Аутовоспалительная болезнь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Аутовоспалительная болезнь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
autoinflammatory disease
Translate
аутовоспалительная болезнь -

- болезнь [имя существительное]

имя существительное: disease, illness, sickness, malady, ailment, complaint, sick, trouble, affliction, affection



Легионеллез или болезнь легионера вызывается бактерией Legionella, которая лучше всего растет в медленной или неподвижной, теплой воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legionellosis or Legionnaire's Disease is caused by a waterborne bacterium Legionella that grows best in slow-moving or still, warm water.

Болезнь мухобойки вызывается Schizothyrium pomi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flyspeck disease is caused by Schizothyrium pomi.

По мере того как болезнь ухудшается, потеря слуха будет прогрессировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the disease worsens, hearing loss will progress.

Здесь же начинается и болезнь Альцгеймера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the synapse is where Alzheimer's happens.

А ранее оповещение об опасности позволило бы опережать болезнь, а не просто следовать за её неумолимым развитием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An early warning would allow us to get out ahead of the disease instead of merely following in its relentless wake.

На первом плане среди этих заболеваний - ишемическая болезнь сердца, инсульт, рак, остеопороз и психологические расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foremost among these illnesses are coronary heart disease, stroke, cancer, osteoporosis and psychological disorders.

Он напомнил участникам сессии, что эта страшная болезнь в первую очередь обрушилась на общины коренных народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reminded the participants of the devastation disease had historically inflicted on indigenous communities.

Болезнь делает свою работу: невероятная слабость, которая не дает самостоятельно ходить в туалет и даже самостоятельно питаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease is doing its work: huge weakness which prevents him going to the toilet alone, and even eating alone.

Болезнь поражает разных людей, внезапно, без предупреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease hits all manner of people; suddenly, without warning.

А если их единственная болезнь - недоедание, мы проследим, чтобы их накормили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if their only ailment is starvation, we'll ensure that they're fed.

Кюре говорил, что болезнь - это подарок Господа, что рай Фернандо обеспечен. Страдания позволяют искупить грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A priest say that sickness is a gift from god, that it leads straight to heaven, and his suffering was a chance to expiate a life of sin.

Боюсь у меня аналогичная болезнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid I'm similarly afflicted.

Их аннулировали совсем недавно, и долгое время, всю твою болезнь, жили без денежных знаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was abolished quite recently, and for a long time, all through your illness, we lived without currency.

Ну, на болезнь Уилсона, похоже, отрицательно, точно узнаем через час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well,it looks negative for wilson's disease,we'll know for sure in an hour.

Болезнь была настолько распространенной, что раз в неделю они должны были собирать все мертвые гниющие тела в кучу и сжигать их всех

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disease was so prevalent that once a week they had to gather all the dead, rotting bodies, put them in a pile, and light the whole thing on fire.

Болезнь, она... преобладает над моей склонностью к прощению заменив ее единственной мыслью в моей голове едва сдерживаюсь на саммите....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sickness, it's... It's overtaking my inclination to forgive, replacing it with one thought that I could barely contain at the summit...

Паркеру осталось от пяти до семи лет, до полного паралича, болезнь прогрессирует и в итоге доведёт его до вегетативного состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parker has anywhere from five to seven years before the progressively degenerative nature of the disease confines him to a bed and eventually leaves him in a vegetative state.

Теперь их болезнь почти побеждена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now their disease is all but conquered.

Не только вылечить болезнь, но и положить конец бедности и голоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not merely to cure disease, but to end poverty and hunger.

Ты надеялся, что это заразная болезнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hoping for a contagious disease?

Глубоко в кости зараженный мозг выдает болезнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep in the bone, the marrow reveals the disease.

Потом сделали анализы и, оказалось, что это болезнь белого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they tested and they found out that... that was more like a white person sort of sickness.

Тест на болезнь Эддисона всегда дает неопределенный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The test for Addison's is always inconclusive.

В тюрьме обнаружена заразная болезнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an infectious disease in the prison

Болезнь протекает не тяжело, у Скарлетт нет оснований для тревоги, только она ни под каким видом не должна возвращаться домой, даже если ехать станет безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was not very ill and Scarlett was not to worry about her, but on no condition must she come home now, even if the railroad should become safe.

Он сказал, что это артрит и мне нельзя ничего делать пока болезнь не отступит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says it's arthritis. And the only thing for me to do is not to try and work until it clears up.

Поэтому болезнь замедлялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why the disease slowed down.

Мне моя болезнь стоит уже больше двухсот крон, - заявил его сосед, высохший, как жердь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'My illness has cost me more than two hundred already,' announced his neighbour, a dried-up stick.

По мере того как болезнь прогрессировала, она ухаживала за ним, удерживая его от переутомления и заставляя делать перерывы в отпуске, всегда помогая ему продолжать работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As his illness progressed, she nursed him, restraining him from overworking and making him take holiday breaks, always helping him to continue with his work.

Необычно тяжелая болезнь убила до 20% инфицированных, в отличие от обычной эпидемической смертности от гриппа в 0,1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unusually severe disease killed up to 20% of those infected, as opposed to the usual flu epidemic mortality rate of 0.1%.

В этом смысле болезнь была совместно открыта Крепелином и Альцгеймером, которые работали в лаборатории Крепелина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this sense, the disease was co-discovered by Kraepelin and Alzheimer, who worked in Kraepelin's laboratory.

