Билль о правах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
Bill of Rights | билль о правах, первые десять поправок в конституции США |
билль о правах человека - human rights bill
билль о религиозной свободе - Virginia Statute for Religious Freedom
билль об отводе - exclusion crisis
билль об эмансипации католиков - bill on the emancipation of Catholics
билль о суверенитете - bill of sovereignty
Вимм-Билль-Данн - Продукты питания - Wimm-Bill-Dann Foods
Вимм-Билль-Данн Продукты питания - Wimm-Bill-Dann Foods
Вимм-Билль-Данн. Продукты питания - Wimm-Bill-Dann Foods
Синонимы к билль: счет, законопроект, банкнот, вексель
свидетельство о рождении - birth certificate
О, мусор! - Oh, rubbish!
оповещение о мобилизации - mobilization notification
закон о банкротстве и несостоятельности - bankruptcy and insolvency act
служба по делам о несостоятельности - insolvency service
заключение о соответствии требованиям - opinion on compliance
о моем - about my
акт о компаниях - companies act
акт о столкновении - certificate of collision
решение о вызове в суд - judgment summons
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz
словосочетание: learned professions
иметь право на что-л. - be entitled to smth.
право отказа - right of surrender
залоговое право из буксировки - towage lien
право преимущественной покупки - first option
преимущественное право акционера - share holder preemptive right
право перевозки по чужой земле - wayleave
земельное право - land law
право международных организаций - law of international organizations
адмиралтейское право - admiralty law
право помилования - power of pardon
Синонимы к право: полномочие, компетенция, ведение, право, правомочие, обоснованность, основание, правоведение, юриспруденция, правота
Значение право: Совокупность устанавливаемых и охраняемых государственной властью норм и правил, регулирующих отношения людей в обществе, а также наука, изучающая эти нормы.
Мэдисон написал Билль о правах частично в ответ на это действие со стороны Штатов. |
Madison wrote the Bill of Rights partially in response to this action from the States. |
Правопреемство регулируется такими статутами, как Билль о правах 1689 года, Акт о поселении 1701 года и акты Союза 1707 года. |
Succession is governed by statutes such as the Bill of Rights 1689, the Act of Settlement 1701 and the Acts of Union 1707. |
Билль о правах пациентов! |
Patient's bill of rights! |
Ваша честь, Билль о правах гарантирует каждому человеку право на личную жизнь. |
The Bill of Rights guarantees the right to privacy. |
Этими документами являются Декларация независимости Соединенных Штатов, Конституция и Билль о правах. |
These documents are the United States Declaration of Independence, the Constitution, and the Bill of Rights. |
Чтобы успокоить Антифедералистов, которые боялись слишком сильного национального правительства, нация приняла Билль о правах Соединенных Штатов в 1791 году. |
To assuage the Anti-Federalists who feared a too-powerful national government, the nation adopted the United States Bill of Rights in 1791. |
С 1925 года Верховный суд применил Билль о правах ко всем штатам. |
From 1925, the Supreme Court applied the Bill of Rights to all states. |
Но несмотря на то, что федералисты, придя к власти, ввели законы, уголовно преследовавшие критику действий правительства, — это действительно произошло в США — тем не менее республиканцы сопротивлялись, и Мэдисон стал придавать большое значение свободе слова, которую он включил в Билль о правах, и потенциалу гражданского общества к организации. |
But despite the fact that the Federalists, once in power, actually enacted laws that criminalized criticism of the government - that happened in the United States - nevertheless, the Republicans fought back, and Madison began to emphasize the freedom of speech, which he had built into the Bill of Rights, and the capacity of civil society to organize. |
Английский Билль о правах 1689 года юридически закрепил конституционное право на свободу слова в парламенте, которое все еще действует. |
England's Bill of Rights 1689 legally established the constitutional right of freedom of speech in Parliament which is still in effect. |
Декларация, Конституция и Билль о правах в настоящее время хранятся в Национальном архиве. |
The Declaration, the Constitution, and the Bill of Rights are currently housed in the National Archives. |
Изучив более двухсот поправок, предложенных в конвенциях о ратификации Штатов, Мэдисон представил Билль о правах 8 июня 1789 года. |
After studying over two hundred amendments that had been proposed at the state ratifying conventions, Madison introduced the Bill of Rights on June 8, 1789. |
Билль о защите прав не распространяется на племенные правительства, за исключением тех, которые предусмотрены Законом О гражданских правах индейцев 1968 года. |
Bill of Rights protections do not apply to tribal governments, except for those mandated by the Indian Civil Rights Act of 1968. |
Билль о правах Соединенных Штатов получает вандализм от учетных записей IPaddress несколько раз в день. |
