Более персонализированный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Более персонализированный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
more personalised
Translate
более персонализированный -

- более [наречие]

наречие: more, above, yet



Карьерно настроенный персонал, оставшийся на службе, естественно, тяготел к более крупным кораблям; поэтому амфибийная война пришла в упадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Career minded personnel remaining in the service naturally gravitated toward larger ships; so amphibious warfare decayed.

Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США финансировало эту работу для того, чтобы информация о трубопроводах была более прозрачной и доступной для их регулирующего персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US FDA funded this work so that information on pipelines would be more transparent and accessible to their regulatory staff.

IP-платформа также предоставляет значительные возможности для того, чтобы сделать просмотр телевизора более интерактивным и персонализированным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An IP-based platform also allows significant opportunities to make the TV viewing experience more interactive and personalised.

Общая численность задействованного персонала составляла более 4000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total number of personnel involved was over 4,000.

Венгрия выражает удовлетворение в связи с созданием группы планирования, которой поручено обеспечивать как можно более быстрое направление персонала в состав операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungary welcomed the establishment of a planning team for the rapid detachment of personnel according to availability.

Обученный персонал, использующий последовательные процедуры, как правило, дает более надежные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trained personnel using consistent procedures generally yield more reliable data.

Центр персонализации способен обрабатывать более 5 миллионов паспортов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The personalization center is capable of processing of more than 5 million passports per year.

Достижения в области персонализированной медицины позволят создать более унифицированный подход к лечению, специфичный для конкретного человека и его генома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advances in personalised medicine will create a more unified treatment approach specific to the individual and their genome.

С другой стороны, отмечающие электронные письма должны быть гораздо более персонализированными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, remarking emails should be much more personalized.

Прогностическая персонализация-это гораздо более новое средство персонализации, и его можно хорошо использовать для расширения текущих предложений персонализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Predictive personalization is a much more recent means of personalization and can be used well to augment current personalization offerings.

За всю свою интеллектуальную жизнь я никогда не сталкивался с более тревожной кампанией по персонализации аргументации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all of my intellectual life I have never come across any more disturbing campaign to personalise argument.

Расследование, как утверждалось, было связано с предполагаемыми сексуальными домогательствами и домогательствами по отношению к более молодому мужчине из персонала Massa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investigation was said to involve alleged sexual advances and harassment toward a younger male member of Massa's staff.

Существуют более высокие затраты на укомплектование этих объектов персоналом, поскольку для обслуживания зданий и сооружений необходимо нанимать больше людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are higher costs for staffing these facilities because more people must be hired to maintain the buildings and facilities.

Персонализированная одежда и аксессуары, такие как ювелирные изделия, становятся все более популярными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personalized apparel and accessories, such as jewellery, are increasing in popularity.

Значительная часть более строгих правил была впоследствии либо пересмотрена в сторону более мягких, либо сознательно проигнорирована тюремным персоналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A considerable portion of the stricter regulations was either later revised toward the more lenient, or deliberately ignored by prison staff.

Такого рода персональные порталы были особенно популярны в более раннюю эпоху всемирной паутины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These kind of personal portals were especially popular in the earlier era of the World Wide Web.

В некоторых регионах существуют различные формы размещения, от простых бревенчатых навесов до укомплектованных персоналом помещений, предлагающих все более высокий уровень обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some regions, varying forms of accommodation exist, from simple log lean-to's to staffed facilities offering escalating degrees of service.

Ну, наш врачебный персонал считает, что четыре недели - это более, чем достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, our medical staff thought that four weeks was more than adequate.

В ходе исследований в 2010 и 2014 годах моя группа в Уортоне оценила потребительские модели среди более 1700 пользователей iTunes, которым показывали персональные рекомендации по поиску контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In studies in 2010 and 2014, my research group at Wharton evaluated media consumption patterns of more than 1,700 iTunes users who were shown personalized content recommendations.

Расходы на персонал составили более 50% от их расходов как в 2011, так и в 2012 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employee costs constituted over 50% of their expenditure in both 2011 and 2012.

В Отделе электронных служб соглашения о специальном обслуживании оказались более экономичным средством привлечения персонала, чем контракты на обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Electronic Services Division, Special Service Agreements have proved to be a more economical means to provide personnel than service contracts.

