Активно торговать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Активно торговать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
actively trading
Translate
активно торговать -

- активно [наречие]

наречие: actively, energetically

- торговать

глагол: trade, merchandise, sell, deal, handle, traffic, vend, merchandize, palter, carry



Это и есть способность ценной бумаги торговаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the ability of a security to be traded.

В 2004 году сельскохозяйственная биржа начала торговать сельскохозяйственной и сопутствующей продукцией в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004 an agricultural bourse started trading agricultural and related products in the country.

Либо здесь забили животное ради заклинания, либо прямо в этот момент активно работали с мертвецами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either they had just killed something to gain power for a spell or they were actively working with the dead right at this very moment.

Элиот купит нам машину, и я даже не стану торговаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eliot's gonna buy us a car, and I don't even think I'm gonna haggle on the price.

Что нам нужно, так это кто-то или что-то, чтобы торговаться с С другой группой или типа того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we need is someone or something to trade with - another community or something.

Большинство крупных автомобильных компаний в настоящее время активно занимаются разработкой автомобилей на топливных элементах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most major automobile manufacturers are moving forward with fuel cell cars.

Правительство намеревается укрепить права лесбиянок и гомосексуалистов, помочь им жить открыто и активно бороться с дискриминацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government will strengthen the rights of lesbians and homosexuals, help lesbians and homosexuals to live openly, and actively combat discrimination.

Чрезвычайно легко испытать паралич анализа при попытке торговать на рынке Форекс с учетом всей этой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is extremely easy to experience “analysis paralysis” while trying to trade forex or any market for that matter.

Используйте наш калькулятор пункта, чтобы оценить потенциальную прибыль или убытки перед тем, как начать торговать той или иной валютной парой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use our free Pip value calculator to estimate your potential profits or losses before you start trading a currency pair.

Эта возможность активно работать с материалом и знать, когда вы решили правильно или неправильно, очень важна в обучении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ability to interact actively with the material and be told when you're right or wrong is really essential to student learning.

Похожим образом, если у рынка наблюдается очень сильный нисходящий тренд, вы должны торговать лишь по сигналом на продажу, когда цена совершит частичный возврат вверх против тренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, if the market is trending very strongly down, then you would only look to trade sell signals as the price retraces back up against the trend.

На платформе FxPro MT4, вы можете торговать валютными парами и контрактами CFD на фьючерсы, акции и спот металлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through FxPro MetaTrader 4 traders can trade CFDs on forex, CFDs on futures and CFDs on spot metals.

Учитывая небольшой процент всех возможных систем, которые я могу представить работающими на самом деле, я продолжу бэктесты и буду валидировать свои системы прежде, чем торговать на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the small percentage of all possible systems that I can imagine that actually work, I will continue to backtest and validate my systems before trading them.

Исламский счет от UFXMarkets позволяет торговать онлайн на рынке Форекс тем трейдерам, которые соблюдают мусульманское право относительно процентов и банковских операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UFXMarkets’ Islamic Account makes it possible for those who carefully observe Islamic law regarding banking activity and interest to trade Forex online.

Вам не нужно быть финансовым экспертом, чтобы стать хорошим трейдером. Торговать на рынке Forex просто: принципам торговли не трудно научиться, если Вы действительно хотите зарабатывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't need to be a financial expert to be a good trader; forex trading is simple to learn if you want to give it a go.

Я ходил на Уордорстрит, где присмотрел кусок старинной парчи, и пришлось торговаться за нее добрых два часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to look after a piece of old brocade in Wardour Street, and had to bargain for hours for it.

Нам война ни к чему. Мы хотим жить в мире с соседней планетой. Мирно жить и мирно торговать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not choose war; we wish to live in peace with our neighbor planet-in peace and peacefully trade.

Г орио привез с собой хороший запас платья, великолепный подбор вещей, входящих в обиход богатого купца, который бросил торговать, но не отказывает себе ни в чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goriot had brought with him a considerable wardrobe, the gorgeous outfit of a retired tradesman who denies himself nothing.

