Английский текст предоставлен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Английский текст предоставлен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
english text provided
Translate
английский текст предоставлен -

- английский

имя прилагательное: English, British, Anglican, royal

сокращение: Brit., E.

- текст [имя существительное]

имя существительное: text, word, book, version, document



В 1290 году английский король Эдуард I приказал покрыть 450 яиц сусальным золотом, чтобы предоставить в качестве пасхальных подарков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1290 the English king, Edward I, ordered 450 eggs to be covered in gold leaf to be given as Easter presents.

Он предоставил большую библиографическую структуру для Кембриджской истории английской литературы под редакцией сэра Адольфуса Уорда и А. Р. Уоллера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He provided much bibliographical structure for the Cambridge History of English Literature, edited by Sir Adolphus Ward and A. R. Waller.

Английский комментарий был предоставлен Кевином Келли и Стивом Корино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English commentary was provided by Kevin Kelly and Steve Corino.

Злоупотребления действительно имели место, и в XVIII веке некоторые епископы предоставляли льготы в Валлийскоязычных районах английскому духовенству, которое не говорило по-валлийски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abuses did occur, and in the 18th century some bishops granted benefices in Welsh-speaking areas to English clergy who did not speak Welsh.

Просьба предоставить вам обоим источники для статей на английском и японском языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please provide sources, both of you, for articles in English as well as Japanese.

Или они могут предоставить источники, которые демонстрируют, что их предпочтение на самом деле значительно присутствует в американском английском; я буду поражен, но соглашусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or they can provide sources which demonstrate that their preference is actually significantly present in American English; I will be amazed, but settle.

В настоящее время на каждом острове предоставляется возможность получить базовое образование в рамках семилетней школы, причем обучение ведется на английском и местном языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On every island, primary schooling was now available up to grade seven, instruction being bilingual in both English and the local language.

Кроме того, программа также предоставляет возможность подготовиться к экзамену ACT и тестам на знание английского языка, таким как TOEFL и IELTS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the program also provides the opportunity to get prepared for the ACT exam and English Proficiency tests like TOEFL and IELTS.

В соответствии с канадским законодательством в отношении продуктов, легально продаваемых в Канаде, предупреждения предоставляются как на английском, так и на французском языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with Canadian law regarding products sold legally in Canada, the warnings are provided in both English and French.

Содержание берется из сторонних источников, таких как Оксфордский словарь английского языка, а не предоставленное сообщение от корпорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content is picked up from third-party sources such as the Oxford English Dictionary and not a supplied message from the corporation.

Клиентам за пределами границ страны для этих языков автоматически предоставляется английская версия сервиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customers outside of the country boundaries for these languages are automatically served the English version of the service.

В начале 20-го века муниципалитет Пуны управлял клиниками, предоставляющими аюрведическую и Обычную английскую медицину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 20th century, the Poona Municipality ran clinics dispensing Ayurvedic and regular English medicine.

Организация также предоставляет волонтерские группы для общения на английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization also provides volunteer-run conversation groups for English practice.

По-видимому, этот веб-сайт предоставляет доступ к работам, написанным как на японском, так и на английском языках японскими учеными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, this website provides access to papers written, in both Japanese and English, by Japanese academics.

Пожалуйста, предоставьте свои надежные источники на английском языке, чтобы обсудить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, provide your reliable sources in english to discuss them.

Если вы делали это на английском, результаты могли оказаться совершенно фантастическими: многозначность слов сбивала компьютер с толку, предоставляя слишком большую свободу выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you spoke English, results might be whimsical; multi-valued nature of English gave option circuits too much leeway.

Мантео организовал встречу Гренвилла и Лейна с Гранганимео, чтобы предоставить землю для английского поселения на острове Роанок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manteo arranged a meeting for Grenville and Lane with Granganimeo, to provide land for the English settlement on Roanoke Island.

Каждому из них была предоставлена монополия английской торговли в определенном географическом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each was given a monopoly of English trade to a specified geographical region.

Эти условия также означают, что в отсутствие действующей правовой системы местные или фактические власти часто не предоставляют ВПЛ защиты (стр. 6-7 английского текста).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These conditions also mean that IDPs are often not afforded protection by local or de facto authorities, in the absence of a functioning legal system” (pp. 6-7).