Объемные задания на печать становятся все более сложными из-за более высоких требований к макету, содержанию и персонализации документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-volume print jobs are getting more complex due to higher demands for the layout, content and personalization of documents.

Персональные компьютеры для домашнего использования стали более доступными в середине 1990-х годов, когда спрос на доступ в Интернет быстро возрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personal computers for home use became more affordable in the mid-1990s, since when demand for Internet access has increased rapidly.

В менее развитых страна, таких как Австралия и Америка, люди любят украшать свои грузовики делая их более персонализоваными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In less developed countries, such as Australia and America, people like to decorate and personalise their lorries.

Их классификация позволяет проводить более детальный и точный анализ разнообразия в пределах данной возрастной группы и делает диагностику и планирование лечения более персонализированными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classifying them allows for a more detailed and accurate analysis of the diversity within this age group and makes diagnosis and treatment planning more personalised.

Они использовали торговый персонал из 150 человек, намного больше, чем их гораздо более крупный конкурент Distillers Company Ltd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They employed a sales force of 150 men, many more than their much larger competitor Distillers Company Ltd.

Однако для уже работающего персонала Европейского союза применение более низкого класса будет отложено на срок до 15 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for existing staff of the European Union, the application of lower classification would be delayed for up to 15 months.

Один из выводов, сделанных в Нидерландах, заключается в том, что заемщики довольны тем фактом, что персонал теперь более доступен для ответов на вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A finding in the Netherlands is that borrowers are pleased with the fact that staff are now more available for answering questions.

Погибло более 295 человек, в том числе пациенты, жители и медицинский персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 295 people died, including patients, residents, and medical staff.

В конце концов более персональный подход оправдывает себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, the more hands-on approach pays off.

Человек может быть связан с двумя или более колледжами, как студент, аспирант и / или член персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An individual may be associated with two or more colleges, as an undergraduate, postgraduate and/or member of staff.

В этом случае электронные письма будут персонализированными, более ориентированными на отдельных людей, по сравнению с маркетинговыми письмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the emails would be personalized, more targeted on individuals, compared to marketing emails.

Армия является полностью добровольческой силой и составляет более 80% активного оборонного персонала страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The army is an all-volunteer force and comprises more than 80% of the country's active defence personnel.

Если пользователь вовлечен в сложную задачу, он уделяет больше внимания персонализированной рекламе, даже если у него уже есть более высокая когнитивная нагрузка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a user is involved in a demanding task, more attention is paid to a personalized ad even though they already have a higher cognitive load.

На этом этапе и на более поздних этапах медицинский персонал СФ часто работает над улучшением здоровья своих сторонников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this phase and later phases, SF medical personnel often work to improve the health of their sympathizers.

Это обеспечивает более персонализированный опыт, который может повысить релевантность результатов поиска для конкретного пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provides a more personalized experience that can increase the relevance of the search results for the particular user.

Ища старого товарища, чтобы утешить его в последней болезни, дворцовый персонал мог выбрать только баяна, более чем на 30 лет его моложе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeking an old companion to comfort him in his final illness, the palace staff could choose only Bayan, more than 30 years his junior.

Миссии по поддержанию мира зачастую нуждаются в более сильном руководстве и страдают от постоянных проволочек в укомплектовании их необходимым персоналом и техникой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peacekeeping missions often need stronger leadership and endure persistent delays in acquiring critical personnel and materiel.

Кроме того, более эффективно используется специализированный персонал для того, чтобы увеличить объем работы, уже проделанной на уровне палат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, specialist staff are being used more effectively in order to augment the work already being done at ward level.

Во время Вьетнамской войны 600 женщин служили в стране в составе Военно-Воздушных сил, наряду с 500 членами ВАК и более чем 6000 медицинским персоналом и вспомогательным персоналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Vietnam War, 600 women served in the country as part of the Air Force, along with 500 members of the WAC and over 6,000 medical personnel and support staff.

По сравнению со старой системой eFX, это обеспечивает большую емкость памяти, а также более легкие и большие персональные видеоэкраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to the older eFX system, this offers greater storage capacity, as well as lighter and larger personal video screens.

