Предлагаемый бюджет для поддержки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Предлагаемый бюджет для поддержки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
proposed budget for the support
Translate
Предлагаемый бюджет для поддержки -

- бюджет [имя существительное]

имя существительное: budget

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Операция предлагала создать общественную поддержку войне против Кубы, обвинив ее в террористических актах, которые фактически будут совершены правительством США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operation proposed creating public support for a war against Cuba by blaming it for terrorist acts that would actually be perpetrated by the U.S. Government.

В течение нескольких десятилетий предлагались альтернативные проекты с различной степенью поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For several decades, alternative designs have been proposed, with varying degrees of support.

Отец Элис предлагает мне поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alice's father has offered me a sponsorship.

Во-первых, мы должны поощрять инновации, предлагая исследовательские гранты для поддержки небольших или крупномасштабных проектов (наподобие кампаний по борьбе с ВИЧ, малярией и смертностью среди рожениц).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, we must encourage innovation by offering research grants to support small initiatives or large-scale projects (like campaigns to fight HIV, malaria, and maternal mortality).

Он предлагал ей материальную поддержку, но моя мама была очень гордой, она отказалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He offered to support her financially, but my mom, who was very proud, turned him down.

Если вы действительно страдаете профессиональной травмой в Великобритании, есть советы по травмам на рабочем месте онлайн, предлагающие поддержку в решении этой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do suffer an occupational injury in the UK, there are workplace injury advice guides online offering support on dealing with this situation.

SWCS предлагает 41 различные курсы, включая курсы по гражданским вопросам, психологическим операциям, спецподразделениям и культурной поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SWCS offers 41 different courses, including courses for Civil Affairs, Psychological Operations, Special Forces and Cultural Support.

Группа поддержки предлагает награду в 50 000 крон за информацию, которая поможет раскрыть преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A support group has offered a reward of 50,000 kroner to anyone who has information that will help solve the crime.

Примером таких отношений могут быть оскорбительные отношения, которые предлагают низкую поддержку и высокий подрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Example of these relationships can be an abusive relationship that offers low support and high undermining.

Мы прилагаем все усилия для развития и поддержки самого разного содержимого, и со временем конструктор PowerPoint сможет предлагать отличные идеи для оформления слайдов в большинстве случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're working hard to support more of your content, and over time Designer will be able to generate great design ideas in more situations.

Обученные волонтеры и сотрудники предлагают бесплатную, конфиденциальную, практическую и эмоциональную поддержку людям, пострадавшим от преступлений в Англии и Уэльсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trained volunteers and employees offer free, confidential, practical and emotional support to people affected by crime in England and Wales.

В докладе предлагается глубокий анализ того, как различные страны – при поддержке своих партнёров – могут улучшить показатели развития для всех своих граждан, а особенно для тех, до кого труднее всего дотянуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report offers an in-depth looks at how countries, with support from their partners, can improve development results for all of their citizens, especially the hardest to reach.

Система перевода может обрабатывать текстовые файлы и предлагает комплексную поддержку для локализации файлов веб-страниц в формате HTML.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The translation system can process text files and offers comprehensive support for the localization of web page files in HTML.

Несмотря на проигрыш гонки, молния предлагает спонсорство Dinoco, но отказывается и настаивает на том, чтобы остаться с Rust-Eze из лояльности к их прошлой поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite losing the race, Lightning is offered the Dinoco sponsorship, but declines and insists on staying with Rust-Eze out of loyalty for their past support.

Я предлагаю людям игнорировать паузу и посмотреть, является ли это поддержкой педофилов или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest people ignore the pause and lets see if these is support for pedophiles or not.

Дизайн Python предлагает некоторую поддержку функционального программирования в традиции Lisp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Python's design offers some support for functional programming in the Lisp tradition.

Рухама предлагает широкий спектр услуг для поддержки женщин, занимающихся проституцией и выходящих из нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruhama offers a range of services to support women in and exiting prostitution.

В настоящее время разрабатываются или предлагаются две миссии для поддержки заправки топливных складов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two missions are currently under development or proposed to support propellant depot refilling.

Трижды в год я посещаю приют в Тауфере и предлагаю свои услуги в качестве учителя,.. ...чтобы выразить свою поддержку этим добрым монахам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pride myself on visiting the Taufer Orphanage three times a year... to offer my services as a teacher, as a gesture of support... for those good men of the cloth.

