Активировав настройки в вашем браузере - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Активировав настройки в вашем браузере - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
activating the setting on your browser
Translate
активировав настройки в вашем браузере -

- настройки

customization

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Сделав это, он случайно активировал настройку эффекта эха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By doing so, he accidentally activated an echo effect setting.

Сделав это, он случайно активировал настройку эффекта эха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was produced by long-time Pink Floyd collaborator Chris Thomas.

Даже если отдельные ячейки помечены как заблокированные, данные электронной таблицы не будут защищены до тех пор, пока эта функция не будет активирована в настройках файла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though individual cells are marked as locked, the spreadsheet data are not protected until the feature is activated in the file preferences.

Убедитесь, что платформа теперь активирована и приложение добавлено в профиль тестового пользователя с правильными настройками конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verify that platform is now turned on and the app is added to your test user profile with correct privacy

Если хотите его активировать, это можно сделать на странице Панель инструментов диалога настройки программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want it, you can enable it in the Toolbox Preferences tab.

На странице Настройка двухшаговой проверки нажмите или щелкните Далее, чтобы активировать двухшаговую проверку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Set up two-step verification page, tap or click Next to activate two-step verification.

Более того, нам удалось не только создать активированный уголь для очистки воды, но мы смогли также уменьшить отходы пенопласта, решив одним махом две глобальные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And moreover, not only were we able to create activated carbon for purifying water, but we were also able to reduce Styrofoam waste, solving two global problems with just one solution.

Существо выскользнуло из глубокой тени и уверен-но вышло на пурпурный свет активированного, но не-настроенного портала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figure stepped out of the darkest part of the shadow and strode confidently into the purple light from the active but untuned portal.

После чего активировал плавательные перепонки, прорезал водную гладь и ушел в пучину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he hit the water, activated his flippers, kept a tight hug on the Device with one arm, and dived deep.

Выберите язык отображения главной страницы Google, сообщений и кнопок на странице Настройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set the Google homepage, messages, and buttons to display in your selected language via our Preferences page.

Выбранная страна вместе с выбранным языком могут повлиять на настройку локали вашей новой системы Debian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The selected country, together with the selected language, may also affect locale settings for your new Debian system.

Восстановить на текущей странице настройки по умолчанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will reset the configuration options on the current page back to the default values.

Поддерживает цифровые и аналоговые джойстики, мышь и клавиатуру и умеет сохранять профили с настройками джойстиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supports analog and digital joysticks, keyboard, mouse and controller profiles!

После загрузки вашего профиля на консоль или во время первоначальной настройки консоли вам будет предоставлена возможность разрешить выполнять вход с помощью Kinect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you download your profile to your console, or during your initial console setup, you will be given the option to sign in using Kinect.

Настройка гибридных функций среды Lync Server 2013 или Skype для бизнеса 2015 при интеграции с Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Configure hybrid functionality between your existing Lync Server 2013 or Skype for Business 2015 environment and Office 365.

Для использования ключа сокращения в целях расчета прогнозного снижения во время сводного планирования необходимо указать значение этого параметра в настройке сводных планов или прогнозных планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use a reduction key to calculate forecast reduction during master scheduling, you must define this setting in the forecast plan or the master plan setup.

Настройка или просмотр бюджетов фиксированных увеличений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set up or view the fixed increase budget.

На iPhone или iPad нажмите Настройки > Почта, адреса, календари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On your iPhone or iPad, go to Settings > Mail, Contacts, Calendars.

Администратор страницы компании может запретить пользователю Recruiter доступ к обновлениям о найме в настройках страницы компании. Чтобы перейти к настройкам, нажмите «Редактировать страницу» при просмотре страницы компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Company Page admin can revoke a Recruiter Poster's access to Talent Updates via the Company Page settings found by clicking Edit Page while viewing your Company Page.

Если вы не хотите, чтобы для демонстрации рекламы компания Facebook собирала информацию, основанную на ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don’t want Facebook to collect information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out from your settings.

Настройка графика повторных попыток является дополнительной возможностью, и можно использовать функциональность оповещений по электронной почте, не настраивая график повторных попыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The setup of the retry schedule is optional, and you can use the email alerts functionality without setting up a retry schedule.

Дополнительные сведения о настройке репутации отправителя и агента анализа протокола см. в статье Процедуры репутации отправителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information about how to configure sender reputation and the Protocol Analysis agent, see Sender reputation procedures.

Дополнительные сведения см. в разделе Сетевые порты и настройки маршрутизатора Xbox 360 для Xbox Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see Xbox 360 network ports and router configurations for Xbox Live.

Это вызвано тем, что у группы Делегированная установкаотсутствуют разрешения на создание и настройку определенных объектов в Active Directory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This happens because the Delegated Setup group lacks the permissions required to create and configure certain objects in Active Directory.

Настройка корректировок цен и скидок

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Setting up price adjustments and discounts

Дополнительную информацию о настройке периода скидок см. в разделе Настройка периодов скидок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information about how to set up a discount period, see Set up discount periods.

Советы по настройке Советников

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tips for Managing Expert Advisors

Политики защиты приложений для пользовательских устройств могут вступить в силу через несколько часов после их настройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you set up app protection policies, it may take up to a few hours for the policy to take effect on users’ devices.