Возможно, было бы более уместно предоставить подтверждение из английских источников, учитывая, что статья Вики написана на английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps providing corroboration from English sources would be more appropriate, seeing as the Wiki article is written in English.

Они предоставляли свободу вероисповедания новым поселенцам, которые в основном были протестантами, говорящими по-английски из Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They allowed for religious freedom for the new settlers, who were primarily Protestant English speakers from the United States.

Английский язык является официальным языком Барбадоса и используется для связи, управления и предоставления государственных услуг по всему острову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English is the official language of Barbados, and is used for communications, administration, and public services all over the island.

Султанат Бруней в 1842 году предоставил большую часть земель в Сараваке английскому авантюристу Джеймсу Бруку в награду за помощь в подавлении местного восстания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sultanate of Brunei in 1842 granted large parts of land in Sarawak to the English adventurer James Brooke, as a reward for his help in quelling a local rebellion.

Сайт Llandrindod предоставляет среднее образование по английскому языку для детей в возрасте от 11 до 18 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Llandrindod site provides an English-medium education for 11 to 18 year olds.

Английские сторонники предоставили Вильгельму подробную информацию об общественном мнении и развитии событий, очень мало из которой было перехвачено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English supporters provided William with detailed information on public opinion and developments, very little of which was intercepted.

Ученику, который хорошо владеет английским, предоставляется больше возможностей поступить в престижный вуз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pupils who speak English well have more opportunities to enter prestigious university.

Там нет необходимости переводить, поскольку вы также предоставили точные источники на английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no need to translate as you have also provided accurate sources in english.

SBS также предоставила английские субтитры для всех серий инспектор Рекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SBS also provided the English subtitles for all the Inspector Rex series.

Председатель (говорит по-английски): Если больше нет желающих выступить с общими заявлениями по группе вопросов 4, я предоставлю слово желающим выступить с разъяснением мотивов голосования до голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairman: As there are no other requests to make general statements on cluster 4, the floor is now open for explanations of vote before the voting.

Согласно современному английскому праву, она вытекает из исполнительной власти, предоставленной государству статутом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It derives under modern English law from the executive powers given to the state by statute.

В целях достижения быстрых и качественных результатов компания FXDD просит, чтобы Клиент изъяснялся исключительно на английском языке, и перед тем, как предоставлять необходимые детали Клиент должен пройти авторизацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the best and quickest results, FXDD requires that the Customer speak in English and to wait for FXDD Customer authorization before giving the order details.

Ядро также предоставляет классы для иммигрантов в таких областях, как английский и американский гражданский язык в своем центре в Неваде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CORE also provides classes for immigrants in fields such as English and American Civics in its center in Nevada.

Ему предоставляется только такая же защита, как и тем, кто владеет английским, испанским, французским, иранским, чехословацким, португальским, польским, мексиканским, итальянским, ирландским и др., предки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is given only the same protection as those with English, Spanish, French, Iranian, Czechoslavakian, Portuguese, Polish, Mexican, Italian, Irish, et al., ancestors.

Россия предоставила Украине деньги в 2013 году при Викторе Януковиче в форме еврооблигаций, регулируемых английским правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia lent Ukraine the money in 2013 under former President Viktor Yanukovich in the form of a Eurobond governed by English law.

Для других там, кто не читает иврит, он обязан предоставить перевод или иным образом предоставить источник на английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For others out there, who do not read Hebrew, he is required to provide a translation, or otherwise provide an English language source.

Кроме того, договор предоставил Франции семь английских военных кораблей, которые будут использованы для подавления протестантских гугенотов в Ла-Рошели в сентябре 1625 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the treaty loaned to the French seven English naval ships that would be used to suppress the Protestant Huguenots at La Rochelle in September 1625.

Лицо, избранное поместьями, не могло быть тем же самым лицом, которое вступило на английский престол, если только Англия не предоставила полную свободу торговли шотландским купцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual chosen by the Estates could not be the same person who came to the English throne, unless England granted full freedom of trade to Scottish merchants.

Некоторые университеты Италии предоставляют международные дипломные курсы по медицине, преподаваемые полностью на английском языке как для итальянских, так и для неитальянских студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some universities in Italy provide an international degree course in medicine taught entirely in English for both Italian and non-Italian students.

Если Положение на выбранном вами языке отсутствует, то по умолчанию мы предоставим вам версию на английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Statement is not available in the language you select, we will default to the English version.

