Агент по рассмотрению претензий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Агент по рассмотрению претензий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
investigating agent
Translate
агент по рассмотрению претензий -

- агент [имя существительное]

имя существительное: agent, factor, medium, envoy, emissary, courier, doer, promotion man, contact man, man of business

словосочетание: bird dog

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



9.11. Отдел по рассмотрению жалоб и споров рассматривает претензию Клиента и выносит решение по спорной ситуации в кратчайшие сроки. Срок рассмотрения претензии может составлять до пяти рабочих дней с момента ее получения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9.11. The Compliance Department shall consider the Client's complaint as soon as reasonably practicable, but in any case, within 5 (five) business days after it is received.

Я надеюсь, что эта дискуссия получит хороший баланс с обеих сторон, и что обе стороны смогут честно рассмотреть претензии другой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hoping that this discussion gets a good balance from both sides, and that both sides can honestly consider the claims of the other side.

Было отмечено, что рассмотрение претензий и согласительная процедура являются методами урегулирования споров на дружественной основе, которые доказали свою высокую эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said that complaint-handling, negotiation and conciliation were methods of amicably resolving disputes that had proven to be very effective.

14.11. Отдел по рассмотрению жалоб и споров рассматривает претензию Клиента и выносит решение по спорной ситуации в кратчайшие сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14.11. The Compliance Department shall consider any Client complaint or Dispute and will deliver a judgment on it within the shortest amount of time possible.

Все претензии будут рассмотрены одобрительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All claims to be sympathetically considered.

Королевский институт дипломированных землемеров выпускает руководство по рассмотрению претензий на ветхость, и в настоящее время оно находится в его шестом издании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Institution of Chartered Surveyors produces a guidance note on dealing with dilapidations claims and this is currently in its sixth edition.

Я надеюсь, что эта дискуссия получит хороший баланс с обеих сторон, и что обе стороны смогут честно рассмотреть претензии другой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spider may adapt the shape of its web to abnormal circumstances, suggesting that the web is not just built with a fixed template.

Я не вижу никакой информации об этом на странице wiki и чувствую, что претензия должна быть рассмотрена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not see any info about it on the wiki page and feel the claim should be looked into.

Девятьсот пятьдесят пять претензий были вынесены на рассмотрение Косовской комиссии по имущественным претензиям на ее первой сессии, состоявшейся 4 и 5 июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine hundred and fifty-five cases were brought before the Kosovo Property Claims Commission at its first session, held on 4 and 5 June.

В 2010 году группа экспертов Европейского органа по безопасности пищевых продуктов рассмотрела претензии в отношении здоровья, предъявляемые к сывороточному протеину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010 a panel of the European Food Safety Authority examined health claims made for whey protein.

В некоторых случаях срок рассмотрения претензии может быть увеличен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some situations, the complaint consideration process may be extended.

Претензии не были рассмотрены, начался хаос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grievances were not reconciled and havoc was wreaked.

Другие области, в которых претензии Ирландии пересекаются с претензиями других государств, являются предметом отдельного рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fronted by singer/songwriter Jake Shillingford, the group inherited their name from an earlier group in which Shillingford had appeared.

В 2006 году ЕОКП рассмотрел 4901 претензию, в результате чего различные организации в конечном итоге выплатили денежные средства на общую сумму 10,4 млн. долл.США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, the EEOC handled 4,901 claims with an eventual monetary pay-out by various organizations totaling $10.4 million.

В рассмотренных Группой претензиях стороны при установлении валютного курса в контрактах не рассматривали стоимость материальных активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the claims before the Panel, the valuation of tangible assets was not contemplated by the parties when agreeing to an exchange rate in the underlying contracts.

Другие области, в которых претензии Ирландии пересекаются с претензиями других государств, являются предметом отдельного рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other areas in which Ireland's claims overlap with those of other states are the subject of separate exercises.

В докладе излагаются окончательные выводы, вынесенные Группой после рассмотрения претензий египетских рабочих на этапе разбирательства по существу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Included in this report are the final conclusions of the Panel following its review in the merits phase of the Egyptian Workers' Claims.

