Обед в корзине - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
званый обед - dinner party
все, что имеется на обед - all that is available for lunch
на обед - out to lunch
обед со шведским столом - lunch buffet
торжественный обед - black tie dinner
пробный обед Бурже - bourget experimental dinner
традиционный обед - traditional lunch
в обед - during the lunchtime
варить обед - cook dinner
подавать обед - serve dinner
Синонимы к обед: болван, олух, мямля, обед, полдень
Значение обед: Приём пищи, обычно в середине дня.
литье в форму с наклонно расположенной полостью - inclined casting
быть в плохом настроении - be in a bad mood
выход в сеть - access to the network
юмористическая газетная рубрика в картинках - comic supplement
удерживать господство в воздухе - maintain mastery
в честь или память которого предлагается тост 2. пить или провозглашать тост за здоровье - in honor or memory of which I propose a toast to drink or 2. propose a toast to the health of
вгонять в гроб - to drive in the coffin
в неверном свете - in a false light
в страшном беспорядке - in a fearful mess
в течение ночи с - during the night from
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: basket, pannier, car, chip basket, corf, nacelle
онлайн-корзина покупок - online shopping cart
корзина для сбора урожая - picking basket
потребительская корзина - basket of goods
неглубокая корзина - trug basket
корзина PayPal - PayPal shopping cart
легкая корзина из стружек - lightweight cart of chips
желтая корзина - yellow basket
продуктовая корзина - food basket
круглая корзина для бумаг - round wastepaper basket
угловая корзина для белья - corner laundry basket
Синонимы к корзина: корзина, корзинка, короб, кузов, баскетбольное кольцо, попадание в кольцо
Значение корзина: Плетёное изделие, служащее вместилищем для чего-н. ,.
I cut down trees, I eat my lunch I go to the lavatory |
|
Школьный обед был распространен на все начальные школы Японии в 1952 году. |
School lunch was extended to all elementary schools in Japan in 1952. |
Но если есть ограничитель, — каждый раз в обед я не беру с собой телефон, — то искушения нет вовсе. |
But when you have a stopping cue that, every time dinner begins, my phone goes far away, you avoid temptation all together. |
Это твой обед, Скарлетт. |
It's your lunch, Scarlett. |
Праздничный обед стоял на столе после похода в церковь каждое воскресенье. |
There was a feast on the table, after church on Sundays. |
Слуги устраивают себе праздничный обед, а у нас будет праздничный ужин. |
They have their feast at lunchtime and we have ours in the evening. |
Past a heap of banana peels on the floor (preserved for the pigs' dinner). |
|
И традиционный праздничный обед в честь Дня древонасаждения - тёплый кленовый суп-сироп. |
And ate our traditional Arbor Day meal - warm maple syrup soup. |
Адам Смит лихо утверждал, что: «Мы ожидаем получить свой обед не в силу благожелательности мясника, пивовара или булочника, а в силу соблюдения ими своих собственных интересов». |
Adam Smith famously argued that, “It is not from the benevolence of the butcher, the brewer, or the baker that we expect our dinner, but from their regard to their own interest.” |
For dinner there was onion soup and a piece of veal with sorrel. |
|
Да, но его фирма подарила тюрьме тренажеры для заключенных, так что он смог достать трейлер, в котором для нас накроют обед на парковке. |
Yes, but his company donated some treadmills for the inmates so he swung a special trailer for dinner that they're gonna set up for us in the parking lot. |
Она очень любезная, и мне нравится, что она приносит себе обед из дома, потому что я тоже так делаю. |
She's very helpful, and I like that she packs her own lunch from home, because I do that, too. |
It was supposed to be a big deal, because they gave you steak. |
|
Филип не видел никаких признаков еды, но предположил, что, когда он уйдет, обед ей принесет консьержка. |
Philip saw no sign of it, but supposed perhaps the concierge would bring it up when he was gone. |
Едва он успел договорить эти резкие слова, как доложили, что обед подан. |
The dinner was announced as that sharp saying passed his lips. |
At last Tanyushka came in and announced that dinner was ready. |
|
I didn't cook dinner today, so there's no leftovers. |
|
Каждый день в школьном кафе ты брал на обед одно и тоже. |
EVERY DAY IN THE SCHOOL CAFETERIA, YOU'D HAVE THE SAME THING FOR LUNCH. |
Так что ты выставляешь так таймер... и в назначенное время дозатор выдает Гарфилду обед. |
So, you set the timer like this... and at the designated hour, the dispenser drops Garfield his dinner. |
Обед прошел молчаливо, несмотря на угодливую заботливость хозяина, то и дело заходившего узнать, всем ли доволен его постоялец. |
He therefore dined very silently, in spite of the officious attention of his host, who presented himself two or three times to inquire if he wanted anything. |
Купил обед в автомате, сходил в зоопарк потом пришел домой, и убирал после мистера Эйхельбергера. |
Had dinner at the automat, went to the zoo then came home and cleaned up after Mr Eichelberger. |
Он стрелял в человека, а мы уже готовы пригласить его на рождественский обед. |
This guy shot a man in cold blood and I feel like bringing him home for Christmas dinner. |
Отправимся на наш знаменитый роскошный обед. |
Get one of our famous extravagant lunches. |
Калинда... обед с корреспондентами в самом разгаре. |