Примечание: Мы рекомендуем предоставить URL страницы со списком продуктов или с категорией продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: We recommend you provide a product list or product category page URL.

Или же если они получают данные, то только потому, что их предоставил торговый дом, и в этом случае заключение, к которому там приходят, не является независимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or if they can get the data it is because a trading house has given it to them as part of a commissioned study – in which case the conclusion they come to isn’t independent.

Мы предложили Вам особую скидку, поэтому мы не можем предоставить обычные скидки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have quoted special prices, and therefore the offer is not subject to the usual discounts.

Чтобы предоставить доступ к контенту во время собрания, выберите Демонстрация содержимого > Демонстрация рабочего стола > Основной монитор > Поделиться > ОК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To share content during your meeting, select Share Content > Share Your Desktop > Primary Monitor > Share > OK.

Но если Европа предоставила экономические возможности, за которые поколение мигрантов 1960-х годов было благодарно, их детям повезло гораздо меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But while Europe offered the sort of economic opportunities for which the 1960s generation of migrants was grateful, their children have been not so lucky.

Он предоставил Джеку идти впереди, и тот выступал с комическими предосторожностями, хотя они бы заметили врага уже с двадцати ярдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He let Jack lead the way; and Jack trod with theatrical caution though they could have seen an enemy twenty yards away.

Ему предоставили адвоката-наркомана, который не сделал ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was given a coked-up lawyer who admittedly did nothing.

Райан был переведен на программу независимого проживания, которая предоставит ему навыки, которые ему пригодятся по окончании системы до достижения 18 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryan's been transferred to our independent living program, which will give him job training in anticipation of aging out of the system upon turning 18 next year.

Что ж, тогда мы предоставим тебе истинные основания для слез!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we'll give you a reason to cry!

Я предоставила парню... свободный кредит, так как его здесь не очень жалуют

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave the boy... a free thrust since he's not long for this world

Последовал хрупкий мир, и грузинский царь Эрекле II предоставил Джавад-хану контроль над Шамшадилу, но Хану Гянджи не удалось подчинить этот район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fragile peace ensued and the Georgia king Erekle II granted Javad Khan control over Shamshadilu, but the khan of Ganja failed to bring the district into submission.

Поскольку он получал пенсию в армии США и не считался опасным, ему предоставили довольно комфортабельное жилье и он мог покупать и читать книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he had his US army pension and was not judged dangerous, he was given rather comfortable quarters and was able to buy and read books.

Система MapReduce выстроит в ряд 1100 процессоров карт и предоставит каждому из них соответствующий 1 миллион входных записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MapReduce system would line up the 1100 Map processors, and would provide each with its corresponding 1 million input records.

Фашисты предоставили Павеличу финансовую помощь и учебный полигон в Италии для развития и обучения его недавно сформированной фашистской милиции и террористической группы усташ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fascists gave Pavelić financial assistance and a training ground in Italy to develop and train his newly formed fascist militia and terrorist group, the Ustaše.

Кроме того, 32TEN предоставил несколько практических элементов для композитной команды ILM, включая пылевые облака, разбитое стекло и эффекты воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally 32TEN provided several practical elements for ILM's compositing team including dust clouds, breaking glass and water effects.

В своей концепции ПСЖ предоставил правила формирования, которые были обогащены его правилами трансформации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his conception, PSG provided the rules of formation which were 'enriched′ by his rules of transformation.

Бейли предоставил решение проблемы немецких и итальянских армий, разрушающих мосты при отступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bailey provided a solution to the problem of German and Italian armies destroying bridges as they retreated.

В 1872 году договор предоставил Соединенным Штатам доступ к реке Святого Лаврентия, а канадскому Доминиону-к озеру Мичиган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1872, a treaty gave access to the St. Lawrence River to the United States, and access to Lake Michigan to the Dominion of Canada.

Теперь вы перестанете быть неразумным и перестанете менять статью, пока не предоставите убедительные доказательства, как это сделал я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you stop being unreasonable and stop changing the article until you provide solid proof as I have.

Затем твени предоставил Инструкции о том, как отключить Историю местоположений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tweney then provided instructions on how to disable location history.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «английский текст предоставлен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «английский текст предоставлен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: английский, текст, предоставлен . Также, к фразе «английский текст предоставлен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information