Ответ для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: answer, reply, response, return, replication, rejoinder, report, rejoin
сокращение: ans
резкий ответ - harsh response
грубый ответ - rude reply
подмигивать в ответ - poke back
были бы Вам очень благодарны за Ваш скорый ответ - we would appreciate a prompt answer
распространенный ответ - common response
дипломатичный ответ - diplomatic answer
нужный ответ - the right answer
ответ завтра - answer tomorrow
кроткий ответ - soft answer
неясный ответ - doubtful reply
Синонимы к ответ: отклик, отчет, реакция, рецензия, автоответ, эхо, рескрипт, реплика, отзыв, контрответ
Антонимы к ответ: спросить, вопрос, спросить, проблема, запрос
Значение ответ: Высказывание, сообщение, вызванное вопросом.
подложка для маски - mask substrate
трафарет для толстопленочной технологии - screening mask
площадка для гольфа им. Бента Брука - bent brook golf course
витрина для веб-сайта на основе PayPal - PayPal-enabled Web storefront
только для проформы - as a matter of form
масло для смазки кирпичных форм - repress oil
проем для подачи угля из бункера в котельную - bunker pocket
браслет для аплодисментов - bracelet for applause
машина для производства сигар с начинкой из коротких табаков - short-filler machine
усадка для подгонки - shrink-to-fit
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
I thought she just needed some kind of answer. |
|
В ответ на запрос Консультативный комитет был проинформирован о том, что на сегодняшний день ни одной оценки инициатив в области управления преобразованиями в Организации Объединенных Наций проведено не было. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that to date no evaluations of change management or reform initiatives in the United Nations had been completed. |
This is how Watson finds the answer Jupiter, in this case. |
|
Сегодня у нас первая передача из целой серии, которая будет создаваться в ответ на последние события в политике. |
It's the first of a series that's going to be done in response to the current political upheaval. |
В ответ мама Юсур посоветовала ей быть доброй с соседом. |
In response, Yusor's mom told her to be kind to her neighbor. |
В ответ нахлынул жаркий гнев, гнев перерастающий в ярость. |
Hot anger surged in answer, anger building toward rage. |
В ответ Диф напугал до смерти хилого и болезненного наследника Сексонов. |
In response Deeth intimidated the-ten-year-old sickly heir of the Sexon. |
Мне присущи чувства привязанности, а в ответ я встретил отвращение и презрение. |
I had feelings of affection, and they were requited by detestation and scorn. |
Если вас интересует вопрос, когда будет закончен сенсорный массив, ответ... |
If you're wondering when the sensor array will be finished, the answer is... |
Мы ответственны по отношению к каждому обращению клиента и предоставляем максимально быстрый ответ! |
We are more responsible to customer complaints - provide soonest response! |
В этой связи и в ответ на Вашу просьбу, содержащуюся в Вашей записке от 4 апреля 2006 года, прилагаю доклад Парагвая об осуществлении положений резолюции 1624 на практике. |
In response to your request of 4 April last, I am attaching herewith the report of Paraguay concerning the implementation and application of resolution 1624. |
В ответ на такие зверства правительство ДРК при поддержке МООНСДРК должно проявить максимальную решимость и обеспечить защиту уязвимых общин. |
These atrocities warrant the highest degree of commitment on the part of the Government, supported by MONUSCO, to protect vulnerable communities. |
Настоящее предложение представляется в ответ на предложение ЮНИДО и содержит неко-торую дополнительную информацию, которая может быть полезной при рассмотрении данного предложения. |
This proposal responds to the request for proposal issued by UNIDO and includes some additional material to assist in the consideration of the proposal. |
Я пытался получить эмоциональный ответ подвергая себя различным ситуациям. |
I have tried to produce an emotional response by using various stimuli. |
Если выстрелишь, получишь пулю в ответ. |
If you shoot at me, I will shoot back. |
И ответ арабских стран был не менее угрожающим: «Прекратите оказывать на нас давление по реформам, или же мы не будем сотрудничать в «войне с террором»»! |
And the Arab reply is equally threatening: “Stop pressing us on the reform issue or we won’t cooperate in the ‘war on terror’!” |
Упрекните русского по поводу Крыма, и он в ответ напомнит вам про Косово. |
Tax a Russian with Crimea and they reply Kosovo. |
Насколько безопасны российские военные реакторы? Ответ на этот вопрос скрывается за завесой секретности. Мы просто не знаем, насколько безопасны КЛТ-40С. |
Just how safe Russian military reactors are is clouded in secrecy; we just don’t know how safe the KLT-40S is. |
Используйте ответ по факсу на обратной стороне для заявки об информативном посещении выставки. |
Use the fax reply on the reverse side to register for an informative conference visit. |
Вскоре устройство дало нам ответ. |
Soon the machine gave us an answer. |
Но Харниш только усмехался в ответ и распродавал остатки своих владений в поселке. |
But Daylight smiled, and sold out the remainder of his town-site holdings. |
В ответ на эти прощальные заверения она лишь едва поднимает глаза, но вскоре после его ухода звонит в колокольчик. |
She scarcely acknowledges these parting words by any look, but when he has been gone a little while, she rings her bell. |
За этот ответ виконтесса прониклась участием к студенту-честолюбцу. |
The audacity of the student's answer interested the Vicomtesse in him. |
Дело в том, что ваш судья понял, что ответ на проблемы с оружием уж точно не в разрешении на ношение оного. |
What's happening is one of your judges just realized the answer to the gun problem sure ain't allowing more people to carry. |