Он может работать в пекарне, на мельнице, торговать оптом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may do his work at bakery, at mill, at wholesale.

Он дилер в Джексонвиле, который только недавно начал торговать по-крупному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a dealer out of Jacksonville that just started to move a lot of weight.

Нет... Я собрался на Запад торговать лошадьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No I'd like to go to the west coast and buy horses.

Они позволяют торговать с маржой, увеличивают твой портфель в два, почти в три раза, даже в такое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They let you trade on margin, lever up your book two, close to three times, even these days.

Кто вам дал разрешение здесь торговать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who give you permission to operate here?

Активно в течение 1990-х годов группа состояла из Патрика Фостера на гитаре и вокале, Энди Дюбока на басу и Дэвида Бишопа на барабанах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active throughout the 1990s, the group comprised Patrick Foster on guitar and vocals, Andy Duboc on bass, and David Bishop on drums.

Буддизм активно поддерживался и продвигался королевским двором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buddhism was heavily sponsored and promoted by the royal court.

В годы войны она активно искала способы выразить свой патриотизм и внести свой вклад в военные усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the war years, she actively sought out ways to express her patriotism and contribute to the war effort.

Она также активно занимается производством промышленных роботов, газовых турбин, котлов и другой промышленной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also active in the production of industrial robots, gas turbines, boilers and other industrial products.

Губарев и другие руководители XBT, похоже, не слишком активно препятствуют киберпреступникам использовать их инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gubarev and other XBT executives do not appear to actively prevent cybercriminals from using their infrastructure.

Расположенная на Адриатическом море, Венеция всегда активно торговала с Византией и мусульманским миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Situated on the Adriatic Sea, Venice had always traded extensively with the Byzantine Empire and the Muslim world.

Эти люди из Сунды очень часто приезжают в Малакку торговать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people of Sunda very often come to Malacca to trade.

В отличие от Франции, Англия стремилась активно вести войну в колониях, полностью используя свою военно-морскую мощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In marked contrast to France, Britain strove to prosecute the war actively in the colonies, taking full advantage of its naval power.

Это некоммерческая неправительственная организация, которая активно работает в области предотвращения засухи и управления водосборами в штате Махараштра, Индия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a non-profit, non-governmental organisation which is active in the area of drought prevention and watershed management in the state of Maharashtra, India.

Борге начал активно гастролировать по Европе, где он начал рассказывать антинацистские анекдоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Borge started touring extensively in Europe, where he began telling anti-Nazi jokes.

Большинство художников, активно работавших в городе в первой половине XVII века, находились под непосредственным влиянием Рубенса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most artists active in the city during the first half of the 17th century were directly influenced by Rubens.

Семьи, не имеющие сада, могли торговать с соседями, чтобы получать овощи и фрукты по низкой цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Families without a garden could trade with their neighbours to obtain vegetables and fruits at low cost.

Львовяне активно поддерживали Виктора Ющенко во время президентских выборов 2004 года и сыграли ключевую роль в Оранжевой революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens of Lviv strongly supported Viktor Yushchenko during the 2004 Ukrainian presidential election and played a key role in the Orange Revolution.

Активно участвуя в британской независимой музыкальной сцене с 2004 по 2008 год, группа была известна своими хаотичными и энергичными живыми выступлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active in the British independent music scene between 2004 and 2008, the band were known for their chaotic and energetic live performances.

После создания Фонда Мазоха, вместе с Игорем Дюричем, он активно вел различные художественные проекты на Украине, в России, в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After establishing the Masoch Fund, together with Igor Durich, he actively conducted various artistic projects in Ukraine, in Russia, in Germany.

Похоже, что Авзония шокирует то, что Криспа активно наслаждался активной ролью в таких практиках, а не пассивно подчинялся мужским желаниям, как это было нормой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What seems to shock Ausonius is that Crispa actively enjoyed taking an active role in such practices rather than passively submitting to male desires as was the norm.