Другие аутоиммунные заболевания, такие как язвенный колит и болезнь Крона, также связаны с бронхоэктазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other autoimmune diseases such as ulcerative colitis and Crohn's disease also have an association with bronchiectasis.

К другим видам повреждений относятся синдром Клювера–Бюси и Болезнь Урбаха–Виете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other types of damage include Klüver–Bucy syndrome and Urbach–Wiethe disease.

Среди арабов редко встречаются уродливые люди или карлики, и ни одна болезнь, кроме распространенной проказы, не является у них наследственной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deformed individuals or dwarfs are rare among Arabs; nor, except leprosy, which is common, does any disease seem to be hereditary among them.

Впоследствии болезнь была искоренена, и в 1922 году Британия была объявлена свободной от бешенства после введения обязательного карантина для собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease was subsequently eradicated and Britain was declared rabies-free in 1922 after the introduction of compulsory quarantine for dogs.

Случилось так, что на двадцать втором году жизни его поразила тяжелая болезнь, и он страдал целый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It so happened that he had been struck by a severe disease in his twenty-second year and had suffered for a year.

Водно-электролитный дисбаланс вызывает головную боль и усталость в легкой форме; болезнь-в умеренной, а иногда даже смерть-в тяжелой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water-electrolyte imbalance produces headache and fatigue if mild; illness if moderate, and sometimes even death if severe.

Однако в конечном итоге оказалось, что болезнь носит вирусный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually however, the disease was shown to be viral.

Вместе язвенный колит и болезнь Крона поражают около миллиона человек в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, ulcerative colitis and Crohn's disease affect about a million people in the United States.

Он видит болезнь и в своей безошибочной мудрости предписывает лекарство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He perceiveth the disease, and prescribeth, in His unerring wisdom, the remedy.

В случае почвы, агрегата или других сред болезнь может распространяться по всей питательной среде, заражая многие растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of soil, aggregate, or other media, disease can spread throughout the growth media, infecting many plants.

Особи на каждой стадии не обязательно переходят на следующую стадию, и болезнь конечной стадии чаще встречается у мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals at each stage do not necessarily progress on to the next stage, and end stage disease is more common in males.

Отсюда и прослеживается прионная болезнь, называемая Куру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prion disease called kuru has been traced to this.

Добрый доктор засвидетельствовал болезнь Шевченко, и поэт провел всю зиму в Нижнем Новгороде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A kind doctor attested to Shevchenko's illness, and the poet spent the entire winter in Nizhniy Novgorod.

Шум в ушах-это не болезнь, а симптом,который может быть вызван различными первопричинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than a disease, tinnitus is a symptom that may result from various underlying causes.

Когда болезнь распространилась на север, к Рейну, она также заразила германские и галльские народы за пределами границ империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the disease swept north to the Rhine, it also infected Germanic and Gallic peoples outside the empire's borders.

Поэтому я определяю диабет как болезнь, при которой характерным симптомом является сахаристое состояние мочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence I define Diabetes to be a disease in which a saccharine state of the urine is the characteristic symptom.

Острая лихорадочная болезнь является распространенной причиной обращения за медицинской помощью во всем мире и основной причиной заболеваемости и смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acute febrile illness is a common reason for seeking medical care worldwide and a major cause of morbidity and mortality.

Я думал, что исландская болезнь или исландская болезнь-это старый термин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought Iceland disease or Icelandic disease was an old term.

Черная гниль, самая важная болезнь из овощей капуста, вызвана Хапог сатрезмз ПВ. кампестрис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black rot, the most important disease of vegetable brassicas, is caused by Xanthomonas campestris pv. campestris.

Через несколько лет болезнь достигла Кентукки и Теннесси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few years later, the disease reached Kentucky and Tennessee.

Болезнь Вильсона, серповидноклеточная болезнь, хроническая болезнь почек, хроническая болезнь печени-все это было связано с дефицитом цинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson's disease, sickle cell disease, chronic kidney disease, chronic liver disease have all been associated with zinc deficiency.

Сама по себе лошадиная колика - это не болезнь, а скорее описание симптомов, связанных с болями в животе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horse colic itself is not a disease, but rather a description of symptoms connected to abdominal pain.

Аутоиммунные заболевания и болезнь Бехчета также являются причинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Autoimmune disease and Behcet's disease are also causes.

Болезнь Крона связана с типом ревматологического заболевания, известного как серонегативная спондилоартропатия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crohn's disease is associated with a type of rheumatologic disease known as seronegative spondyloarthropathy.

Если болезнь перешла в легочную форму, человек может распространить бактерию на других людей, кашляя, рвота и, возможно, чихая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the disease has progressed to the pneumonic form, humans can spread the bacterium to others by coughing, vomiting, and possibly sneezing.

Болезнь можно лечить, чтобы замедлить ее развитие с помощью применения циклоспорина А и ингибиторов АПФ,но не останавливать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease can be treated to slow down the development by use of cyclosporine A and ACE inhibitors, but not be stopped.

В то время как нарушения при анализе мочи могут продолжаться в течение длительного времени, только у 1% всех пациентов с ГСП развивается хроническая болезнь почек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While abnormalities on urinalysis may continue for a long time, only 1% of all HSP patients develop chronic kidney disease.

В августе 2017 года Соединенные Штаты выслали двух кубинских дипломатов в ответ на эту болезнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2017, the United States expelled two Cuban diplomats in response to the illnesses.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «аутовоспалительная болезнь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «аутовоспалительная болезнь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: аутовоспалительная, болезнь . Также, к фразе «аутовоспалительная болезнь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information