв на обед, так что я не смогу задержаться. |
I'm on my lunch break, so this can't take long. |
Мы сделали перерыв на обед и по обычаю профа прекратили на время все деловые разговоры. |
We stopped to eat-stopped business under Prof's rule. |
Сворачивай свой обед, иди вниз по улице до кафе в здании суда и подсядь за столик к любому присяжному, когда они выйдут на перерыв через два часа. |
You pack up your lunch, you take it down the street to the courthouse cafe, and you share a table with whatever juror shows up when they break for coffee in about two hours. |
Студенты могут получить обед в школе или пойти домой за ним. Обеденный перерыв длится от одного до двух часов. |
Students can get lunch at school or go home for it. The lunch break is one to two hours long. |
Наверное, грузчики взяли двухчасовой перерыв на обед. |
The movers are probably taking a two-hour lunch break. |
It's your lunch break now, right? |
|
У него видимо был перерыв на обед, когда я к нему обращался. |
He was out to lunch last few times I called on him. |
Вам всем знакомо чувство, когда нужно сделать слишком много дел или когда вы откладываете перерыв на обед, и уровень сахара в крови падает. |
You all know this feeling, when you've got too much to do, or when you've put off breaking for lunch and your blood sugar takes a dive. |
Да, у меня как раз перерыв на обед. |
Yeah, i'm just on my lunch break. |
Двойные смены будут включать получасовой перерыв на обед, и приносите свой обед. |
Double shifts will include a half-hour lunch break, and it's bring your own. |
You just used up our entire meal period. |
|
Court'll take a 60-minute recess for lunch. |
|
Сделаем перерыв на обед и вернемся в 14:00. |
We will now adjourn for lunch and will resume at 2 p.m. |
Её перерыв на обед совпал с запланированной встречей с Дэнни. |
Her lunch break lined up with our appointment with Danny |
Думаю, если наш ужин продлится, как перерыв на обед, мы не успеем до закрытия. |
Well, if our dinner date lasts as long as our coffee break, we wouldn't make it there till closing. |
Да то, что нынче утром мы съедим позавчерашний завтрак, позавчерашний обед, вчерашний завтрак, вчерашний обед -и все в один присест! |
It will mean that we shall have had our breakfast of the day before yesterday, our breakfast of yesterday, our dinner of to-day, and all that at once, and this morning. |
Но если есть ограничитель, — каждый раз в обед я не беру с собой телефон, — то искушения нет вовсе. |
But when you have a stopping cue that, every time dinner begins, my phone goes far away, you avoid temptation all together. |
Вдобавок я даю вам место для сна, хороший горячий обед и жевательную резинку на ланч. |
In addition, I'm giving you a place to sleep, a nice hot dinner, and a stick of gum for lunch. |
Слуги устраивают себе праздничный обед, а у нас будет праздничный ужин. |
They have their feast at lunchtime and we have ours in the evening. |
Сейчас мы сделаем перерыв, чтобы подмести конфетти, которые определенно не были упомянуты во время репетиции в костюмах. |
We'll now take a break to sweep up the confetti that was definitely not mentioned in dress rehearsal. |
Доктор Гейл позвал меня на обед. |
Dr Gale's invited me for dinner. |
На обед Хилберт принес полный набор Дня благодарения: индейку, гарниры, клюквенный соус, сладкий картофель и даже тыквенный пирог. |
For lunch, Hilbert brought out a complete Thanksgiving meal: turkey, stuffing, cranberry sauce, sweet potatoes, even pumpkin pie. |
Да, но его фирма подарила тюрьме тренажеры для заключенных, так что он смог достать трейлер, в котором для нас накроют обед на парковке. |
Yes, but his company donated some treadmills for the inmates so he swung a special trailer for dinner that they're gonna set up for us in the parking lot. |
Она очень любезная, и мне нравится, что она приносит себе обед из дома, потому что я тоже так делаю. |
She's very helpful, and I like that she packs her own lunch from home, because I do that, too. |
It was supposed to be a big deal, because they gave you steak. |
|
It was the first rest of the model. |
|
We're recessed till after lunch. |
|
The dinner was very good, and everyone was enraptured. |
|
Каждый день в школьном кафе ты брал на обед одно и тоже. |
EVERY DAY IN THE SCHOOL CAFETERIA, YOU'D HAVE THE SAME THING FOR LUNCH. |
Купил обед в автомате, сходил в зоопарк потом пришел домой, и убирал после мистера Эйхельбергера. |
Had dinner at the automat, went to the zoo then came home and cleaned up after Mr Eichelberger. |
Обед в честь Дня Благодарения в семье Хамфри - это хорошо смазанный механизм. |
The humphrey family thanksgiving dinner's a well-oiled machine. |
Сегодня стопятпдесятый полк дает нам прощальный обед, моя дорогая. - возразил майор. - Впрочем, мы достанем билет для мистера Седли. |
