Безумными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Между этими безумными курьерами и автобусами, по встречной полосе |
Against these crazy messenger guys In between buses and oncoming traffic |
Иногда она заставляет понервничать со своими безумными увлечениями |
Sometimes she gets on my nerves with her crackpot love affairs |
Convictions can make men blind and drive them mad. |
|
Бэнда ошеломленно уставился на юношу с безумными глазами. Мокрые седые волосы прилипли к черепу; брюки висели лохмотьями. |
Banda stared at the wild-eyed man with his white hair plastered to his skull and his sopping trousers hanging in shreds around his legs. |
Нет предела тому, какими безумными могут стать правила детской безопасности |
There doesn't seem to be any limit on how crazy child safety regulations can get. |
Тамб Итам, задыхающийся, с дрожащими губами и безумными глазами, стоял перед ней, словно оцепенелый, и не мог выговорить ни слова. |
'Tamb' Itam, disordered, panting, with trembling lips and wild eyes, stood for a time before her as if a sudden spell had been laid on him. |
The old man's eyes took on an almost insane expression. |
|
Буду только рад, Сьюзен. опровергнуть эти ужаснейшие обвинения, которые, очевидно, были сфабрикованы безумными вампироненавистниками. |
It's my pleasure, Suzanne, to be able to refuse- refute these heinous charges, which have obviously been fabricated by a sick and hateful mind. |
Сидя у окна, снова беременная, серая, с безумными, замученными глазами, она кормила брата Сашу и смотрела на меня, открыв рот, как рыба. |
Sitting by the window, again pregnant, with a gray face and distraught, weary eyes, she was feeding my brother Sascha, and she stared at me with her mouth open, like a fish. |
чтобы обеспечить драматическую производительность погружения и защиту от обнаружения безумными датчиками, все еще можно обнаружить. |
to give dramatic submerged performance and protection from detection by MAD sensors, is still detectable. |
Если твоя мама смогла принять меня с безумными криками, кто-то другой тоже сможет. |
If your mama could accept me, cackle and all, somebody else will, too. |
Случилось что-нибудь с Софьей? - спросил Джонс, посмотрев на нее безумными глазами. |
Hath anything happened to Sophia? cries Jones, staring like a madman. |
Эти девушки Sci-Fi делаются безумными перед парнями в креслах. |
These Sci-Fi chicks go crazy over guys in chairs. |
Это сумасшедший дом, заполненный безумными людьми. |
It's a lunatic asylum, filled with crazy people. |
Но музеи не одалживают вещи XVII века видеоинженерам с безумными затеями. |
But museums don't loan stuff from the 1600s to video engineers with a wacky hobby. |
То есть, он считает верующих безумными чудиками. Но ведь и я верю в Бога. |
I mean, he thinks that people who believe in God are irrational nutters, but I believe in God. |
Потом я смотрю телевизор, если только он не напоминает мне о Нине, а он напоминает, практически постоянно самыми безумными способами. Так что я принимаю снотворное. |
And then I watch TV, unless it reminds me of Nina, which it does nearly all of the time in the craziest ways, so I take a sleeping pill. |
В истории было много полей сражений, усеянных трупами, и победителей с безумными глазами, |
History is littered with corpses on battlefields and wild-eyed victors. |
Слепыми такими, хлюпающими и совершенно безумными. Но они чувствую запах! |
All blind and squelchy and out of their tiny minds - but they can still smell! |
Кто бы мог подумать, что Лори смирится с безумными криками на американских горках. |
Who would've thought Lori'd get over your dad's coaster cackle? |
Не называй меня безумным философом, ты, бесформенная жирная туша. |
Don't you call me a mindless philosopher, you overweight glob of grease. |
Пять минут в твоем небольшом логове несправедливости и ты сделал Кирка безумным. |
Five minutes in your little den of iniquity and you've driven Kirk insane. |
She repeated with a look of madness. |
|
Никогда прежде глаза Злея не горели таким безумным огнём. Он не желал слушать никаких объяснений. |
But there was a mad glint in Snape’s eyes that Harry had never seen before. He seemed beyond reason. |
Пара соблазняется отдельно безумным ученым и в конце концов освобождается слугами, которые берут управление на себя. |
The couple are seduced separately by the mad scientist and eventually released by the servants who take control. |
Человек смотрит на него, смотрит безумным, исступленным взглядом. |
He gazes and gazes at it frantically. |