Осенью 381 года Синод, состоявшийся либо в Аквилее, либо в Милане под председательством Амвросия, рассмотрел претензии Максима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the autumn of 381 a synod held either at Aquileia or at Milan under Ambrose's presidency considered Maximus's claims.

При непредвзятом и непредвзятом рассмотрении этого спора претензии обеих сторон должны рассматриваться как одинаково подозрительные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an open minded and unbiased review of that dispute the claims of both paties must be held as being equally suspect.

Данная часть претензии также была рассмотрена и подтверждена нанятой Заявителем фирмой по начислению убытков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This portion of the claim was also reviewed and confirmed by the firm of loss adjusters retained by the Claimant.

Все претензии к прежним владельцам будут рассмотрены...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All claims against the former owners will be...

6.6. Отдел по рассмотрению жалоб и споров рассматривает претензию Клиента и выносит решение по спорной ситуации в кратчайшие сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6.6. The Compliance Department shall consider any Client complaint or dispute and will deliver a judgment within the shortest amount of time possible.

Эти претензии еще не были рассмотрены кортесами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The claims had yet to be addressed by the Cortes.

Тем не менее все претензии были рассмотрены, и были предприняты усилия по выявлению фиктивных или преувеличенных претензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, all claims were examined and there was an effort to detect fictitious or exaggerated claims.

Например, одна претензия может быть исключена из жалобы, или один фактический вопрос может быть снят с повторного рассмотрения в новом судебном разбирательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a single claim may be struck from a complaint, or a single factual issue may be removed from reconsideration in the new trial.

Основные функции Палаты общин это законодательство и рассмотрение правительственных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main responsibilities of the House of Commons are legislation and review of governmental matters.

Я не возражаю, если вы рассмотрели это во всех возможных медицинских и социальных аспектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't doubt that you've looked at this from every conceivable medical and social angle.

Этот свод правил гарантирует твое право подать жалобу для рассмотрения третейским судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This handbook guarantees your right to take your grievances to arbitration.

Оценка стоимости претензий в связи с материальной стоимостью проводится на основе стоимости приобретения, стоимости замещения или рыночной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The valuation assessment of tangible property claims is based on historic cost, replacement cost or market value.

Председатель просил все делегации, высказавшие конкретные предложения по тексту, представить их редакционному комитету для рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairperson requested all delegations that had made specific textual proposals to present them to the drafting committee for its consideration.

Что касается процедуры регистрации претензий на земельные права, то она включает два этапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The registration process for land rights claims consisted of two stages.

Этот вопрос также требует рассмотрения возможных правовых последствий незаконной высылки в контексте средств правовой защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This question may also require consideration of the possible legal consequences of an unlawful expulsion in terms of remedies.

Критическому рассмотрению эта практика не подвергалась, что может привести к возникновению проблем при сопоставлении данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no critical review of this practice, which could lead to comparability problems.

Эти предложения заслуживают самого серьезного изучения и рассмотрения с нашей стороны с учетом роли Генеральной Ассамблеи, предписываемой Уставом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These proposals warrant our serious study and scrutiny, with a view to a role for the General Assembly in accordance with the Charter.

Мне трудно согласиться с тем, что всем адвокатам, за исключением одного, выступающего в связи с рассмотрением дел Трибунале по Югославии, необходима максимальная предполагаемая продолжительность времени для подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find it difficult to accept that all counsel bar one appearing in cases at the Yugoslavia Tribunal need the maximum estimated preparation time.

Обсуждение данного пункта началось с рассмотрения вопроса о докладе неофициальной группы по безопасным стеклам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consideration of this item started with the report of the informal group on safety glazing.

Рабочая группа передала этот вопрос на рассмотрение редакционной группы и приняла текст, подготовленный этой группой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group had referred the matter to the drafting group and accepted the text produced by that group.