Действия работника доступны, только если установлен компонент Microsoft Dynamics AX 2012 R3 или накопительное обновление 7 либо более поздней версии для AX 2012 R2 и выбран конфигурационный ключ Действия персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worker actions are available only if Microsoft Dynamics AX 2012 R3 or cumulative update 7 or later for AX 2012 R2 is installed and the Personnel actions configuration key is selected.

Онлайн-регистрация становится все более распространенной, опять же в интересах избежания расходов на персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Online check-in is becoming common, again in the interest of avoiding personnel costs.

Примечательно, что URL-адреса с самым высоким рейтингом менее подвержены изменениям на основе персонализации, причем большая часть персонализации происходит на более низких уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A noteworthy point is that the top-ranked URLs are less likely to change based off personalization, with most personalization occurring at the lower ranks.

В то время как спрайты оказались более популярными у персонала, полигональные модели были выбраны, поскольку они могли лучше выражать эмоции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While sprites proved more popular with the staff, the polygon models were chosen as they could better express emotion.

Я уверена, что в будущем у каждого будет свой персональный компьютер и школа купит более современное оборудование для своих учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’m sure that in the future everybody will have a personal computer and the school will buy more modern technology for its pupils.

Такие конкуренты, как Apple, Tandy и Commodore-вместе с более чем 50% рынка персональных компьютеров-имели много преимуществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rivals such as Apple, Tandy, and Commodore—together with more than 50% of the personal-computer market—had many advantages.

Инцидент вызвал более чем 15-минутную остановку, так как автомобиль Лея пролил масло и другие жидкости на поверхность рельсов, которые должны были быть очищены персоналом трека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident caused over 15 minutes of stoppage, since Lei’s car spilled oil and other fluids on the track surface that had to be cleaned by the track staff.

Это позволяет получить более персонализированную обратную связь и устраняет конкурентный характер студентов, чтобы сравнить себя со своими одноклассниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allows for more personalized feedback and eliminates the competitive nature of students to compare themselves to their classmates.

Диск II был разработан специально для использования с семейством персональных компьютеров Apple II, чтобы заменить более медленный накопитель кассет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Disk II was designed specifically for use with the Apple II personal computer family to replace the slower cassette tape storage.

Только в трети фильмов из ста в главной роли — женщина, которых и так мало на экране, и всего одна, которой на момент премьеры фильма было 45 или более лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only three out of a hundred films featured an underrepresented female driving the story, and only one diverse woman that was 45 years of age or older at the time of theatrical release.

Израильские военные похищают, избивают или задерживают медицинский персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical personnel were abducted, beaten up or taken into custody by the Israeli military.

Эта разница частично компенсировалась за счет расходов на замещение одного бронированного транспортного средства, а также более высоких потребностей в средствах на аренду автотранспортных средств и приобретение запасных частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The variance was partly offset by the replacement cost for one armoured vehicle and higher requirements for rental of vehicles and spare parts.

Подобные фонды спекулировали корзиной из 20 или более товаров, при этом на долю сельскохозяйственных товаров приходилось 1020% от общего объема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such funds speculate on a basket of 20 or more commodities, agricultural commodities accounting for 10 to 20 per cent of the total.

Весь не основной персонал обладающий статусом F-6, а так же группы с А до Е должны явиться на летную палубу для переселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All non-essential personnel given F-6 status and in groups A through E need to report to the flight deck for relocation.

Она перешла на больницу и персонал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you referring to the clinic and its staff?

Обученный персонал FID и HN также может быть способен выявлять и карантинировать спорадические случаи заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trained FID and HN personnel also may be able to identify and quarantine sporadic cases.

Строительный персонал увеличил военное население ОК-Риджа до 70 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction personnel swelled the wartime population of Oak Ridge to as much as 70,000.

Этот флаг является двусмысленным, поскольку он подразумевает, что персонал, внесенный в список МВД, может фактически содержаться в плену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flag is ambiguous as it implies that personnel listed as MIA may in fact be held captive.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более персонализированный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более персонализированный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, персонализированный . Также, к фразе «более персонализированный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information