Бреде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сам Монк, общаясь с Карлом II, принял заявление последнего о бреде от 4 апреля 1660 года, которое было в значительной степени основано на рекомендациях Монка. |
Monck himself, in communication with Charles II, accepted the latter's Declaration of Breda of 4 April 1660, which was largely based on Monck's recommendations. |
Этот шотландец лэдэ в лауше и Ле, вдали были сыновья Алле и бреде, от вайна и Вакса, от Гамина и глэ. |
That Scotlande lede in lauche and le, Away was sons of alle and brede, Off wyne and wax, of gamyn and gle. |
Тем более юноша не видел никаких причин упоминать о бессвязном горячечном бреде. |
Especially he saw no reason to mention Tam's ramblings under the fever. |
Распродажи обуви, прически, грязевые маски, сплетни о твоих друзьях Бреде и Анджелине. |
Shoe sales, hair styles, mud masks, gossip about your friends Brad and Angelina. |
Условия договора в Экс-Ла-Шапеле были сначала согласованы Англией и Францией в Бреде, а затем представлены их союзникам. |
The terms of the Treaty of Aix-la-Chapelle were first agreed by Britain and France at Breda, then presented to their allies. |
The peace treaty will be signed in Breda. |
|
Ключевыми мыслителями в этой области являются Уильям Бреде Кристенсен и Жерар ван дер Леу. |
Key thinkers in this field include William Brede Kristensen and Gerard van der Leeuw. |
И он хочет увериться в своём бреде с твоей, моей помощью и с помощью Эйбела Гидеона. |
He would like to reinforce his delusion with you, with me, with Abel Gideon. |
В исследовании бред характеризовался как преследующий по большей части, но некоторые дети сообщали о бреде контроля. |
In a research delusions were characterized as persecutory for the most part, but some children reported delusions of control. |
Карл приказал английским посланникам в Бреде быстро подписать мир с голландцами, опасаясь открытого восстания против него. |
Charles ordered the English envoys at Breda to sign a peace quickly with the Dutch, as he feared an open revolt against him. |
Я рассказала им все о моем бреде и закатившихся глазах. |
I told him all about the word soup and white eyeballs. |
Вы говорите о бреде душевнобольного. |
You are talking about the nonsensical ravings of a lunatic mind. |
Марля-это авторское имя Патрика Армана-Гбака Бреде. |
Gauz is the author name of Patrick Armand-Gbaka Brede. |
Вам лучше потратить своё время, чтобы сфокусироваться на американцах, а не на этом бреде из комиксов. |
Your time would be better spent focusing on the American people rather than these comic book delusions. |
В 1999 году он был принят в Военную академию Конинклийке в Бреде. |
He was accepted to Koninklijke Militaire Academie in Breda in 1999. |
Затем линия поднимается на уклонах между 1 в 86 и 1 в 170 до провала, где она пересекает реку Бреде. |
The line then climbs at gradients between 1 in 86 and 1 in 170 before a dip where it crosses the River Brede. |
Фестиваль проходил в Бреде, городе на юго-востоке Нидерландов, до 2019 года, когда он переехал в Тилбург. |
The festival was held in Breda, a city in the south east of the Netherlands, prior to 2019, when it moved to Tilburg. |
Когда Дэниел начал рассказывать по всяких монтсров я мог думать только об отце И о его пьяном, бессмысленном бреде. |
When Daniel gave his meandering account of monsters and whatnot, all I could think of was my father and his own drunk, nonsensical ramblings. |
Договор о бреде в 1667 году подтвердил Парамарибо как главный город нынешней голландской колонии Суринам. |
The Treaty of Breda in 1667 confirmed Paramaribo as the leading town of the now Dutch colony of Suriname. |
В своей заключительной статье об истерии Лейкок писал о влиянии истерии на сознание, проявляющемся в коме, бреде, галлюцинациях и сомнамбулизме. |
In his final paper on hysteria, Laycock wrote about the effects of hysteria on consciousness seen in comas, delirium, hallucinations, and somnambulism. |
Чище этого он выговаривать по-человечески не мог, но, видимо, желал девочке добра и спросил ее, куда это она бредет по белу свету одна-одинешенька? |
He pronounced the words as plainly as he could, because he meant to be kind to the little girl; and then he asked her where she was going all alone in the wide world. |
В то время как Вуди пытается воссоединиться с Энди и Баззом, Базз бредет к ракетообразной когтистой машине, к большому разочарованию Вуди. |
The HBM is a purely mathematical model that helps to investigate the foundation and the lower levels of physical reality. |
Жандарм бредет прочь и видит летающую тарелку в поле, которая затем улетает. |
The gendarme wanders away and sees a flying saucer in a field which then flies away. |
We need to know all of this boring crap, too. |
|
У него возникло такое чувство, как будто он бредет по лесу на океанском дне, заблудился в мире чудищ и сам он - чудище. |
He felt as though he were wandering in the forests of the sea bottom, lost in a monstrous world where he himself was the monster. |
Да, а вот недавно тут был Генрих Бредемайер, так он рассказывал такие ужасы про фронт, про все эти газы и прочее. |
Yes, but Heinrich Bredemeyer was here just lately and said it was terrible out there now, with the gas and all the rest of it. |
Растянувшись цепочкой, мы молча бредем в затылок друг другу. |
We trot off silently in single file one behind the other. |
Пьер бредет с нею рядом, бледный и молчаливый, часто спотыкается; в свободной руке стиснута ореховая дудочка. |
The little boy, Pierre, went on with her, white-faced and silent, stumbling a little now and then, the whistle held tight in his little hand. |
Такая злоба почти ожидаема при том экзистенциальном бреде, который охватил эту группу. |
The anger is almost to be expected, given the existential dread that consumes this group. |
Песнь начинается с имени Хендрика ван Бредероде, погибшего вождя голландской революции, забытого в то время, как помнят Вильгельма I, принца Оранского. |
The canto opens with the name of Hendrik van Brederode, a lost leader of the Dutch Revolution, forgotten while William I, Prince of Orange is remembered. |
В то время как Вуди пытается воссоединиться с Энди и Баззом, Базз бредет к ракетообразной когтистой машине, к большому разочарованию Вуди. |
While Woody tries to reunite himself and Buzz with Andy, Buzz wanders off toward a rocket shaped claw machine much to Woody's dismay. |
Но в его воплях и бессвязном бреде они разобрали два слова:. |
But amidst the screams and inane babble, they discerned two words:. |
Bhradain's got a leaky roof. |
|
Она выходит из дома и бредет в ночь. |
She leaves the lodging and wanders into the night. |
And that's where he is now walking down that road to the station. |
|
You drift around, but the crowd no longer carries you, the night no longer protects you. |
|
We're all guessing in the dark to a certain extent. |
|
Навстречу утру бредет лишь одна колонна по двое, всего лишь одна коротенькая колонна. |
A line, a short line trudges off into the morning. |
Мудрец бредет домой, а я остаюсь только для того, чтобы играть на скрипке в миноре. |
The wise man homeward plods; I only stay To fiddle-faddle in a minor key. |
But it is very hard for me to hear about Darby's delusions. |
|
Бреден, иди к Морнингсайд, и расскажи все ребятам МакГинтеков. |
Bhradain, go around to Morningside and you tell the McGintuk boys what transpired. |
Kazan slowly wanders into the bright light. |
|
Завтра я забираю тебя из Уэлтона... и перевожу в военное училище в Бредене. |
I'm withdrawing you from Welton and enrolling you in Braden Military School. |