Совет по рекламному кодексу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: advice, council, board, Soviet, counsel, guidance, tip, suggestion, hint, recommendation
муниципальный совет - municipal council
Совет Безопасности ООН - The UN Security Council
дать совет - give advice
неквалифицированный совет - inexpert advice
экспертный совет организации - institutional review board
Британский совет - british council
совет комиссаров полиции - board of police commissioners
Городской совет Гераклиона - heraklion town hall
Городской совет Хьюстона - houston city hall
совет о том, как давать чаевые - tipping suggestion
Синонимы к совет: мир, суд, общество, орган, мнение, союз, предложение, комиссия, вывод
Значение совет: Наставление, указание как поступить.
красться по-кошачьи - stalking like a cat
по направлению к берегу - towards the shore
мастер по ремонту холодильников - refrigerator repair technician
очередность мер по разоружению - order of disarmament measures
пудинг по-йоркширски - Iorkshire pudding
сопровождение по азимуту - tracking in azimuth
взлет по приборам - instrument takeoff
администратор по зарплате - payroll administrator
температура вспышки по Мартенс-Пенскому - close-cup flash point
выравнивать по правому краю - align right
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имя прилагательное: advertising, promotional, promo, public, public relations
рекламный фильм или ролик - promo
рекламный кадр - advertising frame
рекламный проспект - flyer
рекламный листок - flyer
рекламный агент - advertising agent
рекламный совет - advertising board
рекламный эфир - advertising time
рекламный бюджет - advertising budget
рекламный департамент - advertising department
рекламный полет - advertizing flight
Синонимы к рекламный: видеорекламный, кинорекламный, светорекламный, хвалебный, саморекламный
моральный кодекс - code of ethics
кодекс веры - code of belief
избирательный кодекс - electoral code
трудовой кодекс - labor code
Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях - Russian Federation Code of Administrative Offences
уголовно-исполнительный кодекс Российской Федерации - Penal Code of the Russian Federation
уголовно-процессуальный кодекс - Code of Criminal Procedure
антидемпинговый кодекс - anti-dumping code
Всемирный антидопинговый кодекс - World Anti-Doping Code
жилищный кодекс - residential code
Синонимы к кодекс: код, кодекс, свод законов, законы, законы морали, законы чести, старинная рукопись, сборник старинных рукописей, свод, туловище
Антонимы к кодекс: свиток
Значение кодекс: Свод законов.
В феврале 1999 года он был показан в рекламном ролике для Тхэ Бо, где он утверждал, что успешно использует систему Тхэ Бо, чтобы стать звездой действия. |
In February 1999, he was featured in an infomercial for Tae Bo, where he claimed that he was successfully using the Tae Bo system to become an action star. |
Он был переиздан в марте 1977 года с новой рекламной кампанией. |
It was reissued in March 1977 with a new advertisement campaign. |
Это рекламное функция путем инъекции нежелательной рекламы в браузере пользователей. |
This adware function by injecting unwanted advertising into the users’ browser. |
Снимок экрана: запоминаемость рекламной кампании |
Screenshot: Retention for an Ad Campaign |
Спасибо что оставались с нами во время первого рекламного перерыва. |
Thank you for staying with us through the first commercial break. |
Есть большая разница между реальной помощью и рекламной поездкой для пары снимков в журнале. |
There's a big difference between being here and being here to be photographed being here. |
Телевизионная реклама должна соответствовать требованиям Кодекса стандартов рекламной деятельности Независимой комиссии по телевидению, который был пересмотрен в сентябре 2002 года. |
Television advertising must comply with the Independent Television Commission Advertising Standards Code as revised in September 2002. |
В вашем рекламном проспекте не было ничего про то, что надо делить резервуар с кем-то еще. |
There was nothing in your literature about sharing a tank. |
Условия — это критерии, которые вы задаете при создании правила для кампании, группы объявлений или отдельного рекламного объявления. |
Conditions are criteria you set when you create a rule for your campaign, ad set or ad. |
Выберите один из трех вариантов: Заявить права на рекламный аккаунт, Запросить доступ к рекламному аккаунту или Создать новый рекламный аккаунт. |
Choose one of the three options: Claim Ad Account, Request Access to an Ad Account or Create a new ad account. |
Предоставление пользователям прав доступа к вашему рекламному аккаунту не дает им права входа от вашего имени или просмотра материалов вашего профиля, которыми вы с ними еще не поделились. |
Granting people permissions to your advertising account doesn't give them permission to log in as you or see things on your profile that you haven't shared with them. |
Как найти идентификационный номер моего рекламного аккаунта, кампании, группы объявлений или рекламного объявления? |
How do I find the ID number for my ad account, campaign, ad set or ad? |