Путин, со своей стороны, хочет, чтобы Греция вновь рассмотрела предложение Газпрома о покупке главного греческого поставщика природного газа DEPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin, for his part, would like Greece to reconsider Gazprom’s bid to acquire DEPA, Greece’s principal natural gas supplier.

Если с Вашим клиентом поступили несправедливо, были другие способы выразить свои претензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your client was wronged, there were other ways for her to handle her grievances.

Он следовал своим путем, забавляясь, всех презирая, глухой к претензиям окружающих, настолько подчеркнуто любезный, что сама любезность его выглядела как вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went his way, amused, contemptuous, impervious to the opinions of those about him, so courteous that his courtesy was an affront in itself.

Он рассмотрел бы вероятность того... Что он просто болен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he'd consider the possibility that he just had an illness.

Я вижу, у вас есть претензии ко всем президентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I see you have it in for all the presidents.

Он заставляет меня сделать тест ДНК и... подписать соглашение, в котором говорится, что у меня никогда не будет к нему претензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he is making me take this DNA test and... and sign this agreement that says that I'll never sue him.

Я подпишу отказ от претензий, если хочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll sign a waiver if you want.

Марвин Фиск, рядовой адвокат по претензиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marvin fisk, small claims lawyer.

Обвинения все еще находятся на рассмотрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charges are still pending.

Имеют незначительные претензии, в лучшем случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have tenuous claims at best.

Предложение было представлено мной на рассмотрение 10 дней назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal was submitted by me for review 10 days ago.

Это можно сделать, рассмотрев, сколько осталось выплатить после каждого месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be derived by considering how much is left to be repaid after each month.

Статья AR-15 была в, Я думаю, v0. 8 и была рассмотрена для v1. 0. Может быть, изменить его на статью М-16?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AR-15 article was in, I think v0.8 and was reviewed for v1.0. Maybe change it to the m-16 article?

Любая попытка кодифицировать политику, основанную на агрессивности, должна четко указывать, какие виды агрессивности даже являются кандидатами на рассмотрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any effort to codify a policy based on offensiveness needs to clearly indicate what kinds of offensiveness are even candidates for consideration.

Рассмотрение дела будет продолжено после того, как главный судья внесет это предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The examination will continue after the head judge makes this suggestion.

Я хотел бы начать с рассмотрения ситуаций, в которых VnT был успешно процитирован ... и разбейте их на следующие категории для дальнейшего обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to start by focusing on situations where VnT was successfully cited ... and break them down into the following categories for further discussion.

Другим способом концептуализации социальной компетентности является рассмотрение трех базовых субкомпонентов в иерархической структуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way to conceptualize social competence is to consider three underlying subcomponents in a hierarchical framework.

Британские колониальные правители пригласили Робертса, как единственного британского прелата в Индии, принять участие в работе комиссии, созданной для их рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British colonial rulers invited Roberts, as the only British prelate in India, to sit on the commission set up to deal with them.

По закону штата Алабама вопрос, находящийся на рассмотрении городского совета, должен быть одобрен большинством в две трети голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By Alabama law, an issue before a city council must be approved by a two-thirds majority vote.

В Соединенном Королевстве вопрос о приемлемости оценки ССА был отклонен как в ходе экспертного рассмотрения, так и Апелляционным судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom, the admissibility concerning the evaluation of PAS was rejected both in an expert review, and by the Court of Appeal.

есть много вопросов, которые необходимо принимать во внимание при рассмотрении вопроса об этом интригующем типе власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

there are many issues that need to be taken into consideration when going over the subject of this intriguing type of power.

8 декабря 2010 года NHTSA и NASA пришли к выводу, что электроника не виновата, рассмотрев электронику и электромагнитные помехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8, 2010 the NHTSA and NASA concluded the electronics were not to blame after reviewing the electronics and electromagnetic interference.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «агент по рассмотрению претензий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «агент по рассмотрению претензий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: агент, по, рассмотрению, претензий . Также, к фразе «агент по рассмотрению претензий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information