Kalinda... she's in the middle of the correspondence luncheon. |
You just used up our entire meal period. |
|
Обед заканчивается через 15 минут. |
MAN Chowtime will end in 15 minutes. |
Жена Митчела попросила тебя уговорить, чтоб ты пришел на обед общества дочери американской революции. |
I was hit up by Mitchell's wife for you to show up at her Daughters of the American Revolution luncheon. |
Я могу разогреть лосося, которого приготовила на обед три часа назад. |
I could heat up the salmon I made for dinner, three hours ago. |
Обед ждал его. Так как Альбер предупредил, что не рассчитывает рано вернуться, то Франц сел за стол один. |
Dinner was waiting, but as Albert had told him that he should not return so soon, Franz sat down without him. |
Никогда не приносишь свой обед. И подъедаешь у других. |
Never get your own lunch box and keep picking off other's boxes |
Если это обед - я жду, что мне позволят высказать своё мнение. |
For my lunch money, I'd expect to have an opinion. |
Если я еще возьму пару ребят... Она хотела приготовить обед, но ты не дала ей сделать этого? |
If I get together with some other merchants- what about when you wouldn't let her make dinner for my brother? |
Чтобы их не заподозрили в сговоре, они отправились на обед врозь и при встрече приветствовали друг друга так, словно давным-давно не видались. |
They went to the dinner separately, so as not to appear to have conferred before, and greeted each other on arriving as though they had not seen each other for days. |
It's unusual for a bridegroom's parents to entertain just before a marriage. |
|
Если я выиграю, ты оплачиваешь мне обед и рассказываешь о своей жизни. |
When i win, you buy me dinner and tell me your life story. |
Only on breaks, and in the coffee room. |
|
Я выполнял по две таких операции в день, иногда даже без перерыва на обед. |
No, I-I used to perform two of them a day. Sometimes without even a lunch break. |
Да то, что нынче утром мы съедим позавчерашний завтрак, позавчерашний обед, вчерашний завтрак, вчерашний обед -и все в один присест! |
It will mean that we shall have had our breakfast of the day before yesterday, our breakfast of yesterday, our dinner of to-day, and all that at once, and this morning. |
Ну, правильно говорить сохранению одного места работы, а удерживают обычно обед. |
Well, it's holding down a job and keeping down your lunch. |
После нее мы такие голодные, что обед у нас всегда длинный-длинный. |
We really get hungry, so they always feed us a long, long lunch. |
Я тебя съем на обед. |
I'm gonna eat you for dinner. |
Там меня съедят на обед. |
Those girls will eat me for dinner. |
Так как штрудель восхитительный, но, если ты собираешься допрашивать подозреваемого, может быть, полный обед. |
Because the strudel is delicious, but if you're about to question a suspect, maybe a full meal. |
Типа ах, если бы я не пошла тогда на обед, с которого никогда не вернулась? |
As in what if you went out to lunch one day and never came back? |
Милая, твой обед остывает. |
Honey, your food is getting cold. |
Посему попросим у любезных хозяев города обед на первое, а речи на второе. |
So let's ask our amiable hosts to give us lunch for starters and speeches for the second course. |
Итальянское посольство хочет устроить обед в вашу честь 24-го числа. |
And the Italian embassy wants to honor you with a dinner on the 24th. |
Мне обещали один обед в день пока я живу там. |
I was promised one complimentary meal a day while I'm staying here. |
Двойные смены будут включать получасовой перерыв на обед, и приносите свой обед. |
Double shifts will include a half-hour lunch break, and it's bring your own. |
My son's favorite subjects are lunch and recess. |
|
Она в обед их заберет. |
She's gonna be here at noon to get it. |
На обед, изготовленный впрок на три дня из свеженачатых запасов, Лариса Федоровна подала вещи небывалые: картофельный суп и жареную баранину с картошкой. |
For dinner, prepared for three days ahead from their freshly started provisions, Larissa Fyodorovna served unheard-of things-potato soup and roast lamb with potatoes. |
У меня обед со Старком и конгрессменом Хадли из подкомитета. |
I got lunch with Stark and Congressman Hadley from the subcommittee. |
Слушайте, если ты встретишь меня на ресепшне Башни Почтового отделения завтра, за мной обед. |
Listen, if you meet me at the reception of the Post-Office Tower tomorrow I'll stand you lunch! |
Бокс - в обед и по выходным. |
I've added boxing, lunches and on weekends. |
Будете что-нибудь заказывать на обед? |
Taking lunch orders. Anything? |
В дневное время обед во внутреннем дворике отпадает. |
Daytime patio dining is out. |
В больших городах рабочие обедают на своем рабочем месте или рядом с ним, в то время как некоторые работники в небольших городах могут пойти домой на обед. |
In larger cities, workers eat lunch on or near their work site, while some workers in smaller cities may go home for lunch. |
Габриэль хочет убедиться, что Карлос делает именно это, когда она приглашает сестру Мэри на следующий день на обед. |
Gabrielle wants to make sure that Carlos is doing just that when she invites Sister Mary over the following day for lunch. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обед в корзине».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обед в корзине» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обед, в, корзине . Также, к фразе «обед в корзине» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.