Амортизационные расходы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Амортизационные расходы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
amortization costs
Translate
амортизационные расходы -

- расход [имя существительное]

имя существительное: consumption, expenditure, outgo, rate, expense, span



Предыдущие эксплуатационные расходы не включают техническое обслуживание, амортизацию или другие расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The previous operating costs do not include maintenance, depreciation or other costs.

Типичные коммерческие расходы включают заработную плату, коммунальные услуги, амортизацию основных фондов и процентные расходы по кредитам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical business expenses include salaries, utilities, depreciation of capital assets, and interest expense for loans.

З. Амортизация - постепенный перенос стоимости материального капитального актива на оперативные расходы в течение всего срока его полезной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depreciation - Gradual conversion of the cost of a tangible capital asset or fixed asset into an operational expense over the asset's estimated useful life.

Теперь надо принять во внимание амортизацию автомобиля, расходы на масло и смазку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we must take into consideration the amortization of the automobile, expenses for oil and grease.

Эти компоненты отражают соответственно затраты на рабочую силу, стоимость материалов и эксплуатационные расходы, включая амортизацию, а также общую прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These components reflect respectively labour costs, the cost of materials and operating expenses including depreciation, and generic profit.

Кроме того, необходимо записывать расходы на амортизацию как расход на корр. счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must also charge the depreciation as expenditure to an offset account.

Например, Амортизация основных средств - это расходы,которые необходимо оценить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The depreciation of fixed assets, for example, is an expense which has to be estimated.

По судну СТРАЙКЕР амортизационные и страховые расходы в момент его нахождения в ремонте также продолжали производиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The STRIKER also ihad continuing depreciation and insurance expenses while it was being repaired.

Например, рабочее время персонала и расходы на печать можно сэкономить посредством составления более коротких отчетов о заседаниях рабочих групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff time and printing costs could be saved by producing shorter reports on working group meetings, for example.

Значение амортизации уменьшается с каждым периодом на величину, которая уже вычтена из начальной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The depreciation value is reduced with every depreciation period by the depreciation already deducted from the initial cost.

Таким образом, чтобы оплатить обучение и другие расходы, многие вынуждены залезать в долги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, many have to borrow to pay tuition and other expenses.

Они сокращают отчисления на судебные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're pulling their entire litigation slate.

Зарегистрировавшись в программе SACP у Вас появится превосходная возможность сократить расходы на служебные коммандировки. Принцип прост: Вы и Ваши коллеги собираете на рейсах Austrian Airlines и авиакомпаний-партнеров по программе SACP ценные баллы, а мы предлагаем Вам привлекательные премии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and your employees collect bonus points for every corporate flight with Austrian Airlines or another participating airline in selected booking classes.

В соответствии с прошлой практикой прямые расходы, относимые на счет каждого межучрежденческого органа, включаются в смету расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In line with past practice, direct costs chargeable to the account of each inter-agency body are included in the cost estimates.

Отказ от таких субсидий, вероятно, позволит улучшить необходимые условия для обеспечения устойчивого лесопользования и сократить излишние расходы в рамках государственного бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Removal of perverse subsidies will likely improve the climate for sustainable forest management and trim unnecessary expenditures from the public budget.

Амортизация других основных средств рассчитывается на основе линейного метода с учетом прогнозируемого срока полезного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depreciation on other items of property and equipment is calculated using the straight-line method over the estimated useful lives.

Испанская безработица в настоящее время приближается к 30%, что априори должно быть хорошим оправданием амортизатора в той или иной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spanish unemployment is now close to 30%, which a priori should be a good justification for some form of shock absorber.

Все расходы и сборы, относящиеся к обслуживанию или ремонту

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any expenses and fees related to the service or repair

В отсутствии прямой угрозы США вывели большую часть своих сил из Европы, а большинство стран-членов НАТО сократили расходы на оборону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With little direct threat, the United States had withdrawn the bulk of its Cold War military forces from Europe, and most NATO countries had reduced their own defenses.

расходы будущих финансовых периодов не относятся к текущему финансовому периоду, а учитываются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в пункте (x);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges as referred to in item (x).

что дело можно несколько поправить, если принять вот этот простой четырёхсторонний подход. [слайд: по вертикали расходы, по горизонтали результат]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I'm saying is we could just make things a little bit better for ourselves if we looked at it in this very simple four-way approach.

В этой калымаге нет даже амортизаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This thing doesn't even have shock absorbers.

Все эти животные рождаются с амортизаторами ударов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

all of these animals have shock absorbers built into their bodies.

Хотя для владельцев магазинов ситуация складывается удачно, покупатели считают, что дополнительные расходы уже превышают разумные пределы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though store owners are grateful for the business, Consumers find the extra expense for something most take for granted.

К примеру, мой кузен и моя сестра всегда планируют расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, my cousin and my sister are always making calculations.

В прошлом году нам пообещали увеличить расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were promised an increase by last year's negotiator.

На тот случай, если ваша практика развалится, вы трое будете покрывать расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the unlikely event the practice goes out of business, you three are personally liable for the expense.

Я уже не говорю о тратах на игру, подарки и пари. Не посчитать двух тысяч на карманные расходы просто невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am saying nothing of losses at play, bets, and presents; it is impossible to allow less than two thousand francs for pocket money.

По-видимому он нанял специального переговорщика, чтобы сократить расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently he's brought in one of these hired guns stations use to reduce costs.

Послушавшись совета отца, он не присоединился к ним, так как его потенциального заработка было бы недостаточно, чтобы покрыть расходы на пребывание в группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heeding his father's advice he did not join as his potential earnings would not be enough to cover the costs of being in the group.

