Бить тревогу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бить струей - jet
бить козырем - trump
бить ремнем - strap
бить плетью - whip
бить рикошетом - ricochet
бить полый - beat hollow
бить кого-то ему - beat someone to it
бить кулаком в грудь - beat the breast
бить рекорд - break record
бить сплеча - strike out from the shoulder
Синонимы к бить: господин, бежать, учить, пахнуло, доска, стрелять, колоть, единица, текущий, текший
Значение бить: Ударять.
имя существительное: anxiety, alarm, alert, trouble, worry, dismay, uneasiness, disquiet, agitation, disturbance
боевая тревога - combat alert
тревога ожидания - anxiety alert
особая тревога - particular alarm
Стальная тревога - full metal panic
Синонимы к тревога: беспокойство, тревога, тревожность, страх, боязнь, забота, сигнал тревоги, сигнал опасности, предупреждение об опасности, аварийная сигнализация
Значение тревога: Беспокойство, волнение (обычно в ожидании опасности или чего-н. неизвестного).
Русский национализм: пора бить тревогу |
The Moscow Riot And Russian Nationalism: It's Time To Start Worrying |
Он хотел бить тревогу о неудачном приказе Пентагона об ударе ? |
He wanted to blow the whistle On a botched Pentagon ordered hit? |
По мере продвижения проекта West Ford радиоастрономы начали бить тревогу, говоря о пагубных последствиях, которые это облако из металла может оказать на их наблюдения за звездами. |
As Project West Ford progressed through development, radio astronomers raised alarm at the ill effects this cloud of metal could have on their ability to survey the stars. |
Потом он, если захочет, спустится вниз, начнет бить тревогу и скажет, что другой свалился нечаянно, или же скажет правду, - это уж его дело. |
If he likes he may go down afterwards and give the alarm that the other has fallen out by accident-or he may tell the truth-that's his business. |
Был еще один маловероятный каторжник-церковный колокол, с помощью которого начинали бить тревогу. |
There was another unlikely convict—the church bell that was used to start the alarm. |
Без гроша в кармане они пытаются обменять свой дробовик на ссуду в банке, заставляя кассира бить тревогу. |
Penniless, they try to trade their shotgun for a loan at the bank, causing a teller to sound the alarm. |
Перед тем как начнем бить тревогу, давай проверим на совпадения с эллиптической орбитой. |
Before we start ringing alarms, let's check if it matches an elliptical orbit first. |
Он утверждал, что если Израиль возьмет на себя инициативу бить тревогу насчет ядерных амбиций Ирана, данный вопрос будет восприниматься как еще одна израильская проблема. |
He argued that if Israel were to take the lead in sounding the alarm on Iran's nuclear ambitions, the issue would be perceived as yet another Israeli problem. |
В последней версии своего отчета, который вышел в октябре прошлого года, министерство не стало бить тревогу по поводу тех стран, которые в интересах конкуренции девальвируют свои валюты. |
In the latest version of the report, which came out last October, Treasury raised no red flags about any countries that might be devaluing their currencies competitively. |
Многие участники экологических движений начали бить тревогу в связи с потенциальной опасностью роста численности населения. |
Many in environmental movements began to sound the alarm regarding the potential dangers of population growth. |
I did everything short of pulling a fire alarm. |
|
Но, к удивлению Джека, его враг оказывается бессмертным, вытаскивая нож из горла и отбрасывая его, а затем продолжая бить Джека ложкой. |
But to Jack's surprise his enemy turns out to be immortal, pulling the knife out of his throat and throwing it away, then continuing to hit Jack with the spoon. |
Он низверг нерушимое табу и почувствовал не вину, не страх, не тревогу, а свободу. |
He had broken the most depruted taboo and found not guilt, not anxiety or fear, but freedom |
Джеана увидела изумление и тревогу на изборожденном морщинами лице Лайна Нунеса. |
Jehane saw a startled apprehension in the craggy face of Lain Nunez. |
Во-первых, нужно вернуться в новую долину и поднять тревогу. |
Firstly, we return and raise the alarm. |
You've to beat the other gangs to be respected. |
|
Не стану я тебя бить, Фландерс. |
I'm not punching you, Flanders. |
Checking for laser beam alarm triggers. |
|
Однако президент предложил создать многопартийную парламентскую рабочую группу для разработки этого законопроекта, и подобный вариант вызывает тревогу. |
However, the president suggested the creation of a multiparty parliamentary working group to develop such a draft law, which is worrisome. |
Это будет вызывать страх и тревогу у всех американских союзников на Ближнем Востоке. Обаме надо действовать, и действовать быстро, поскольку время не на его стороне. |
Obama needs to act, and act quickly; it is not at all clear that time is on his side. |
It must provoke reaction, protest, alarm. |
|
Остроумие Ребекки, ее веселый нрав и таланты смущали ее и вызывали тягостную тревогу. |
Rebecca's wit, spirits, and accomplishments troubled her with a rueful disquiet. |
Похожие комнаты, задания... в магистратуре я читала об исследовании, которое изучает сепарационную тревогу в стрессовых ситуациях. |
Identical rooms, the tasks... In grad school I read a case study that examines separation anxiety in stressful situations. |
Обнаружив вражеских дроидов в высоких степных травах, жители Набу опять забили тревогу. |
Following the discovery of Separatist droids wandering the grassy wasteland, Naboo is once again on high alert. |
Если много бить свою жертву они испытывают сильное расстройство. |
You hit your victim with too much of it, and they suffer a violent psychosis. |
Можно бить по горе Шайенн, где сейчас уже не осталось ничего живого, а можно отвести глыбу в сторону - и поубивать людей. |
You can hit Cheyenne Mountain which hasn't anything alive left on it by now-or can hit somewhere else and kill people. |
Перед тем как отключиться, директор сообщил две новости, еще больше усилившие тревогу. |