О30. Сведения о настройке общего доступа см. в разделе Поддержка ПК в Windows Media Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A30: For information about setting up sharing, see Windows Media Center PC support.

Настройка единиц по умолчанию для мобильного устройства

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set the default units for a mobile device

После настройки PlayTo на консоли вы можете выбрать это приложение для воспроизведения данных с совместимых приложений и устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you’ve configured PlayTo, you’ll be able to select it for playback from compatible apps and devices.

Компьютер, активировать переднюю защитную сеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer, activate forward defense grid.

Просто меняю настройки времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just changing the time settings.

Вы активировали это оружие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you activated that weapon?

Компьютер, настройки ракетной базы не были завершены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer, adjustments at the rocket base were not completed.

Почему-то ген вновь активировался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some reason, the gene's been switched on.

Они рассказали, что когда его поймали, он активировал самоликвидатор, который уничтожил столько джунглей, что можно накрыть полгорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They indicated that, when trapped, the creature activated a self-destruct device that destroyed enough rainforest to cover 300 city blocks.

Твоей машине уже давно пора активироваться как подкреплению, Гарольд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a hell of a time for your machine to go on the fritz, Harold.

Активированные врата дали им доказательства, что все это время они были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gate being activated has given them proof that they were right.

Мы даем тебе активированный уголь, чтобы нейтрализовать большую часть прежде, чем она попадет в твою кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're giving you activated charcoal to absorb them before they hit your bloodstream.

Они пишут, что Цукерберг надеялся... что настройки приватности помогут ему реабилитироваться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cam, they wrote, Zuckerberg said he hoped the privacy options would help restore his reputation

Появляется Каяба и говорит игрокам, что они должны пройти все 100 этажей Айнкрада, стального замка, который является настройкой SAO, если они хотят быть свободными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kayaba appears and tells the players that they must beat all 100 floors of Aincrad, a steel castle which is the setting of SAO, if they wish to be free.

Изобретенный Майком Франценом, StackGhost-это простая настройка процедур разлива/заполнения окна регистра,которая значительно усложняет использование переполнения буфера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invented by Mike Frantzen, StackGhost is a simple tweak to the register window spill/fill routines which makes buffer overflows much more difficult to exploit.

Это был последний раз, когда корабль был активирован перед началом Первой мировой войны в июле 1914 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proved to be the last time the ship would be activated before the outbreak of World War I in July 1914.

Это делается сначала путем постановки машины на охрану, а затем с помощью членов станции, одновременно нажимая каждую из своих кнопок на панели, чтобы активировать доставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is done by first arming the machine, and then with station members simultaneously pressing each of their buttons on the panel to activate the delivery.

Прототип потенциального конечного кандидата часов был активирован 31 декабря 1999 года и в настоящее время выставлен в Музее науки в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prototype of a potential final clock candidate was activated on December 31, 1999, and is currently on display at the Science Museum in London.

Наиболее часто применяемые технологии поверхностной обработки-термическое окисление и гранулированная адсорбция активированного угля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most commonly applied aboveground treatment technologies are thermal oxidation and granular activated carbon adsorption.

Настройка может быть выполнена в рамках этого разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tweaking can be done as part of this conversation.

Программа также может активировать услугу DSL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program may also activate the DSL service.

Вы можете изменить свое решение и отказаться от участия в программе в любое время, изменив настройки в настройках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You change your mind and opt in or out at any time by changing a setting in your preferences.

Стратегическая игра Game of Thrones Ascent связана с сериалом HBO, делая персонажей и настройки доступными для игроков, когда они появляются на телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strategy game Game of Thrones Ascent ties into the HBO series, making characters and settings available to players as they appear on television.

Это избавляло пилота от необходимости постоянно регулировать настройки дроссельной заслонки и исключало риск превышения скорости двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This relieved the pilot of having to continuously adjust the throttle settings, and avoided the risk of the engine overspeeding.

Результатом этого сложного процесса является постепенная настройка и подтягивание карты, в результате чего она окончательно обретает свою точную взрослую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result of this sophisticated process is a gradual tuning and tightening of the map, leaving it finally in its precise adult form.

Инверсия аккордов особенно проста в настройке мажорных третей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chord inversion is especially simple in major-thirds tuning.

Большая часть виолончели предшествует принятию музыкантами одинаковой настройки темперамента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much viol music predates the adoption of equal temperament tuning by musicians.

Следовательно, генетическое проектирование коммерческого сорта, сочетающего в себе преимущества типов u и U, требует тонкой настройки, но может быть осуществимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence genetic design of a commercial variety that combines the advantages of types u and U requires fine tuning, but may be feasible.

Теперь операторы сами выбирали настройку индикатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the study of knowledge and justified belief.

Есть надежда, что этого будет достаточно, чтобы закончить эту часть предварительной настройки RFC, чтобы можно было заняться дальнейшими шагами к завершению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hope is that it will be enough to finish this portion of the pre-RFC tweaking so further steps toward completion can be dealt with.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «активировав настройки в вашем браузере». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «активировав настройки в вашем браузере» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: активировав, настройки, в, вашем, браузере . Также, к фразе «активировав настройки в вашем браузере» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information