Однако расходы Израиля на душу населения ниже, чем в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Israel's spending per capita is below that of the USA.

Газообразный кислород или окружающий воздух можно также впрыснуть для того чтобы повысить рост аэробных бактерий которые ускоряют ход естественной амортизации органических загрязняющих елементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxygen gas or ambient air can also be injected to promote growth of aerobic bacteria which accelerate natural attenuation of organic contaminants.

Однако 20 декабря было зафиксировано, что Донохью не оплатил расходы, присужденные Мингелле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was recorded on 20 December that Donoghue did not pay the costs awarded to Minghella.

Для годичных программ, требующих четырехлетнего обучения в колледже, расходы распределяются между принимающей образовательной организацией и добровольцами WorldTeach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For year-long programs, which require a four-year college degree, costs are shared between the hosting educational organization and WorldTeach volunteers.

Немногие могли позволить себе расходы на поездку в Америку, и поэтому эта форма несвободного труда давала возможность иммигрировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few could afford the cost of the journey to America, and so this form of unfree labor provided a means to immigrate.

Доходы герцогства составляют часть тайного Кошелька и расходуются на расходы, не покрываемые парламентскими грантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revenues of the Duchy form part of the Privy Purse, and are used for expenses not borne by the parliamentary grants.

Например, если они изменяют эффективные организованные процедуры или вводят новые административные накладные расходы и руководящие принципы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an example, if they change effective organized routines or introduce new administrative overheads and guidelines.

Кроме того, изменения в работе онлайн также сэкономили транспортные расходы на распространение 2500 DVD-дисков в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also changes to working online has also saved transportation cost of distribution 2,500 DVDs per year.

На момент публикации этой статьи расходы Безоса на благотворительность оценивались в 100 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of the post, Bezos' lifetime spending on charitable causes was estimated to be $100 million.

Такие расходы, как питание или проживание, оплачивались авиакомпанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expenses such as food or lodging were billed to the airline company.

По мере совершенствования транспортных технологий, время в пути и расходы резко сократились между 18-м и началом 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As transportation technology improved, travel time, and costs decreased dramatically between the 18th and early 20th century.

Внутренние упаковочные материалы также используются для других функций, помимо амортизации, таких как иммобилизация продуктов в коробке и фиксация их на месте или заполнение пустоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internal packaging materials are also used for functions other than cushioning, such as to immobilize the products in the box and lock them in place, or to fill a void.

Спортивные стипендиальные программы, в отличие от академических стипендиальных программ, не могут покрывать больше, чем расходы на питание, жилье, обучение и другие расходы, связанные с университетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athletic scholarship programs, unlike academic scholarship programs, cannot cover more than the cost of food, housing, tuition, and other university-related expenses.

В среднем расходы на здравоохранение на душу населения у иммигрантов ниже, чем у коренных американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On average, per capita health care spending is lower for immigrants than it is for native-born Americans.

В 2016 году военные расходы составили, по оценкам, 0,91% ВВП страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, military spending was an estimated 0.91% of the country's GDP.

Президент Трамп предложил сократить на 21% дискреционные расходы правительства в сельскохозяйственном секторе, что встретило партийное сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Trump proposed a 21% cut to government discretionary spending in the agriculture sector, which has met partisan resistance.

Налоги на импорт и экспорт увеличили государственные расходы с 14% до 25% ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taxes on imports and exports increased government spending from 14% to 25% of GDP.

Видя интерес общественности, совет Будапешта оплатил все расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing the public's interest, the council of Budapest paid the costs.

Вождь может нести расходы, а также может быть подвержен изменениям линий раздела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chief may bear charges and may also be subject to variations of the partition lines.

По данным правительства ОАЭ, общие расходы на здравоохранение с 1996 по 2003 год составили 436 миллионов долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the UAE government, total expenditures on health care from 1996 to 2003 were US$436 million.

Правительство Бенгалии и его вице-губернатор сэр Ричард Темпл подверглись критике за чрезмерные расходы на благотворительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of Bengal and its Lieutenant-Governor, Sir Richard Temple, were criticised for excessive expenditure on charitable relief.

Резиновые амортизаторы были модифицированы для достижения лучшей устойчивости при стрельбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rubber-mounted shocks were modified to achieve better stability during firing.

Это, однако, не включает в себя расходы на лоббирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, however, does not include the cost of lobbying.

Часто, амортизационные отчисления равны нулю и, следовательно, показатель EBIT = прибыль EBITA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, Amortization charges are zero and therefore EBIT = EBITA.

Органическое загрязнение воды является лучшим показателем младенческой смертности, чем расходы на здравоохранение на душу населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organic water pollution is a better indicator of infant mortality than health expenditures per capita.

В этом отношении расходы Кашпара Квестенберга были сопоставимы с такими строителями, как его современник Альбрехт фон Валленштейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this respect, Kašpar Questenberg's expenditures were comparable with such builders as his contemporary Albrecht von Wallenstein.

Другие источники подсчитали, что расходы Uber на исследования самоуправляемых транспортных средств достигли 200 миллионов долларов в квартал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other sources have estimated Uber’s spending on self-driving vehicle research to have reached as high as $200 million per quarter.

Ричард Santulli компании NetJets является пионером этой концепции позволяет предприятиям на приобретение акций в самолет, чтобы сократить расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard Santulli of NetJets pioneered the concept of allowing businesses to purchase shares in a jet to reduce costs.

Не-предпочитаемые амортизаторы часто используют потерю зазора или отражательные принципы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-preferred attenuators often use gap loss or reflective principles.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «амортизационные расходы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «амортизационные расходы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: амортизационные, расходы . Также, к фразе «амортизационные расходы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information