Ваш ответ подвергнется мониторингу и оценке специалистов Цитадели. |
Your responses will be monitored and evaluated by Citadel technicians. |
В вопросе уже содержался верный ответ. |
The answer required was implicit in the question. |
Этого, извините, не знаю, - послышался ответ, -но думаю, что там наверняка будет глубже, чем под Вышеградской скалой на Влтаве. |
'No, please sir, I don't,' was the answer,' but I think that it must be definitely deeper than the Vltava below the rock of Vysehrad.' |
Войска союзников в ответ подняли уровень своей боеготовности. |
Allied forces in turn raised their readiness status. |
Очевидно, ответ в папке Белый Рыцарь. |
The answer's probably in that White Knight directory. |
Все это не имеет никакого значения, а вот перед богом держать ответ ей придется! |
How unimportant that seemed beside what she would have to answer for to God! |
Думаю, лучше всего проиллюстрировать ответ песней. |
Well, I-I feel that I could best illustrate the answer with a song. |
Амелия надавила на кнопку звонка, и в ответ на вызов явился слуга. |
In a moment, a manservant appeared. |
А в ответ я попросту послал его в Бездну Прошлого и круто вышел вон. |
I simply told him to go to the Bottomless Past and marched out of the room. |
В Брукс мы устраивали опрос, и ответ был ошеломляюще положителен. |
We tested Brooks EB, and the response was overwhelmingly positive. |
В ответ на это привидение приставало палец к губам и, казалось, молило о молчании. |
In answer to this, the apparition laid its finger upon its lips and seemed to entreat silence. |
Вот что, я хочу еще поразмыслить над вашим мучаем. Со временем я вас вызову и дам ответ. |
Well, I will consider your case and give you my answer later. |
Тогда я написал... угрозу, вырезал буквы из газеты за среду, приклеил их на левой странице благодарности, положил его в конверт ответ и послал её в концерн. |
Then I wrote the ... threat, cut out the characters of the Wednesday paper, glued them on the left page of the diploma, put it in the reply envelope and sent it to the concern. |
Anninka only waved her hand in reply. |
|
Но в ответ раздался прерывающийся свистящий голос. Сначала я воспринял его просто как шум, но, прислушавшись, я понял, что это было слово, скорее, один просвистанный вопрос. |
And then a quavering, hooting voice answered. At first it was just a noise, then, as I wrestled with the noise, I knew it to be a word, a single hooted question. |
Извиняюсь! - крикнул Флинт в ответ на недовольные вопли снизу. - Я её не заметил! |
“Sorry!” said Flint as the crowd below booed. “Sorry, didn’t see her!” |
Ответ в том, что это не он, если только пуля волшебным образом не сделала правый поворот в воздухе. |
The answer is that he couldn't have, not unless that bullet magically took a hard right turn in midair. |
В ответ на этот вопрос, такой странный и неожиданный, я сказала, что она мне очень нравится и, по-моему, она теперь приятней, чем была раньше. |
In answer to this question, which was oddly abrupt, I said I liked her very much and thought she was more agreeable than she used to be. |
As far as we are concerned, the question still remains. |
|
У Аси на всё был ответ. |
Asya had an answer for everything. |
Говорят, если ты будешь слишком долго вглядываться в воду, то вода взглянет на тебя в ответ. |
They say that if you stare long enough into its waters, its waters will stare right back at you. |
И хочу того же в ответ. |
I want you to return the favor. |
И это оказалось наиболее трудным вопросом в середине 20-го века. Но когда пришел ответ, он принес с собой неожиданное открытие. |
And that turned out to be the most difficult question of the mid-20th Century, but when an answer came, it was to bring with it an unexpected revelation. |
Obviously the answer is to shine a bright light in my face. |
|
Решение равенства классов P и NP позволяет найти возможный ответ достаточно быстро, чтобы взломать код. |
Solving P versus NP lets you run through the possible answer fast enough to crack the code. |
— Ходила за фонариком, — прошептала она в ответ и покачала фонарик. — Если дед оставил мне сообщение, оно... |
I had to get the black light, she whispered, holding it up. If my grandfather left me a message— |
Ответ нужен до отъезда, а свадьба не дольше, чем через 2 недели после заключения договора. |
We need an answer before we leave and a wedding not more than a fortnight thereafter or this alliance is at an end. |
Я советую почтенному представителю обратить внимание на мой предыдущий ответ. |
I refer the honourable member to my earlier response. |
Ваш ответ теперь внесён в официальные документы. |
Your answer is now public record. |
Я думаю, что я бы убедился, что этот ответ, официальный отчет, был бы тем, |
I think I would make sure that answer, The official answer, |
Let's hear your answer now. |
|
После подтверждения отсутствия жертв в США администрация Трампа снизила напряженность, временно исключив прямой военный ответ, но объявив о новых санкциях. |
Upon confirmation of no U.S. casualties, the Trump administration curtailed tensions by temporarily ruling out a direct military response but announcing new sanctions. |
Этот ответ далее сохраняется, поскольку обычно связывание между регуляторными белками и их лигандами помогает в контроле коагуляции и воспалительных реакций. |
This response is further perpetuated as normally binding between regulatory proteins and their ligands aid in the control of coagulation and inflammatory responses. |
And the answer is, I don't know what it means. |
|
Thank you for your speedy and helpful reply. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ответ для».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ответ для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ответ, для . Также, к фразе «ответ для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.