Сводный авторский каталог - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сводный авторский каталог - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
union author catalog
Translate
сводный авторский каталог -

- сводный

имя прилагательное: consolidated, synoptic, synoptical

- каталог [имя существительное]

имя существительное: catalog, catalogue, directory, index, roll, sked, schedule, card-file



главу 4, добавление 8, статью 6.02), то УВКБ также разрешает своим партнерам помещать средства на общий или сводный счет в тех случаях, когда существует возможность контролировать движение средств УВКБ (см.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapter 4, Appendix 8, Art 6.02), UNHCR also allows its partners to deposit funds into a general or pool account in the case where tracing of UNHCR fund is possible (rRef.

Политика в отношении интеллектуальной собственности: Ваши авторские права, товарные знаки и знаки обслуживания

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intellectual Property Policy: Your Copyrights and Trademarks

Когда он лег на реабилитацию, начал поступать авторский гонорар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he went into rehab, the royalties started coming in.

Возможно, нам с Хартлом следует запатентовать эту идею, и брать со всех авторские отчисления за их существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe Hartle and I should have patented our idea, and have charged everyone royalties for their existence.

Соответственно, ее авторские права соблюдены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, her copyright interest holds.

Конференция по закону об авторских правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Er... conference on copyright law.

Дермот подписал контракт об отказе от авторских прав, что означает законное...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dermot signed what we call a copyright transfer contract, which means that legally...

Мы могли его им дать, у нас были авторские права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were the provider, and we had the copyright.

Так поступил мой сводный брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's what my stepbrother did.

Мой сводный брат Джулиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My step brother Julian.

Мы не получим авторских гонораров, даже если разберут все книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We won't get any royalties even if they're all taken.

Хотя если что-то является явным нарушением авторских прав и это может быть доказано быстро, то статья должна быть немедленно провалена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although if something is an obvious copyright violation and it can be proven quickly, then the article should be failed immediately.

Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, задайте их на странице вопросы об авторских правах СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page.

Марсело Кабули заявил, что, в отличие от других, Турунен никогда не боролся за дополнительные авторские гонорары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marcelo Cabuli stated that, unlike others, Turunen had never fought for additional songwriter royalties.

] принадлежат авторские права на сам сериал, из-за времени жизни, приобретение кинофильмов 1977 талантливых единомышленников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] owns the copyrights to the series itself, due to Time-Life Films' 1977 acquisition of Talent Associates.

Они предлагают права на перепечатку и предоставляют разрешения другим сторонам на переиздание контента, авторские права на который принадлежат им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They offer reprint rights and grant permissions to other parties for republishing content of which they own/represent copyrights.

Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 70 лет или меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer.

Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 70 лет или меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer.

Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 70 лет или меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer.

Защищенный авторским правом текст, который используется дословно, должен быть приписан кавычками или другими стандартными обозначениями, такими как блочные кавычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copyrighted text that is used verbatim must be attributed with quotation marks or other standard notation, such as block quotes.

Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 70 лет или меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer.

Фотографирование не было разрешено в туре из-за авторских и лицензионных соглашений с Viacom, тогдашним владельцем прав на франшизу Star Trek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photography was not allowed on the tour due to copyright and licensing agreements with Viacom, the then owner of the rights to the Star Trek franchise.

Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 100 лет или меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.

Будьте уверены, я не предлагаю никакого внедрения медиа здесь, так как это нарушило бы авторские права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be assured, I'm not suggesting any embedding of media here, as that would violate copyrights.

В 1993 году MCA Records отложила многомиллионную продажу авторских прав издательства Hendrix, потому что Эл Хендрикс был недоволен этим соглашением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1993, MCA Records delayed a multimillion-dollar sale of Hendrix's publishing copyrights because Al Hendrix was unhappy about the arrangement.

Я понимаю, что мы хотим быть строгими в вопросах авторских прав, и это убедительный аргумент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that we want to be strict about copyright issues, and that is a persuasive argument.

Первый федеральный закон об авторских правах был принят в США законом об авторских правах 1790 года, который позволил обеспечить защиту оригинальных партитур и текстов песен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first federal law on copyright was enacted in the US Copyright Act of 1790 which made it possible to give protection to original scores and lyrics.

Один из создателей этих банков, Джеффри Снайдер, подал заявку на авторские права на такой банк в 1975 году, планируя импортировать их для американского двухсотлетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One maker of these banks, Jeffrey Snyder, had filed a copyright on such a bank in 1975, planning to import them for the American Bicentennial.

Затем Батлин получил судебный запрет против Снайдера отказать в регистрации его авторских прав и разрешить им импортировать свои банки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batlin then got an injunction against Snyder to deny the recording of his copyright and allowing them to import their banks.

В Тайване, Китайская республика, аналогичный закон содержится в главе VI-1 Закона об авторских правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Taiwan, Republic of China, the analogous law is Chapter VI-1 of the Copyright Act.

Директива об электронной торговле, в отличие от закона об авторских правах в цифровом тысячелетии, не определяет так называемые процедуры уведомления и принятия мер в соответствии со статьей 14 директивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Electronic Commerce Directive, unlike the Digital Millennium Copyright Act, did not define so called notice and action procedures under article 14 of the Directive.