United States Bill of Rights gets vandalized by IPaddress accounts multiple times every day. |
Опубликованные как Билль о правах, эти лекции тем не менее стали национальным бестселлером. |
Published as The Bill of Rights, the lectures nevertheless became a national bestseller. |
Изобретатель всемирной сети: Нам нужен Билль о правах для интернета |
Inventor of the Web Is Right: We Need an Internet Bill of Rights |
В то же время был разработан Билль о правах 1689 года, который закрепил подчинение монарха парламенту. |
At the same time the Bill of Rights 1689 was drafted, which cemented the monarch's subservience to Parliament. |
Билль о правах, запрещающий федеральное ограничение личных свобод и гарантирующий ряд правовых защит, был принят в 1791 году. |
The Bill of Rights, forbidding federal restriction of personal freedoms and guaranteeing a range of legal protections, was adopted in 1791. |
Билль о правах 1689 года впервые потребовал от государя сделать публичное заявление о неверии в римский католицизм. |
The Bill of Rights of 1689 first required the sovereign to make a public declaration of non-belief in Roman Catholicism. |
Во время 1-го Конгресса Мэдисон взял на себя инициативу, настаивая на принятии нескольких конституционных поправок, которые сформируют Билль о правах Соединенных Штатов. |
During the 1st Congress, Madison took the lead in pressing for the passage of several constitutional amendments that would form the United States Bill of Rights. |
Билль о правах штата намного больше, чем его федеральный аналог, и содержит положения, уникальные для Техаса. |
The state's Bill of Rights is much larger than its federal counterpart, and has provisions unique to Texas. |
Джон Адамс, подписавший Декларацию независимости; судья; дипломат; один из двух подписавших Билль о правах; второй президент Соединенных Штатов. |
John Adams, SIGNER OF THE DECLARATION OF INDEPENDENCE; JUDGE; DIPLOMAT; ONE OF TWO SIGNERS OF THE BILL OF RIGHTS; SECOND PRESIDENT OF THE UNITED STATES. |
Миллер добивался отмены приговора, утверждая, что его права на Вторую поправку были нарушены и что билль о правах должен применяться к законодательству штата. |
Miller sought to have his conviction overturned, claiming his Second Amendment rights were violated and that the Bill of Rights should be applied to state law. |
Он включал положения, которые устранят чрезмерные президентские полномочия и предоставят кенийцам более сильный билль о правах. |
It contained provisions that would have removed excessive presidential powers and given Kenyans a stronger bill of rights. |
Билль о правах в целом защищает людей от действий всех частей правительства, а не только законодательной ветви власти. |
The bill of rights as a whole protects the people from the actions of all parts of government, not just the legislative branch. |
Билль о правах был вдохновлен Джоном Локком. |
The Bill of Rights was inspired by John Locke. |
Миллер добивался отмены приговора, утверждая, что его права на Вторую поправку были нарушены и что билль о правах должен применяться к законодательству штата. |
Miller sought to have his conviction overturned, claiming his Second Amendment rights were violated and that the Bill of Rights should be applied to state law. |
Имперский Армейский билль о правах помог мне закончить школу. |
The Empire GI Bill helped me finish school. |
Франклин Д. Рузвельт предположил, что для обеспечения права на питание необходим второй Билль о правах. |
Franklin D. Roosevelt proposed that a Second Bill of Rights was needed to ensure the right to food. |
Например, элементы Великой хартии вольностей в ней содержат положения уголовного права, которые были включены в Билль о правах Конституции США. |
For example, elements of the Magna Carta in it contain provisions on criminal law that were incorporated into the Bill of Rights of the U.S. Constitution. |
Билль о правах 1689 года и закон о притязаниях на право 1689 года урегулировали вопрос о правопреемстве. |
The Bill of Rights 1689 and Claim of Right Act 1689 settled the succession. |
Эти первые десять поправок стали известны как Билль о правах. |
These first ten Amendments became known as the Bill of Rights. |
Это отрицание того, что какие-либо божественные или естественные права воплощены в конституции, привело хэнда к позитивистскому взгляду на Билль о правах. |
This denial that any divine or natural rights are embodied in the Constitution led Hand to a positivistic view of the Bill of Rights. |
Билль о правах 1689 года официально закреплял власть над постоянной армией за парламентом, а не за королем. |
The Bill of Rights 1689 officially reserved authority over a standing army to Parliament, not the king. |
Английский Билль о правах 1689 года запрещал взимать налоги без согласия парламента. |
The English Bill of Rights 1689 had forbidden the imposition of taxes without the consent of Parliament. |
Первые десять поправок были приняты и ратифицированы одновременно и известны в совокупности как Билль о правах. |
The first ten amendments were adopted and ratified simultaneously and are known collectively as the Bill of Rights. |