Поклонники шоу становились все более организованными, собираясь на съезды, чтобы торговать товарами, встречаться с актерами из шоу и смотреть показы старых эпизодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fans of the show became increasingly organized, gathering at conventions to trade merchandise, meet actors from the show, and watch screenings of old episodes.

Deep Forest также активно поддерживает Ассоциацию SANA Madagascar, начиная с Comparsa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep Forest also actively supports the Sana Madagascar Association starting with 'Comparsa'.

Он также активно работал в Американской ассоциации Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also active in the U.S. United Nations Association.

Группа активно гастролировала в Финляндии, чтобы способствовать выпуску Orbit Dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band toured heavily in Finland to promote the release of Orbit Dance.

В 1828 году их насчитывалось более 280, представляющих по меньшей мере 60 видов, поскольку новый хранитель Альфред Коппс активно приобретал животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1828 there were over 280 representing at least 60 species as the new keeper Alfred Copps was actively acquiring animals.

Эта группа активно участвовала в президентской кампании и получила доступ к президентской программе Сеголен Руаяль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group has been active in the presidential campaign and made accessible to the presidential program of Ségolène Royal.

В это время активно велась работа по пересадке и управлению дубовыми лесами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Replanting and management of the oak forests was promoted at this time.

В Северо-Западном университете он активно участвовал в театральных постановках школ и присоединился к апсилон-отделению братства Фи Каппа Сигма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Northwestern, he was active in the schools' theatrical productions, and joined the Upsilon chapter of the fraternity Phi Kappa Sigma.

Каллин тем временем нанял охранника для каравана, направляющегося к западной границе королевства, чтобы торговать с таинственными Вестфолками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cullyn, meanwhile has taken a hire guarding a caravan heading toward the kingdom's western border to trade with the mysterious Westfolk.

В 2009 году компания начала более активно инвестировать в оригинальные IP-адреса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009 the company began investing in original IPs more aggressively.

Семья Кениата также активно инвестировала в прибрежный гостиничный бизнес, причем Кениата лично владела отелем Leonard Beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kenyatta family also heavily invested in the coastal hotel business, with Kenyatta personally owning the Leonard Beach Hotel.

Однако в период размножения они активно избегают районов с регулярной деятельностью человека и могут быть нарушены сельскохозяйственными практиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, during the breeding season, they actively avoid areas with regular human activity and can be disturbed by agricultural practices.

Часто фаст-фуд, низкий по стоимости и питательности, является высококалорийным и активно рекламируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often fast food, low in cost and nutrition, is high in calories and heavily promoted.

Симпсон утверждает, что трейдеры не просто занижали опцион на разрыв, но активно неверно оценивали стоимость своих сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simpson claims that traders were not simply understating the gap option but actively mismarking the value of their trades.

После того как винодельня работает уже несколько лет, немногие штаммы дрожжей активно участвуют в процессе ферментации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a winery has been in operation for a number of years, few yeast strains are actively involved in the fermentation process.

С 2014 года компания Insomniac активно расширяет свое портфолио игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2014, Insomniac has actively expanded its portfolio of games.

С этой целью активно работают несколько европейских исследовательских проектов, таких как POF-ALL и POF-PLUS .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this end, several European Research projects are active, such as POF-ALL and POF-PLUS .

В преддверии Второй Мировой Войны и когда война разразилась в 1939 году, он сообщил, что не хочет торговать с воюющими сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the run-up to World War II and when the war erupted in 1939, he reported that he did not want to trade with belligerents.

Некоторые животные активно маскируются местными материалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some animals actively camouflage themselves with local materials.

Этот проект активно осуществлялся в качестве полевых исследований в 1983-1985 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This project was active as field investigations during 1983–1985.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «активно торговать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «активно торговать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: активно, торговать . Также, к фразе «активно торговать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information