Авторский лист - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Авторский лист - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
author list
Translate
авторский лист -

- лист [имя существительное]

имя существительное: sheet, leaf, folio, plate, blade



Гарсия попросил Google снять фильм с YouTube в восьми различных случаях в соответствии с законом об авторских правах цифрового тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garcia asked Google to take down the film from YouTube on eight different occasions pursuant to the Digital Millennium Copyright Act.

Лист ожидания на установку домашней сигнализации стал очень длинным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The waiting lists for home alarm systems were long.

Кориандр, тмин и лавровый лист у задней стенки шкафчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I keep coriander, cumin, and bay leaves in the back cupboard.

Без нее вы чистый лист заново рожденный без базовых понятий, жизненного опыта и собственного мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without it, you're a blank slate, reborn without points of reference, experiences, even opinions.

Единственный контакт, который был у меня с ним, происходил через лист пуленепробиваемого стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only contact we've ever had is through a sheet of bulletproof glass.

Этот треугольник был сделан под движущимся потоком, а большой дубовый лист - это маленькие дубовые листочки, сложенные вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's a triangle that was being formed underneath a flowing stream, and the shape of an oak leaf being made by other small oak leaves being put together.

Можно создать новый лист или вставить существующий лист из файла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can create a new sheet, or insert an existing sheet from a file.

Лист бумаги в левом нижнем углу, что значит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paper and at the lower left-hand side, what is it?

Месье де Франси, этот лист был вырван из расчетной книги казначея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur de Francy, this was torn from the royal exchequer's balance ledger.

Так, я не люблю давить, но не могу не предложить Изобретательский чек-лист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, now I hate to be pushy, but I cannot recommend any higher the invention checklist.

Когда он лег на реабилитацию, начал поступать авторский гонорар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he went into rehab, the royalties started coming in.

Конференция по закону об авторских правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Er... conference on copyright law.

Не могла я вас видеть в фильме, защищённом авторскими правами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haven't I seen you in some copyrighted movie?

Убирая на место лист с отпечатками, она указала Пуаро полку, заваленную шариками пластилина, пузырьками с фотографическим клеем и другими канцелярскими принадлежностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she replaced the sheet of impressions she showed him the shelf with rolls of plasticine, Durofix, photographic paste and other stationery supplies.

Только посмотрите мой прайс-лист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just take a look at my price list.

Я имею в виду у нее есть сайт и прайс лист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean she's, like, got a web page and a price list.

Он взял чертёж и, положив поверх него лист кальки, принялся чертить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He picked up the plans. He took a sheet of tracing paper, threw it over the plan and began to draw.

Нет, нет, просто стенографиста и лист бумаги будет отлично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, we just... A stenographer and a pad of paper would be great.

Что ж, придется развернуть лист в ширину и писать на почтовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More the pity, but he would make use of it by opening out each sheet to its full extent.

Дайте мне имена всех, кто должен был прийти вчера на собрание, и явочный лист, чтобы выяснить, кого не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to see everybody who was supposed to be at that meeting last night, and the attendance sheet, so I can see who was not.

Внутри лежал лист бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside was a sheet of paper.

Самыми известными его учениками были Ференц Лист, Франц Шуберт, Людвиг ван Бетховен, Иоганн Непомук Гуммель и Франц Ксавер Вольфганг Моцарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franz Liszt, Franz Schubert, Ludwig van Beethoven, Johann Nepomuk Hummel and Franz Xaver Wolfgang Mozart were among the most famous of his pupils.

Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, задайте их на странице вопросы об авторских правах СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page.

На одном листе часто помещается несколько элементов, например лист, показывающий план вместе с главным фасадом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several elements are often included on the same sheet, for example a sheet showing a plan together with the principal façade.

Парадоксально, но именно в этом нежелательном фильме авторский фонтан сказочной фантазии и иронии просвечивает более полно, одновременно забавляя и забавляя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paradoxically, this unwanted film is the one where the author's fountain of dreamlike fantasy and irony shines through more fully, both amused and amusing.

В этом устройстве лист бумаги постепенно раскручивается над цилиндром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this device, a sheet of paper gradually unrolls over a cylinder.

Судебные дела обанкротили SCO в 2007 году после того, как она проиграла свою четырехлетнюю судебную битву за право собственности на авторские права UNIX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court cases bankrupted SCO in 2007 after it lost its four-year court battle over the ownership of the UNIX copyrights.

Обложка альбома и трек-лист были опубликованы 23 декабря 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” The album cover and the track list were revealed on 23 December 2010.

Рабочий лист - это просто подмножество электронной таблицы, разделенное для большей ясности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A worksheet is simply a subset of the spreadsheet divided for the sake of clarity.

Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 100 лет или меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.

Это было первое такое устройство для передачи чертежей на неподвижный лист бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first such device to transmit drawings to a stationary sheet of paper.

они в основном относятся к произведениям, не защищенным авторским правом, таким как Библия короля Иакова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

these are mostly to out of copyright work such as the King James BIBLE.