Мы называем это Билль о правах. |
We call this the bill of rights. |
Основные гарантии и права, закрепленные в Пакте, уже включены в конституционный билль о правах. |
The basic guarantees and rights enshrined in it were already part of the constitutional bill of rights. |
Грузия сочла Билль о правах излишним и поэтому отказалась ратифицировать его. |
Georgia found a Bill of Rights unnecessary and so refused to ratify. |
В Национальном архиве хранятся тысячи документов, имеющих важное значение для американской истории, включая Декларацию независимости, Конституцию и Билль о правах. |
The National Archives houses thousands of documents important to American history, including the Declaration of Independence, the Constitution, and the Bill of Rights. |
Проект Декларации прав опирался на Великую Хартию Вольностей, английскую петицию о праве 1628 года и Национальный Билль о правах 1689 года. |
The draft for the Declaration of Rights drew on Magna Carta, the English Petition of Right of 1628, and that nation's 1689 Bill of Rights. |
Мэдисон победил Монро, предложив предвыборное обещание, что он внесет конституционные поправки, формирующие Билль о правах на первом конгрессе. |
Madison defeated Monroe after offering a campaign pledge that he would introduce constitutional amendments forming a bill of rights at the First Congress. |
В 1791 году Штаты ратифицировали Билль о правах, который устанавливал защиту различных гражданских свобод. |
In 1791, the states ratified the Bill of Rights, which established protections for various civil liberties. |
Билль о правах требовал, чтобы будущие монархи были протестантами, и предусматривал, что после рождения детей Вильгельма и Марии корону унаследует сестра Марии Анна. |
The Bill of Rights required future monarchs to be Protestants, and provided that, after any children of William and Mary, Mary's sister Anne would inherit the Crown. |
Can you tell me what the bill of rights is? |
|
Например, они более охотно приостанавливают действие конституционных гарантий свободы, таких как Билль о правах. |
For example, they are more willing to suspend constitutional guarantees of liberty such as the Bill of Rights. |
Билль о правах Соединенных Штатов включает в себя первые десять поправок к Конституции Соединенных Штатов. |
The United States Bill of Rights comprises the first ten amendments to the United States Constitution. |
Я начал эту страницу 49 часов назад, и Wnt добавил Билль о правах в качестве предложения. |
I started this page 49 hours ago and Wnt added the bill of rights as a proposal. |
Первые десять поправок были приняты и ратифицированы одновременно и известны под общим названием Билль о правах. |
The first ten amendments were adopted and ratified simultaneously and are known collectively as the Bill of Rights. |
The British Bill of Rights has 13 stipulations. |
|
Он цитирует Билль о правах... но он даже не представляет, что это буржуазная карикатура правосудия. |
He quotes the Bill of Rights but he doesn't realize that this is a bourgeois travesty of justice. |
Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка. |
Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child. |
Он не выдержал и стал заявлять о правах искусства, а над ним стали еще громче смеяться. |
He could not resist talking of the claims of art, and they laughed at him more loudly as time went on. |
Произношение не соответствовало имени в правах. |
The voice didn't fit the name on the license. |
Вас хоть что-нибудь может заставить усомниться в своих правах? |
What would it take to make you doubt your rights? |
Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, задайте их на странице вопросы об авторских правах СМИ. |
If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. |
13 октября 2006 года Юстас присоединился к Херефорд Юнайтед на правах аренды, чтобы получить футбол первой команды, чтобы помочь ему вернуться. |
On 13 October 2006, Eustace joined Hereford United on loan to gain first team football to aid his comeback. |
Если внимательно посмотреть на использование этой фразы в Первой поправке, то она не поддерживает точку зрения об индивидуальных правах. |
If one looks closely at the use of this phrase in the First Amendment it does not support the individual rights view. |
В 1963 году Генеральная Ассамблея также приняла закон О гражданских правах штата Индиана, предусматривающий равную защиту меньшинств при поиске работы. |
The General Assembly also passed the Indiana Civil Rights bill in 1963, granting equal protection to minorities in seeking employment. |
В Канаде в водительских правах обычно указываются имя, домашний адрес, рост и дата рождения владельца. |
In Canada, a driver's license usually lists the name, home address, height and date of birth of the bearer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «билль о правах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «билль о правах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: билль, о, правах . Также, к фразе «билль о правах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.