Поступили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поступили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
received
Translate
поступили -


Два автомобиля этого электрического грузовика поступили с середины 2014 года даже в Lidl в Швейцарии и грузовик в Feldschlösschen Beverages Ltd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two vehicles of this electric truck coming since mid-2014 even at Lidl in Switzerland and a truck at the Feldschlösschen Beverages Ltd.

Бюджет фильма составлял примерно 4,5 миллиона новозеландских долларов, из которых 2 миллиона поступили от новозеландской Кинокомиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film had a budget of approximately NZ$4.5 million, of which $2 million came from the New Zealand Film Commission.

Опытные образцы стали доступны в конце 1940 года, а первые серийные образцы поступили в январе 1941 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prototype sets became available in late 1940, with the first production examples arriving in January 1941.

Новые самолеты поступили на фронт в течение нескольких дней, а не недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new aircraft entered frontline use within days rather than weeks.

Как вы поступили с получившимися частями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did you do with the parts of the body?

Страны-кредиторы поступили правильно, оказав помощь Греции, стране, которая бесспорно слишком много тратила на протяжении многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the creditor countries were right that they had helped Greece, a country that had undeniably overspent for years.

Через Фонд добровольных взносов поступили взносы для содействия Трибуналу в выполнении дополнительных задач, возникших в связи с конфликтом в Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contributions were received through the Voluntary Fund to assist the Tribunal with additional tasks arising from the conflict in Kosovo.

Мы поступили так не потому, что хотели этого, а исключительно потому, что правительство не оставило нам другого выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dalai Lama's government in Lhasa still refused to recognize Gyaltsen.

После прохождения инженерного факультета они оба поступили в Unicorn в качестве стажеров, вместе с несколькими другими друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe leaves Jez after his lies about him being popular and young are caught out, and he claims he is tired of partying all the time.

Когда травяные смеси поступили в продажу в начале 2000-х, считалось, что они достигли психоактивного эффекта от смеси натуральных трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the herbal blends went on sale in the early 2000s, it was thought that they achieved psychoactive effects from a mixture of natural herbs.

Раз вы только поступили к мистеру Ониму, значит приглашения отправляли не вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you just started working for Mr. Owen, you didn't send out the invitations.

Из Нинся поступили сообщения о находках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discoveries have been reported from Ningxia.

Только когда она отказалась от еды и пережила известную ночь ужаса, только тогда люди наконец одумались и поступили правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't until she refused food and endured the infamous night of terror - that's when people decided to do the right thing.

Да и Вы тоже, если бы поступили так, как считаете нужным в интересах страны, и кто-то по техническим причинам предъявил бы вам обвинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would be too, if you did what you thought was in the best interests of the country and someone on technical grounds indicted you.

По данным украинского Совбеза, предварительная информация указывала на то, что ракеты поступили из России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Ukrainian Security Council, preliminary information indicated that the missiles came from Russia.

Через некоторое время поступили указания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly thereafter, the instructions came through.

Так мы и поступили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that's what we did.

Ботинки, которые я хотела, поступили в продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boots I wanted just went on sale.

В обращение поступили угрозы от людей, предупреждающих семью Болла и других участников кампании, чтобы они прекратили задавать вопросы о смерти Эмброуза Болла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appeal received threats from people warning Ball's family and other campaigners to stop asking questions about Ambrose Ball's death.

Торпеда Хауэлла была единственной моделью Военно-Морского флота Соединенных Штатов, пока торпеды Уайтхеда, произведенные Блисс и Уильямсом, не поступили на вооружение в 1894 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Howell torpedo was the only United States Navy model until Whitehead torpedoes produced by Bliss and Williams entered service in 1894.

После окончания средней школы Алло поступил в американский Речной колледж в Северном округе Сакраменто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second floor consists of a large wine and craft beer shop, with a café area for beverage tasting.

В 1989 году он поступил в Театральное училище имени Анны Шер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He entered the Anna Scher Theatre School in 1989.

По-моему, ты поступил отвратительно, но сейчас не время для семейных перебранок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do think you're perfectly beastly but there is no time for a family rumpus.

Он поступил в продажу на местном рынке после того, как сделал свою европейскую премьеру на Франкфуртской выставке 1979 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It went on sale locally after making its European premier at the 1979 Frankfurt Show.

В январе 1950 года Плантинга переехал с семьей в Гранд-Рапидс и поступил в колледж Кельвина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1950, Plantinga moved to Grand Rapids with his family and enrolled in Calvin College.

15 сентября 1941 года он поступил в 1-й батальон Сикхского полка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 15 September 1941, he enrolled in the 1st battalion of the Sikh Regiment.

Нет, я не зарегистрировался, но если бы я зарегистрировался, то так бы и поступил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm not registered, but if I was registered, that's what I would do.

17 января 1793 года Баптистерий был отправлен на хранение Пети-Августинцам, а через девять дней поступил в музей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 January 1793, the Baptistery was sent to the deposit of Petits-Augustins before entering the museum nine days later.

В 1912 году он поступил в Шанхайский колледж изящных искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1912, he entered the Shanghai Fine Arts College.

Каждый на его месте поступил бы так же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any man would have done the same in his place.

Официальный ответ от ФАО поступил 29 октября 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official response from FAO came on 29 October 2007.

Марио поступил в пехоту в октябре 1917 года, а на следующий год получил звание младшего лейтенанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mario joined the Infantry in October 1917, and the next year earned the rank of second lieutenant.