При создании рекламного объявления вы можете проводить бессрочную кампанию или выбрать дату ее окончания. |
When you create your ad, you can choose to run your ad continuously or choose an end date. |
Если при покупке рекламного продукта вы не смогли его оплатить в связи с недоступностью выбранного вами способа оплаты, либо за вашим счетом числится задолженность, мы можем прибегнуть к определенным коллекторским механизмам для возврата причитающихся нам сумм. |
If you purchase advertising, and your payment method fails or your account is past due, we may take steps to collect past due amounts using other collection mechanisms. |
Редактирование целевой аудитории, способа оплаты, ставки или бюджета рекламной кампании |
Editing Target Audience, Payment Method, Bid, or Budget for a Campaign |
Если вы хотите перенаправить пользователей с рекламного объявления в магазин приложений, используйте формат рекламы с галереей или отдельные изображения. |
If you're looking to drive people from your ad to the app store, use the carousel format or single images in your ads. |
Подробнее об использовании текста на рекламном изображении. |
Learn more about using text in ad images. |
Помните, что после создания рекламного аккаунта без автоматической оплаты вы не сможете изменить свой способ оплаты. |
Keep in mind that once you create an ad account that's set up for manual payments, you won't be able to switch payment methods. |
Почему мне нужно выбрать несколько изображений для моего рекламного объявления? |
Why should I select multiple images for my ad? |
Да, у каждого рекламного купона есть срок действия, в течение которого его можно использовать. |
Yes, each advertising coupon has a limited time in which it can be redeemed. |
Как выглядит рекламное объявление Страницы при создании его с моей Страницы? |
What will my Page ad look like when I create it from my Page? |
Фрэнки будет делать фотографии для нашего нового рекламного буклета. |
Frankie'll be doing the photos for our new brochure. |
Я ехала в автобусе пробоваться на роль в рекламном ролике, и разгадывала кроссворды, когда ко мне подошёл какой-то тип и сказал. |
I was on my way to a callback for a TV commercial doing the crossword on the 41 bus and a man leans over and says. |
I need you to call the billboard company. |
|
Это часть потрясающей рекламной кампании одной из авиалиний. |
That's part of a pretty amazing airline promotional giveaway. |
Ваша честь, утверждение на рекламном щите не оскорбляет честь и достоинство, так как является мнением. |
Uh, Your Honor, the statement on the billboard is defensible in a defamation action as opinion. |
И вам выпала честь принять участие в первом конкурсе Модель Для Рекламного Щита У Падди. |
And as such, the honor has been bestowed upon all of you to compete in Paddy's first Next Top Billboard Model contest. |
Я прожил 15 лет в Чикаго, прежде чем переехал сюда. Я ненавидел рекламное дело. |
I spent 15 years in Chicago before moving here and hated publicity |
Первоначальная маркетинговая стратегия Chanel заключалась в том, чтобы создать шумиху для своего нового аромата, организовав рекламное мероприятие. |
Chanel's initial marketing strategy was to generate buzz for her new fragrance by hosting a promotional event. |
Фильм также изображает актеров, одетых в костюмы Armani Exchange в одной части фильма, возможно, в качестве рекламной кампании. |
The film also portrays the cast wearing Armani Exchange suits in one part of the film, possibly as a promotional campaign. |
В 2009 году она появилась в рекламной кампании Butterfinger. |
In 2009, she appeared in an advertising campaign for Butterfinger. |
Гриффин-Парк находится под взлетной полосой лондонского аэропорта Хитроу, а крыши стендов New Road и Braemar Road используются в качестве большого рекламного пространства. |
Griffin Park is beneath the flightpath of London Heathrow Airport and the roofs of the New Road and Braemar Road stands are used as a large advertising space. |
Медийная реклама передает свое рекламное сообщение визуально, используя текст, логотипы, анимацию, видео, фотографии или другую графику. |
Display advertising conveys its advertising message visually using text, logos, animations, videos, photographs, or other graphics. |
Участники торгов получают информацию о пользователе, готовом к просмотру объявления, и на основе этой информации решают, сколько предложить за покупку рекламного пространства. |
Bidders get the information about the user ready to view the ad, and decide, based on that information, how much to offer to buy the ad space. |
Реклама была создана американским рекламным агентством Doner и уже много лет является частью глобальной рекламной кампании компании. |
The advertisement was created by U.S. advertising agency Doner, and has been part of the company's global advertising campaign for many years. |
Однако у меня есть многолетний опыт использования Photoshop в рекламном и печатном производстве. |
I do however have many years of experience using Photoshop in an advertising and print production setting. |
