Агент секретной службы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: agent, factor, medium, envoy, emissary, courier, doer, promotion man, contact man, man of business
словосочетание: bird dog
агент по рекламе - advertising agent
агент по аренде жилой недвижимости - residential real estate leasing agent
смолоотверждающий агент - resin hardener
Эшенден, или Британский агент - ashenden, or the british agent
агент по дополнительному обеспечению - of the collateral agent
холодильный агент - refrigerant
агент гестапо - Gestapo agent
тур агент - travel agent
агент ФБР - FBI agent
кредитный агент - credit agent
Синонимы к агент: поверенный, аквизитор, сбир, разведчик, шпион, лазутчик, соглядатай, филер, сыщик, рассыльный
Антонимы к агент: хозяин, босс
Значение агент: Лицо, уполномоченное кем-чем-н. (учреждением, предприятием) для выполнения служебных, деловых поручений.
имя прилагательное: secret, confidential, classified, undercover, hole-and-corner, hush-hush, subterranean, subterraneous, backroom, inside
словосочетание: under wraps
секретный агент - secret agent
секретный код - secret code
секретный материал - classified material
секретный приказ - classified order
секретный замок - secret castle
секретный проход - secret passage
секретный ключ - The secret key
общий секретный ключ - shared secret
секретный отчёт - classified report
секретный разведывательный - security reconnaissance
Синонимы к секретный: секретный, тайный, потайной, скрытый, скрытный, уединенный, классифицированный, систематизированный, конфиденциальный, доверяющий
имя существительное: service, office, situation, place, duty, job, employment, employ, corps, branch
сокращение: svc.
аварийная дорожная служба - breakdown service
аварийно-спасательная служба - rescue service
внешнеполитическая служба - foreign service
налоговая служба Австралии - australian taxation office
исследовательская служба Конгресса - congressional research service
Таможенная и пограничная служба - customs and border patrol
австралийская служба безопасности и разведки - Australian Security and Intelligence Service
таможенная служба - customs Service
ветеринарная служба - veterinary service
частная служба безопасности - private security
Синонимы к служба: обслуживание, служба, сервис, услуга, техническое обслуживание, сообщение, бюро, офис, должность, пост
Значение служба: Работа, занятия служащего, а также место его работы.
Агент, который инициировал и организовал это преступление - майор Честер Кэмпбелл из Британской Секретной Разведывательной Службы. |
The agent who has initiated and orchestrated this crime is Major Chester Campbell of the British Secret Intelligence Service. |
начитались книжек, поучились и стали Агентами Секретной Службы |
And read books and studied and became Secret Service Agents. |
Награждённый агент Секретной службы и любящий отец крадёт собственного ребёнка, потом похищает сына президента. |
A decorated Secret Service agent and loving father steals his own kid, then kidnaps the President's son. |
В рабочую группу войдут люди из ЦРУ, секретной службы... и русского посольства. |
Put a working group together: State, CIA, Secret Service Russian Embassy. |
Сэр Кристофер Гриефф объявил сегодня о своей отставке после шести лет работы главой Секретной разведывательной службы |
Sir Christopher Grieff announced his retirement today after six years as head of the Secret Intelligence Service. |
У меня практически нет данных, но вы можете прицепится к ребятам из Секретной Службы, у них полная информация. |
I've only got bits and pieces, but you can bet your boots the Secret Service boys have the whole picture. |
Сделав быструю карьеру в Кремле, в 1998 году он стал главой ФСБ – российской секретной службы. |
He rose through the Kremlin ranks, and in 1998 was appointed head of the FSB, Russia’s secret service. |
Я никогда не видела так много агентов секретной службы даже, когда была Первой леди. |
I've never seen so many Secret Service agents in my life, even as First Lady. |
В качестве нового Директора Секретной Службы, представляю вам временно исполняющего мои обязанности в Отделе. |
As the new director of clandestine services, it falls upon me to name a temporary replacement to my former position. |
Ваша честь, месяц назад, агент Секретной службы по имени Пол Келлерман посетил мой офис. |
Judge, a month ago, a Secret Service agent named paul KeIIerman visited my office. |
Ваша честь, я представляю показание под присягой руководителя Секретной Службы. |
Your Honor, I'm presenting to the clerk an affidavit from the director of the Secret Service Agency. |