Обратите внимание, что закон об авторских правах регулирует творческое выражение идей, а не сами идеи или информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that copyright law governs the creative expression of ideas, not the ideas or information themselves.

Я не уверен, какой тип авторских прав мне нужно сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am unsure what type of copyrighting i need to do.

Предупреждение - данный лицензионный тег не распространяется на проекты официальных документов, предлагаемые официальные символы и знаки, которые могут быть защищены авторским правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warning – This license tag is not applicable to drafts of official documents, proposed official symbols and signs, which can be copyrighted.

У нее есть старший сводный брат Брэдли и младший брат Кайл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has an older half-brother, Bradley, and a younger brother, Kyle.

22 января 2015 года фотограф Джонас Линдер подал иск против Nike, заявив о нарушении авторских прав на использование логотипа Jumpman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 22, 2015, photographer Jonas Linder filed a suit against Nike claiming copyright infringement over the use of the Jumpman logo.

Gmail использует свой собственный формат-сводный отчет, который показывает количество спама на одного известного отправителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in many subjects, notably history and literature, he is often seen receiving poor grades or displaying a lack of interest.

Конституция США конкретно предоставляет Конгрессу власть над авторским правом и патентным правом, но не над законом О товарных знаках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Constitution specifically grants Congress power over copyright and patent law, but not over trademark law.

Авторские права принадлежат издателю или художнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copyright held by the publisher or the artist.

Гриффит никогда не получал авторский кредит за это шоу, но он работал над разработкой каждого сценария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griffith never received a writing credit for the show, but he worked on the development of every script.

Предупреждение - этот лицензионный тег не может быть применен к предлагаемым официальным символам и проектам официальных документов, которые могут быть защищены авторским правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warning – This license tag cannot be applied to proposed official symbols and drafts of the formal documents, which can be copyrighted.

Это дает им неотъемлемый конфликт интересов в любом вопросе государственной политики, затрагивающем авторские права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gives them an inherent conflict of interest in any public policy issue affecting copyrights.

Большая часть прозаического контента достаточно креативна, чтобы претендовать на защиту авторских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most prose content is amply creative enough to qualify for copyright protection.

Однако я столкнулся с парой случаев, когда авторский LCCN существует, но не отображается при вводе в шаблон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I've encountered a couple cases where an author's LCCN exists, but does not show up when entered into the template.

Я хочу изменить свойство изображения, я не хочу огромного уведомления об авторских правах в середине статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to change the property of the image, I don't want a huge copyright notice in the middle of the article.

где он утверждал, что продажа за границу защищенного авторским правом товара запускает первую доктрину продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

where it held that a sale abroad of a copyrighted good triggers the first sale doctrine.

Привет моя статья была процитирована за нарушение авторских прав без каких-либо объяснений о том, что было нарушено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi My article was cited for copyright violation without any explanation on what was violated.

Как я могу доказать, что обладаю авторскими правами на изображение, и вернуть назад внесенные изменения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I prove that I hold the copyright of the image, and revert back the changes made?

SOPA криминализирует нормальное использование авторских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SOPA criminalises normal copyright usage.

Авторские права-это не предмет споров, это вопрос закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copyrights are not a matter of debate, they are a matter of Law.

Эта лицензия будет аннулирована, если Соединенные Штаты вступят в авторские отношения с Ираном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

development of the individuals in the time set free, and with the means created, for all of them.

они в значительной степени неосведомлены, имеют легкую паранойю в отношении авторских прав и должны быть соответственно отвергнуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gramsci was in Turin as it was going through industrialization, with the Fiat and Lancia factories recruiting workers from poorer regions.

Нас просто не будут судить за нарушение авторских прав, потому что мы отвечаем на претензии об авторских правах энергично, точно и быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We simply won't be sued for copyright infringement because we respond to copyright claims vigorously, accurately, and promptly.

В отношении произведений из стран, не имеющих законов об авторских правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to works from countries with no copyright laws.

Таким образом, коллаж имеет авторское право, отдельное от любых авторских прав, относящихся к оригинальным инкорпорированным произведениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collage thus has a copyright separate from any copyrights pertaining to the original incorporated works.

Это список стран и их условия авторского права, продолжительность их стандартных авторских прав, в годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a list of countries and their copyright terms, the lengths of their standard copyrights, in years.

Президент Билл Клинтон подписал закон о продлении срока действия авторских прав Сонни Боно от 1998 года 27 октября 1998 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Bill Clinton signed the Sonny Bono Copyright Term Extension Act of 1998 on October 27, 1998.

Критики CTEA утверждают, что это никогда не было первоначальным намерением расширить защиту авторских прав в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics of the CTEA argue that it was never the original intention for copyright protection to be extended in the United States.

Основные работы Шарпа, включая как авторские, так и отредактированные книги, были опубликованы с 1950-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharp's major works, including both authored and edited books, have been published since the 1950s.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сводный авторский каталог». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сводный авторский каталог» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сводный, авторский, каталог . Также, к фразе «сводный авторский каталог» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information