Кавер-версия The Atomics появляется в телевизионном рекламном ролике 2017 года для H&M. |
A cover version by the Atomics appears in a 2017 TV commercial for H&M. |
Песня стала поистине мировым хитом, когда была выбрана в качестве рекламного гимна Coca-Cola для Чемпионата мира по футболу 2010 года, который проходил в Южной Африке. |
The song became a truly global hit when it was chosen as Coca-Cola's promotional anthem for the 2010 FIFA World Cup, hosted by South Africa. |
Как говорится в рекламном объявлении, прикрепленном к изображению, я создал изображение и дал разрешение на его использование. |
As the blurb attached to the image states, I created the image and I gave permission for its use. |
Рекламное программное обеспечение непрерывно отслеживало местоположение пользователя, несмотря на предпочтения конфиденциальности на мобильном устройстве. |
The advertising software continuously tracked user location despite privacy preferences on the mobile device. |
Версия игры на компакт-диске Sega была выпущена с видеозаписью рекламного ролика Mortal Monday. |
The Sega CD version of the game was released featuring a video intro of the Mortal Monday commercial. |
Во многих общинах ассоциация торговцев или деловой район улучшения служит рекламной роли от имени торговцев центральной части главной улицы. |
In many communities, a merchants' association or business improvement district serves a promotional role on behalf of the merchants of a downtown Main Street. |
Он работает в рекламном агентстве, а она-в универмаге. |
He works in an advertising agency and she for a department store. |
Помимо бесплатной рекламной версии, платные версии iOS и OS X стоят $ 2,99 и $19,95 соответственно. |
In addition to a free advertising supported version, the paid iOS and OS X versions cost $2.99 and $19.95 respectively. |
Прибыль от этого предприятия обеспечила стартовый капитал для его рекламного агентства. |
The profits from this venture provided the seed money for his advertising agency. |
Digg был куплен рекламной компанией BuySellAds за нераскрытую сумму в апреле 2018 года. |
Digg was purchased by BuySellAds, an advertising company, for an undisclosed amount in April 2018. |
Кэпп изобразил себя в эпизодической роли в фильме Боба Хоупа это определенное чувство, для которого он также обеспечил рекламное искусство. |
Capp portrayed himself in a cameo role in the Bob Hope film That Certain Feeling, for which he also provided promotional art. |
11 августа 2019 года была начата кампания GoFundMe по сбору средств для проведения второй рекламной кампании. |
A GoFundMe campaign was started on 11 August 2019 to raise funds for a second advertising campaign. |
Это был первый серьезный сдвиг в рекламной тематике за последнее десятилетие. |
This was the decade's first major shift in advertising themes. |
В течение 2015 года Airbnb заплатила 350 000 евро в рамках рекламного трюка, предложив клиентам возможность остаться на ночь в катакомбах. |
During 2015, Airbnb paid €350,000 as part of a publicity stunt offering customers the chance to stay overnight in the Catacombs. |
В 1972 году она появилась на экране в рекламной роли для The Chiquita bananas. |
In 1972, she appeared on the screen in a publicity role for the Chiquita bananas. |
Версия песни с измененными текстами была использована в следующем году в телевизионном рекламном ролике для Anchor butter. |
A version of the song, with altered lyrics, was used the following year in a TV commercial for Anchor butter. |
Эти и другие темы необходимы для того, чтобы представить реальную картину человека в отличие от рекламной кампании. |
These and other topics are necessary to present a factual picture of the man as opposed to a campaign advertisement. |
Несмотря на просьбу Burritos о том, чтобы остатки их рекламного бюджета были направлены на продвижение сингла, он также провалился. |
Despite a request from the Burritos that the remnants of their publicity budget be diverted to promotion of the single, it also flopped. |
Он присутствовал на рекламном щите 200 в течение 53 недель. |
It was present on the Billboard 200 for 53 weeks. |
Затем Хортон стал главным героем рекламной кампании Этуотера против Дукакиса. |
Horton then became the centerpiece of Atwater's ad campaign against Dukakis. |
В 2014 году она приняла участие в рекламной кампании поглощающего нижнего белья Depend. |
In 2014, she took part in an advertising campaign absorbing underwear Depend. |
Каждая ссылка на источник СМИ, используемый в качестве ссылки, не является рекламной акцией. |
Every link to a media source used as a reference is not a promotion. |
Начиная с версии 2.65, WinAce был поставлен в комплекте с рекламной программой WhenU SaveNow. |
Beginning with version 2.65, WinAce was bundled with the WhenU SaveNow adware program. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Совет по рекламному кодексу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Совет по рекламному кодексу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Совет, по, рекламному, кодексу . Также, к фразе «Совет по рекламному кодексу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.