Они оказывают поддержку своим членам, предлагая консультативные услуги, технические телефоны доверия и технические библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They provide support to members by offering advisory services, technical helplines and technical libraries.

Фонд Depilex Smileagain Foundation и Фонд Acid Survivors Foundation в Пакистане работают в Исламабаде, предлагая медицинскую, психологическую и реабилитационную поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Depilex Smileagain Foundation and The Acid Survivors Foundation in Pakistan operates in Islamabad, offering medical, psychological and rehabilitation support.

ДНЯО также предлагает фонды, консультируемые фондами, и фонды, консультируемые корпорациями, для поддержки проектов совместного финансирования, отстаиваемых институциональными донорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NPT also offers foundation-advised funds and corporate-advised funds to support collaborative funding projects championed by institutional donors.

Для поддержки в данной досадной ситуации и для сокращения времени вынужденного простоя FANUC Robotics предлагает сервисное обслуживание 24/7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ensure there is minimum production downtime, FANUC Robotics can offer you 24/7 support for your robot.

Насер предлагал только моральную поддержку, материальное значение которой оставалось неясным, поэтому Египет не играл никакой практической роли в иракской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nasser only offered moral support, whose material significance remained vague, so Egypt had no practical role in the Iraqi revolution.

Некоторые высококачественные ЖК-телевизоры Sony BRAVIA предлагают 10-битную и xvYCC цветовую поддержку, например серия Bravia X4500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some high-end Sony BRAVIA LCD TVs offer 10-bit and xvYCC color support, for example, the Bravia X4500 series.

Она могла предлагать поддержку и воодушевление днем и ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could offer support and encouragement day and night.

Но оно предлагает очень мало конкретики, ограничиваясь заявлениями в поддержку рыночной экономики и обещаниями бороться с неравенством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, it offered few specifics, besides an endorsement of market economy and a pledge to fight inequality.

Финансирующие органы, которые обеспечивают поддержку для исследований в сфере наук о жизни, ... предлагают систему, основанную на саморегулировании научного сообщества, ... из четырех элементов:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funding bodies that support research in life science subjects... propose a system based upon self-governance by the scientific community, in four areas:.

ЕС ничего не делает для их безопасности, не вознаграждает за хорошие реформы, не предлагает ни доступа к рынку, ни финансовой поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EU does nothing for their security; it does not reward good reforms; and it offers neither market access nor significant financial support.

Рухама предлагает широкий спектр услуг для поддержки женщин, занимающихся проституцией и выходящих из нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the same reasons it doesn't recognize any minority inside Greece.

Для удовлетворения растущих потребностей миротворческих миссий в методических указаниях и поддержке со стороны Центральных учреждений при проведении реформы сектора безопасности в этом секторе предлагается создать новое подразделение в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new capacity for security sector reform is proposed to be created to respond to growing demands from peacekeeping missions for guidance and support from Headquarters in this area.

Благотворительная организация обеспечивает комфорт в доме и работает, чтобы поднять дух и моральный дух раненых американских военнослужащих и предлагает поддержку семьям военнослужащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charity provides comforts of home and works to lift the spirits and morale of injured US troops and offers support to military families.

QIS предлагает набор программных продуктов и услуг по включению контента для поддержки и ускорения роста рынка беспроводных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

QIS offers a set of software products and content enablement services to support and accelerate the growth of the wireless data market.

Для просмотра конечным пользователем HD-материала многие цифровые форматы предлагают поддержку 24p.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For end-user viewing of HD material, many digital formats are offering 24p support.

Была выражена поддержка вступления в силу Запретительной поправки как можно скорее и предлагаемого регионального центра для Южной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support was expressed for the entry into force of the Ban Amendment as soon as possible and for the proposed regional centre for South Asia.

Я предлагаю выйти на улицу и устроить марш в поддержку этого фильма!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I believe we should take to the streets and march in unwavering support of this important movie!

Приложения с поддержкой Active Directory извлекают служебные билеты, поэтому пользователю не предлагается повторно пройти проверку подлинности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active Directory-aware applications fetch service tickets, so the user is not prompted to re-authenticate.