Я была главой службы безопасности в секретном комплексе под названием Улей гигантской подземной лаборатории, разрабатывающей экспериментальное биологическое оружие. |
I was head of security at a secret high-tech facility called The Hive a giant underground laboratory developing experimental viral weaponry. |
The sailor had come back and the Secret Service detective had disappeared. |
|
Агент Секретной службы Эдвард Мичем, морпех и мой друг, был убит пулями из того же оружия. |
Secret Service Agent Edward Meechum, a marine and my friend, was slain with the bullets from that very same gun. |
Для этого требуется восемь машин Секретной службы, четыре полицейских автомобиля, двадцать агентов и самолет. |
It required eight separate Secret Service vehicles, four police cars, a total of twenty agents, and an airplane. |
Подозрение в случайном увольнении агента Секретной службы растет. |
The suspicion of an accidental discharge by a Secret Service agent grows. |
That's too much work for the secret service. |
|
Кроме Рейгана, были ранены пресс-секретарь Белого дома Джеймс Брейди, агент Секретной службы Тим Маккарти и офицер полиции Томас Делаханти. |
Besides Reagan, White House Press Secretary James Brady, Secret Service agent Tim McCarthy, and police officer Thomas Delahanty were also wounded. |
Уберите агентов секретной службы и идите туда. |
Take out the Secret Service agents and get in there. |
Оливия же здесь работала, когда Том Ларсен был агентом секретной службы Белого дома? |
Didn't Olivia work here when Tom Larsen was a Secret Service agent in the White House? |
- Оператор секретной службы утверждает, что сигнал исходил с борта военно-морской субмарины США Шарлот. |
Secret Service ops says the signal originated aboard the naval submarine U.S.S. Charlotte. |
Я Артур Кэмпбелл, бывший директор секретной службы, до этого служил в ВМС. |
I'm Arthur Campbell, former D.C.S of the CIA and a career Navy man. |
Это из командного поста секретной службы. |
This is from the Secret Service command post. |
Я из секретной службы. |
I'm in the secret service. |
Да, говорила, он в отличном настроении, и находится в надежных руках Секретной Службы. |
Yes, I did, and he's in very good spirits, and in good hands with the Secret Service. |
Зам. директор ФБР, надзиратель секретной службы, и президент США - все высшие чины полностью скомпрометированы. |
Deputy Director of the FBI, a Secret Service supervisor, and the president of the United States- all high level, all clearly compromised. |
Да, и я агент Секретной службы. |
Oh, and I'm a Secret Service agent. |
Устройства обнаружения секретной службы имеют доступ кодового слова или выше. |
Secret Service locator boxes are code-word clearance or higher. |
Я человек, который готов убить ради своей дочери, а ты, агент Секретной Службы натренирован, чтобы ловить пулю. |
I'm a man that's willing to kill for my daughter, and you, the Secret Service Agent are trained to take a bullet. |
Сам президент Кеннеди упомянул об этом в то утро, когда его убили, как и агенты Секретной службы, когда они чинили маршрут кортежа. |
President Kennedy himself had mentioned it the morning he was assassinated, as had the Secret Service agents when they were fixing the motorcade route. |
На борту находился Президент Гарсетти, а также сотрудники Белого дома, агенты Секретной службы и персонал, обслуживающий борт номер один. |
President Garcetti was on board, along with White House staffers, Secret Service and Air Force One personnel. |
Агент секретной службы на телефоне. |
There's a Secret Service agent on the phone. |
Шефа Секретной Службы сопровождал капитан морской пехоты Хэдкрафт, командир отряда охраны. |
The Secret Service chief was accompanied by Marine Captain Hadcraft, commander of the Guard Force. |
Заместитель директора ФБР, офицер немецкой разведки, руководитель секретной службы и президент США. |
The Deputy Director of the FBI, a German BND officer, a secret service supervisor, and the president of the United States. |
Белый Дом требует опубликовать все данные кадрового учёта по агентам секретной службы. |
Okay, there's a White House request to publish all the secret service office personnel records. |
Там глава японской Секретной службы бросает ему вызов убить доктора Гунтрама Шаттерхэнда. |
Whilst there he is challenged by the head of the Japanese Secret Service to kill Dr. Guntram Shatterhand. |
Вместе с человеком, который по рассказам выглядит самым жутким сукиным сыном всей хевенитской секретной службы. |
Accompanied only by what sounds like the scariest son of a bitch in the entire Havenite secret service. |
У Секретной Службы есть радио передатчики, встроенные в зеркало заднего вида. |