It's the 150th gives us a farewell dinner, my love, interposed the Major, but we'll easy get a card for Mr. Sedley. |
(циркония) Лучше, чем когда мама попросила присмотреть за младшей сестрой... А я скормила ей на обед собачьи консервы. |
This is better than the time my mom let me babysit my little sister... and I made her eat Alpo Gravy Cravers wet dog food for dinner. |
Перерыв официально... окончен! |
Coffee break is officially... Over! |
Надеялся поймать тебя по пути на обед. |
I was hoping to catch you on your way to lunch. |
Когда мужчина приходит с работы, чтоб обед уже на столе стоял! |
A man is entitled to come home and find dinner on the table! |
Если мы не съедим то, что убьем, это будет ваш последний обед. |
If we're eating what we kill, that's your last supper. |
Потому что обеденный перерыв ты проведешь здесь, за учебниками. |
I hope that's okay, because you're going to sit here through lunch and study. |
А я - нет, - сказал Муни. - Он в обед уйдет или до шести дотерпит - вот что я хотел бы знать. |
I don't, Mooney said. What I wonder is, if Brown is going to quit at noon or work on until six o'clock. |
На обед, изготовленный впрок на три дня из свеженачатых запасов, Лариса Федоровна подала вещи небывалые: картофельный суп и жареную баранину с картошкой. |
For dinner, prepared for three days ahead from their freshly started provisions, Larissa Fyodorovna served unheard-of things-potato soup and roast lamb with potatoes. |
Не стоит пропускать обед. |
You shouldn't miss dinner. |
Слушайте, если ты встретишь меня на ресепшне Башни Почтового отделения завтра, за мной обед. |
Listen, if you meet me at the reception of the Post-Office Tower tomorrow I'll stand you lunch! |
Будете что-нибудь заказывать на обед? |
Taking lunch orders. Anything? |
На обед горячий ростбиф иногда нарезают мелкими кусочками и кладут на рулет с салями и американским или проволонским сыром, чтобы сделать стейк-бомбу. |
For lunch, hot roast beef is sometimes chopped finely into small pieces and put on a roll with salami and American or provolone cheese to make a steak bomb. |
Группа сделала небольшой перерыв в 2002 году, когда ДеЛонж перенес грыжу межпозвоночного диска в спине. |
The band took a brief break in 2002 when DeLonge suffered a herniated disc in his back. |
После гонки открытия сезона в Бразилии был трехнедельный перерыв, в течение которого март закончил строительство первого шасси 871 для Капелли. |
After the season-opening race in Brazil there was a three-week gap during which March finished building the first 871 chassis for Capelli. |
Перерыв Дивали начинается либо в октябре, либо в ноябре, в зависимости от месяца Дивали происходит в этом году. |
Cinematography is the discipline of making lighting and camera choices when recording photographic images for the cinema. |
Только что съев банку супа из бычьих хвостов на обед, я задаюсь вопросом, был ли BWS вариантом или альтернативным названием супа из бычьих хвостов. |
Having just eaten a can of oxtail soup for lunch, I wonder if BWS was a variant of, or alternative name for, oxtail soup. |
Коппола попросил трехнедельный перерыв, прежде чем отправиться за океан, чтобы снять фильм на Сицилии. |
Coppola asked for a three-week break before heading overseas to film in Sicily. |
Палата делегатов вновь собралась 9 июля 2019 года только для того, чтобы снова объявить перерыв после 90-минутной сессии. |
The House of Delegates reconvened on July 9, 2019 only for it to adjourn again after 90 minutes of session. |
Also a good break from all the current disasters ITN. |
|
Школьный обед был распространен на все начальные школы Японии в 1952 году. |
School lunch was extended to all elementary schools in Japan in 1952. |
Габриэль хочет убедиться, что Карлос делает именно это, когда она приглашает сестру Мэри на следующий день на обед. |
Gabrielle wants to make sure that Carlos is doing just that when she invites Sister Mary over the following day for lunch. |
Он также критиковал внешнюю политику Рузвельта и критиковал решение Рузвельта пригласить Букера т. Вашингтона на обед в Белый дом. |
He also criticized Roosevelt's foreign policy and attacked Roosevelt's decision to invite Booker T. Washington to dine at the White House. |
Обычно на завтрак подают ротли и чай, на обед-ротла и Саак, а на ужин-чоху вместе с Сааком и карри. |
Normally, rotli and tea are taken for breakfast, rotla and saak for lunch, and chokha along with saak and curry are taken for dinner. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Перерыв на обед».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Перерыв на обед» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Перерыв, на, обед . Также, к фразе «Перерыв на обед» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.