Так пускай она и не курит, - ответил Джеймс с безумным и неуместным смехом, считая весь эпизод превосходной шуткой. |
Missis needn't smoke, said James with a frantic misplaced laugh, and thought the whole matter an excellent joke. |
Well, like that one, with the braces and the desperate eyes. |
|
He seemed a bit of a madman, didn't he? |
|
The blank page can make you a little crazy sometimes. |
|
Луис Дюбук, обладающий безумным талантом, которым обладают не многие художники в соответствующем жанре или стиле мистических черепов. |
Luis Dubuc That Possesses an insane talent not many artists in and out of Mystery Skulls' respective genre or style have. |
Оксид азота изначально был безумным ученым, одержимым скоростью, который планировал ускорить весь мир до конца времен. |
Nitros Oxide was originally a mad scientist obsessed with speed who plotted to speed up the entire world until the end of time. |
Благодаря многочисленным безумным идеям он становится богатым предпринимателем. |
India began its collision with Asia, folding to initiate formation of the Himalayas. |
Упав к его ногам, она с безумным выражением лица смотрела на эти бренные останки. |
She fell on her knees, and gazed wildly at the human wreck before her. |
Марико с безумным видом что-то рассказывала командиру серых. |
Mariko was frantically haranguing the senior officer of the Grays. |
Возможно, даже безумным... шаркающим... восставшим из мертвых третьим лицом. |
Perhaps even a mindless... shuffling... undead third party. |
Это вам не какое-нибудь простенькое взрывное устройство, собранное на коленке безумным студентом. |
This isn't an improvised explosive device cooked up by some halfwit undergraduate. |
Мало говорила с ним, но глядела на него долго, пристально, мученическим и словно безумным взглядом. |
She did not say much to him, but for a long while she looked intently at him with an agonizing and almost frantic gaze. |
Их противостояние прерывает черный нуар, который разоблачает и показывает себя безумным клоном Гомеландца. |
Their confrontation is interrupted by Black Noir, who unmasks and reveals himself to be an insane clone of the Homelander. |
В мозгу его появилось то багровое пятнышко, которое делает человека безумным. |
Suddenly there had fallen upon his brain that tiny scarlet speck that makes men mad. |
И теперь, без наркоты, ничего из этого не кажется тебе безумным? |
None of this sounds insane to you now that you're off the drugs? |
Патологические пользователи этих механизмов часто кажутся другим иррациональными или безумными. |
Pathological users of these mechanisms frequently appear irrational or insane to others. |
Well, you don't get much crazier than that. |
|
Он становится безрассудным и немного безумным, и хоть он и не осознаёт, но он совершил ужасную ошибку. |
He's getting desperate and a little crazy, and he doesn't realize, but he's made a terrible mistake. |
Ради заказа семи лимузинов... мой отец испортил отношения с безумным Питом Трулло. |
To obtain the seven limousines my father used up his last favours with Mad Pete Trullo. |
That place is chock-a-block with batty women. |
|
Горбатый Ефимушка казался тоже очень добрым и честным, но всегда смешным, порою -блаженным, даже безумным, как тихий дурачок. |
Humpbacked Ephimushka also seemed a very good and honest, but always queer fellow. Sometimes he was happy and foolish, like a harmless lunatic. |
Я знаю, со всеми этими взрывающимися кораблями и безумным террористом на свободе, кажется, что это самое неудачное время для вечеринки. |
I know, with ships blowing up and a crazy terrorist on the loose, that it seems like the worst possible time for a party. |
Not nearly as much as you might think. |
|
And hang up and then he's Mad Max all over again |
|
Он стоял на штирборте мостика, отойдя подальше от того места, где шла борьба за шлюпку. А борьбу вели с безумным возбуждением и втихомолку, словно заговорщики. |
'He stood on the starboard side of the bridge, as far as he could get from the struggle for the boat, which went on with the agitation of madness and the stealthiness of a conspiracy. |
Патологические пользователи этих механизмов часто кажутся окружающим иррациональными или безумными. |
Pathological users of these mechanisms frequently appear irrational or insane to others. |
I can't just hand it to some mindless thug. |
|
Судья Кэл был безумным главным судьей мегаполиса один, который приговорил все население к смерти в 2101 году. |
Judge Cal was an insane chief judge of Mega-City One who sentenced the entire population to death in 2101. |