Книпхаузен поступил на шведскую службу в 1630 году и собрал несколько немецких полков для шведской короны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knyphausen entered into Swedish service in 1630 and raised several German regiments for the Swedish crown.

Закончил Имперский колледж по специальности математика с отличием, поступил в Гарвард и получил степень магистра бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got a double first in mathematics from Imperial College, then went on to Harvard to do an MBA.

Этот корабль был построен в начале 1940-х годов как один из эсминцев военной аварийной программы и поступил на вооружение в 1942 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship was built during the early 1940s as one of the War Emergency Programme destroyers, and entered service in 1942.

Корман поступил в среднюю школу Беверли-Хиллз, а затем в Стэнфордский университет, чтобы изучать промышленное машиностроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corman went to Beverly Hills High School and then to Stanford University to study industrial engineering.

Оказавшись в Канаде, Маск поступил в Королевский университет в 1989 году, избежав обязательной службы в южноафриканских вооруженных силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in Canada, Musk entered Queen's University in 1989, avoiding mandatory service in the South African military.

Через два дня после празднования своего дня рождения он поступил в больницу Джона Рэдклиффа в Оксфорде с жалобами на боли в груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days after celebrating his birthday, he entered John Radcliffe Hospital in Oxford complaining of chest pains.

Он поступил умно, использовав почту Хотмэйл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was smart enough to use a hotmail account.

Нокс-Лимбекер впервые поступил на службу в Национальную гвардию Джорджии в качестве пехотинца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knox-Limbacker first enlisted in the Georgia National Guard as an infantryman.

Сингх, окончив начальную школу, поступил в среднюю школу Даянанд англо-Ведической школы Мохан-Лал-роуд в Лахоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singh, after finishing primary school, had joined the Dayanand Anglo Vedic Middle School, of Mohan Lal road, in Lahore.

Краг официально поступил на вооружение США в 1894 году, но через девять лет был заменен на Спрингфилд М1903.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Krag officially entered U.S. service in 1894, only to be replaced nine years later by the Springfield M1903.

Я поступил в институт Едлички как воспитатель, вокруг меня было много молодых людей, которые хотели чем-нибудь заняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I began my job as a tutor at the Jedlicka Institute, where I was surrounded by a lot of young people, who were interested in doing something.

Вернувшись к гражданской жизни, он поступил на общую практику, работая на Слоун-стрит в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his return to civilian life, he entered general practice, working in Sloane Street, London.

Аюб Хан поступил в Королевский военный колледж Сандхерста в качестве стажера в июле 1926 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ayub Khan joined the Royal Military College, Sandhurst as a trainee in July 1926.

После окончания средней школы Питт поступил в Университет Миссури в 1982 году, специализируясь на журналистике с акцентом на рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his graduation from high school, Pitt enrolled in the University of Missouri in 1982, majoring in journalism with a focus on advertising.

Я пропустил свой последний год обучения в средней школе и сразу же поступил в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I skipped my senior year of high school and came straight to college.

Павленко поступил на юридический, Сергей открыл для себя торговлю героином в Афгане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pavlenko went to law school and Sergei discovered the Afghan heroin trade.

Хэл Троски ушел в отставку в 1941 году из-за мигрени, а Боб Феллер поступил на службу в Военно-Морской Флот США через два дня после нападения на Перл-Харбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hal Trosky retired in 1941 due to migraine headaches and Bob Feller enlisted in the U.S. Navy two days after the attack on Pearl Harbor.

Я не поэтому так поступил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not use it for that reason.

Родившийся в 1944 году бэби-бумер поступил в университет в 1968 году и так далее. Это все равно что иметь нациста в качестве эксперта по Холокосту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born 1944, a baby boomer went to the university during 1968 and so on. Its like having a nazi as an expert on holocaust.

В возрасте двенадцати лет он поступил в подготовительное отделение элитного колледжа Уильяма и Мэри, продолжая традицию семьи Тайлер посещать колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of twelve, he entered the preparatory branch of the elite College of William and Mary, continuing the Tyler family's tradition of attending the college.

Не имеет значения как долго ты его любил или как хорошо ты думаешь, ты поступил - то, что ты его любил всем своим сердцем, и есть лучшее, что ты мог сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't matter how long you loved him or how well you think you did it - just that you loved him with all your heart and the best you could.

Я думаю, что ты поступил необдуманно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you've gone off the deep end.

Тацаг вернулся в Лхасу в 1781-82 годах, где поступил на Гомангский факультет монастыря Дрепунг и учился в течение следующих восьми лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tatsag traveled back to Lhasa in 1781–82, where he joined the Gomang faculty of Drepung Monastery and studied for the next eight years.

В 1900 году Мизес поступил в Венский университет, оказавшись под влиянием работ Карла Менгера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1900, Mises attended the University of Vienna, becoming influenced by the works of Carl Menger.

В декабре 1941 года Рэнделл поступил на службу в австралийскую армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1941, Randell went into the Australian Army.

В 1893 году он поступил в Сан-Хуан - де-Летран, где продолжил свое обучение в Сегунде энсенианца или средней школе до 1896 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1893 he entered San Juan de Letran, where he pursued his segunda ensenianza or high school studies until 1896.

Он учился у Гурье в Бомбее до того, как в 1945 году поступил на докторскую степень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had studied with Ghurye in Bombay before seeking admission in 1945 for the D.Phil.



0You have only looked at
% of the information