Before signing off, Pickering had given Rachel two additional pieces of disturbing information. |
Она была девочкой, ребенком, а настороженную мысль, тревогу века уже можно было прочесть на ее лице, в ее глазах. |
She was a young girl, a child, but the apprehensive thought, the anxiety of the age, could already be read on her face, in her eyes. |
Тем не менее мысль о том, как они встретятся, внушала ему легкую тревогу. |
He, however, awaited her appearance with some slight uneasiness. |
You don't hit a drunk man! |
|
Затем позвонил Майку и попросил его заболеть так, чтобы это вызвало тревогу у Смотрителя. |
Then I called Mike and told him to get ill in way that would annoy Warden. |
It doesn't matter, we shouldn't bash these people up. |
|
Are you going to whip me again? |
|
They ought not to be whipped; they are all good boys. As for you, every word you say is a lie, I said. |
|
Он жаждет ослабить вашу тревогу насчет дела, о котором вы упоминали в письме. |
He's most anxious to allay your anxiety about that matter you alluded to in your note, sir. |
Почему ты поднимаешь тревогу до того как у нас с Гасом будет шанс раскрыть убийство? |
Why do you wanna sound off alarm bells before Gus and I have had a chance to investigate this murder? |
И все же они напрягут усилия, станут бить крылами, станут звать друг друга. |
Yet they will make the attempt; they will flutter their wings; they will call upon each other. |
Надеюсь, мне повезет и я найду Джейми до того, как поднимут тревогу. |
With a bit of luck I'll be able to find Jamie before the alarm is sounded. |
Well, I find the noise irritating, but irt doesn't make me uneasy. |
|
А, конкретно, включим пожарную тревогу, в суматохе проскользнем через металлодетекторы, захватим охранника, чтобы пройти в серверную, а потом, бум, и одним телом больше. |
I think we hit the fire alarm, slip past the metal detectors in the confusion... grab a guard to get into the computer room... and them, boom, one body to dump. |
В полночь часовые подняли тревогу: атаман и разбойники в тот же миг были на ногах. |
At midnight the sentinel gave the alarm, and in an instant all were on the alert. |
Я уже давно опасался, что бездействие марсиан носит лишь временный характер, и утешительно было узнать, что мою тревогу разделяет кто-то другой. |
I had been feeling for some time that the Martians' apparent inactivity must be temporary, and it was reassuring to know that my suspicions were shared. |
Именно этим он и занимался, когда миссис Лайднер услышала шум и подняла тревогу. |
And that is doubtless what he was doing when Mrs Leidner heard him and gave the alarm. |
Твои дни настолько скучны, чтобы позволять себе бить и пытать ребенка? А потом жалеть одинокими ночами о том, что некого навестить? |
Do your days grow dull, lacking a child to beat and torture and the nights far too lonely with no daughter to visit? |
Когда мне минуло одиннадцать, папа взял меня с собой на охоту, бить оленей. |
By the time I was eleven he was taking me on my first deer hunts. |
Это огромное стадо, как известно может до смерти бить копытом за 18 секунд до входа, получив как минимум по 1200 со счета мужа |
This restless herd has been known to trample to death, inside of 18 seconds, the bank accounts of 1,200 husbands. |
Otherwise kicking might be best. |
|
Started punching' other players and hitting 'em with the butt of his rifle. |
|
What we know right now is we can't target them unless we have a plain line of sight. |
|
Это не обязательно относится к сексуальной активности, но к тому, насколько открытым и близким человек может стать с другим человеком, несмотря на свою тревогу по поводу самораскрытия. |
This does not necessarily refer to sexual activity, but how open and close someone can become with another person despite their anxiety over self-disclosure. |
Если нелинейное искажение происходит с вещательным сигналом, цветовая несущая 3,579545 МГц может бить со звуковой несущей, чтобы создать точечный узор на экране. |
If non-linear distortion happens to the broadcast signal, the 3.579545 MHz color carrier may beat with the sound carrier to produce a dot pattern on the screen. |
Все удары в Джаггере являются касательными, поэтому нет необходимости сильно бить или пытаться причинить травму. |
All strikes in jugger are touch, so there is no need to hit heavily or try to cause injury. |
Люди с высоким уровнем стоматологического страха и тревоги часто приписывают свою тревогу переживанию травматического прошлого стоматологического события. |
Individuals with high levels of dental fear and anxiety often attribute their anxiety to their experience of a traumatic past dental event. |
This prompted SERNAGEOMIN-OVDAS to declare yellow alert. |
|
Помимо обычных бросков мяча, игрок может также бить и пинать противников, а также использовать другое оружие, чтобы нанести дополнительные повреждения. |
In addition to the regular ball throws, player can also punch and kick opponents, as well as using other weapons, to deliver extra damages. |
Несмотря на то, что у него была способность бить в среднем, у него была ограниченная сила. |
Although he had the ability to hit for average, he had limited power. |
Воздействие на центральную нервную систему включает тревогу, беспокойство, спутанность сознания, атаксию, тремор, судороги, кардиореспираторный паралич и кому. |
The effects on the central nervous system include anxiety, restlessness, confusion, ataxia, tremors, seizures, cardiorespiratory paralysis, and coma. |
DLPFC также может быть вовлечен в вызванную угрозой тревогу. |
The DLPFC may also be involved in threat-induced anxiety. |
Группа свидетелей Кэри бить плутонианского ряда измором. |
The group witness Cary beat Plutonian into submission. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бить тревогу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бить тревогу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бить, тревогу . Также, к фразе «бить тревогу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.