Secret Service have radio transmitters that do that on their rearview mirrors. |
Ты сказал, что не можешь сделать личность, которая пройдет проверку секретной службы. |
You're the one who said you couldn't make an alias that would pass secret service muster. |
That beats the hell out of a Secret Service pension, huh? |
|
Мистер ЛаБелль, а мы из Секретной Службы. |
Mr. LaBelle, it's Secret Service. |
Агента Секретной службы, который погиб, защищая президента, звали Эдвард Мичем. |
The Secret Service agent that was killed protecting the president was Edward Meechum. |
У них попросту нет секретной службы, чтобы предугадать секретные операции, тогда как мы столкнемся с угрозами по многим фронтам. |
They simply don't have the security intelligence to second-guess covert operations. While we're facing threats on multiple fronts... |
Президентская машина и машина сопровождения, в которой находился Хики, внезапно набирают скорость. Об этом свидетельствует агент Секретной службы Клинт Хилл. |
The president's car and the follow-up car containing Hickey suddenly speed up. This is attested to by Secret Service agent Clint Hill. |
Глава 17, сегодняшняя, представляет собой краткое изложение событий весны 1991 года, описывающее реакцию агентов Секретной службы и других лиц на эту теорию, а также новые попытки связаться с Хикки. |
Chapter 17, Today, is a recap as of spring 1991, describing reactions from Secret Service agents and others to the theory, and more attempts to contact Hickey. |
У секретной службы есть свои устоявшиеся протоколы расследования, которые обеспечивают очень хорошую раскрываемость. |
The secret service has its own time-proven investigatory protocols which ensure a very high conviction rate. |
Так... ты в самом деле встречаешься с парнем из секретной службы? |
So... are you actually dating Mr. Secret Service Guy now? |
Отчасти именно эти игры в секретность и влияние отвратили его от военной службы. |
It was security and dominance games like this that had partially driven him away from the military. |
Почему он был на завтраке Палмера и схватил пистолет агента Секретной Службы? |
Why did he show up at the Palmer breakfast - and grab the gun of a Secret Service agent? |
Тело женщины исчезает из комнаты, и мошенники отправляются в тюрьму сотрудниками Секретной службы США. |
The woman's body disappears from the room, and the crooks are marched off to prison by U.S. Secret Service men. |
Еще одним вопросом, вызывающим серьезную обеспокоенность Консультативного комитета, являются общие службы. |
Another major subject of concern was common services. |
Сообщения об ошибках также отображаются при сбоях службы Xbox Live, поэтому рекомендуем проверить ее состояние перед тем, как искать код ошибки. |
Because error messages can be generated by service outages, check the Xbox Live service status for alerts before searching for your error code. |
Папа Франциск возведет в сан новых кардиналов католической церкви впервые за срок своей службы 22 февраля, как объявил в четверг Ватикан. |
Pope Francis will create new cardinals of the Catholic Church for his first time on February 22, the Vatican announced Thursday. |
Тебе светит вызов Государственной пенитенциарной службы штата Мэриленд . |
You have a collect call from the Maryland State Penitentiary. |
Когда кончился срок его службы, траурный герб вышел в отставку и с тех пор отлеживался где-то в недрах дома. |
Its period of service over, the hatchment had come down from the front of the house, and lived in retirement somewhere in the back premises of Sir Pitt's mansion. |
Тогда скажи мне, Бэрри Аллен из секретной службы. |
Then tell me this, Barry Allen, Secret Service. |
Сокращение оборонных расходов, объявленное в марте 2003 года, привело к решению о прекращении службы 90 Торнадо в Люфтваффе. |
Defence cuts announced in March 2003 resulted in the decision to retire 90 Tornados from service with the Luftwaffe. |
Во время службы в армии он был назначен и работал в качестве главного архитектора, базирующегося в Йорке. |
During his army service he was commissioned and worked as a supervising architect, based in York. |
Когда он был демобилизован после семи лет военной службы, Купер занялся шоу-бизнесом в канун Рождества 1947 года. |
When he was demobbed after seven years of military service Cooper took up show business on Christmas Eve, 1947. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «агент секретной службы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «агент секретной службы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: агент, секретной, службы . Также, к фразе «агент секретной службы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.