Будучи студенткой художественного факультета, она участвовала в конкурсе на премию Макмиллана, и обе ее работы попали в шорт-лист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an art student she entered the competition for the Macmillan Prize and both of her entries were shortlisted.

Они сняли предметное стекло, посыпали поверхность серы порошком ликоподия, мягко сдули излишки и перенесли изображение на лист вощеной бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They removed the slide, sprinkled lycopodium powder to the sulfur surface, softly blew the excess away, and transferred the image to a sheet of wax paper.

В Тайване, Китайская республика, аналогичный закон содержится в главе VI-1 Закона об авторских правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Taiwan, Republic of China, the analogous law is Chapter VI-1 of the Copyright Act.

Защищайте слабых, отстаивайте свои права, и вместе стройте эту землю, над которой сияет Северное сияние, и кленовый лист навеки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protect the weak, defend your rights, And build this land together, Above which shine the Northern Lights, And the Maple Leaf forever!

Установка вращалась по круговой траектории, и лист перед ней создавал муаровый узор, когда его положение менялось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rig was rotated on a circular track and the sheet in front created a moire pattern as its position shifted.

Авторские права на альбом приписываются Astor Place Recordings с 2000 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The copyright on the album is credited to Astor Place Recordings with the copyright year of 2000.

Титульный лист второго Кварто Ромео и Джульетты, опубликованного в 1599 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Title page of the Second Quarto of Romeo and Juliet published in 1599.

Обратите внимание, что закон об авторских правах регулирует творческое выражение идей, а не сами идеи или информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that copyright law governs the creative expression of ideas, not the ideas or information themselves.

Я не уверен, какой тип авторских прав мне нужно сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am unsure what type of copyrighting i need to do.

Я оглянусь назад, чтобы увидеть любые новые замечания об авторских правах выше, но я действительно должен перейти к свежим пастбищам здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll look back to see any new remarks about copyright above but I really must move on to fresh pasture here.

Поверхностные депозиты я вставил некоторую информацию без авторских прав может ли кто-то помочь мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superficial Deposits I have inserted some non copyright info could somone help me?

Миниатюрный лист с постисторическими сценами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miniature sheet with postalhistory scenes.

Пожалуйста, сообщите мне, если вы заинтересованы в лицензировании или во всех ваших защищенных авторским правом материалах в соответствии с CC-BY-SA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intended as a modest thriller, the budget skyrocketed after Cohn suggested that Welles's then-estranged second wife Rita Hayworth co-star.

Он не был включен в шорт-лист для интервью местной консервативной Ассоциацией в мае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not shortlisted for interview by the local Conservative Association in May.

Гриффит никогда не получал авторский кредит за это шоу, но он работал над разработкой каждого сценария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griffith never received a writing credit for the show, but he worked on the development of every script.

В июне 2017 года суд присудил Elsevier 15 миллионов долларов США в качестве компенсации ущерба за нарушение авторских прав компанией Sci-Hub и другими участниками заочного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2017, the court awarded Elsevier US$15 million in damages for copyright infringement by Sci-Hub and others in a default judgment.

Некоторые из более длинных цитат также могут быть нарушением авторских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the lengthier quotations may also be copyright violations.

Иногда появляется действительно плодовитый нарушитель авторских прав, чье неправильное использование источников требует серьезной очистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally a really prolific copyright violator surfaces whose misuse of sources requires a major cleanup.

Однако я столкнулся с парой случаев, когда авторский LCCN существует, но не отображается при вводе в шаблон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I've encountered a couple cases where an author's LCCN exists, but does not show up when entered into the template.

где он утверждал, что продажа за границу защищенного авторским правом товара запускает первую доктрину продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

where it held that a sale abroad of a copyrighted good triggers the first sale doctrine.

Привет моя статья была процитирована за нарушение авторских прав без каких-либо объяснений о том, что было нарушено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi My article was cited for copyright violation without any explanation on what was violated.

Я загрузил изображение на вики-страницу, авторские права на которую принадлежат мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I uploaded an image on a wiki page of which I own copyright.

Эта спецификация затем рассматривается адвокатом, чтобы убедиться, что никакие материалы, защищенные авторским правом, не включены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This specification is then reviewed by a lawyer to ensure that no copyrighted material is included.

Жаль, что FAC придется подождать из-за проблем с авторским правом, но я с нетерпением жду, когда он появится там в конце концов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a pity the FAC will have to wait due to copyright issues, but I look forward to seeing it there eventually.

Нас просто не будут судить за нарушение авторских прав, потому что мы отвечаем на претензии об авторских правах энергично, точно и быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We simply won't be sued for copyright infringement because we respond to copyright claims vigorously, accurately, and promptly.

В отношении произведений из стран, не имеющих законов об авторских правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to works from countries with no copyright laws.

Президент Билл Клинтон подписал закон о продлении срока действия авторских прав Сонни Боно от 1998 года 27 октября 1998 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Bill Clinton signed the Sonny Bono Copyright Term Extension Act of 1998 on October 27, 1998.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «авторский лист». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «авторский лист» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: авторский, лист . Также, к фразе «авторский лист» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information