Космическая техника предлагает новаторские методы получения информации для использования в процессе таких оценок, а также для поддержки деятельности групп реагирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space-based technologies provide innovative ways to generate information to support such assessments and also to support response teams in carrying out their work.

Его общежитие, питание и напитки, программы отдыха и международные связи предлагают сильную поддержку школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its hostel, food and beverage services, recreation programmes and international linkage offer strong support to the school.

Я предлагаю тем редакторам, которые высказались в поддержку второй точки зрения, собрать вместе свое подтверждение для изложения в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest that those editors that expressed the support for the second viewpoint get their inofrmation together for presentation into the article.

Группа предлагает общественную поддержку, психологическое консультирование, центр активности, юридическую поддержку, социальные мероприятия и возможность работать над социальными изменениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group offers community support, psychological counselling, an activity center, legal support, social events, and the opportunity to work on social change.

В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function.

Продолжая этот пример с Windows XP, Microsoft действительно предлагала платные обновления еще в течение пяти лет после окончания расширенной поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuing with this Windows XP example, Microsoft did offer paid updates for five more years after the end of extended support.

Steam предлагает поддержку микротранзакций в играх на своей платформе через пакет Steamworks SDK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steam offers support for microtransactions in games on its platform through the Steamworks SDK.

Компании, которые предлагают этот тип технической поддержки, известны как поставщики управляемых услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The companies that offer this type of tech support are known as managed services providers.

Некоторые школы также предлагали или предоставляли денежные пожертвования, жилье для офицеров и дополнительную консультационную поддержку для Virginia Tech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some schools also offered or provided cash donations, housing for officers, and additional counseling support for Virginia Tech.

Педобаптисты не полностью согласны с причинами крещения младенцев и предлагают различные доводы в поддержку этой практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paedobaptists do not completely agree on the reasons for baptising infants, and offer different reasons in support of the practice.

В течение лета она предлагала огневую поддержку, радарные пикеты и эскортные услуги, поскольку Сайпан, Гуам и Тиниан были добавлены к растущему списку американских побед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the summer she offered fire support, radar picket, and escort services as Saipan, Guam, and Tinian were added to the growing list of American victories.

Вы не предлагаете никаких цитат или поддержки идеи о том, что эти якобы разгневанные азиатские мужчины являются сторонниками чего-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You offer no citations or support for the idea that these purported angry asian men are proponents of anything.

Этот фонд будет затем призывать страны с низкими доходами предлагать проекты для поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fund would then invite low-income countries to submit proposals for support.

Меры, гарантирующие доступ к образованию, и предлагаемые финансовые льготы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measures to guarantee access to education and financial benefits available.

Поддержка гражданского населения внутри зоны должна быть обеспечена за счет соответствующего, но ограниченного по численности присутствия эритрейского гражданского ополчения и полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The civilian populations inside the zone should be supported by an appropriate but limited number of Eritrean civilian militia and police.

В 1993 году Совет при поддержке исламских феминисток добился отмены всех ограничений на поступление женщин в любые учебные заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The council, with the support of Islamic feminists worked to lift all restrictions on women entering any fields of study in 1993.

Он был избран при поддержке поддерживаемой Карнеги политической машины, и он больше не мог отказываться защищать интересы Карнеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been elected with the backing of a Carnegie-supported political machine, and he could no longer refuse to protect Carnegie interests.

28 июля, находясь в густом тумане к северу от Мареттимо, наблюдатели Ванклина заметили два крейсера при поддержке эсминцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 July, while in thick fog north of Marettimo, Wanklyn's spotters saw two cruisers supported by destroyers.

Версия 1.7.x находится на долгосрочной поддержке до 1 июля 2021 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Version 1.7.x is on Long Term Support until July 1st 2021.

Кроме того, показания Тенета не были опровергнуты докладом ЦРУ о поддержке Ираком терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, Tenet's testimony was not refuted by the CIA report Iraqi Support for Terrorism.

Эти поставщики были определены как имеющие реализацию CWM или имеющие активные проекты по поддержке CWM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These vendors have been identified as having a CWM implementation or have active projects to support CWM.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Предлагаемый бюджет для поддержки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Предлагаемый бюджет для поддержки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Предлагаемый, бюджет, для, поддержки . Также, к фразе «Предлагаемый бюджет для поддержки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information