Будет заполнить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будет заполнить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
would populate
Translate
будет заполнить -

- будет

it will.

- заполнить

глагол: write in



Когда у меня будет время, я надеюсь заполнить их, если у кого-то еще есть время, пожалуйста, найдите соответствующие источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I have time I will hopefully fill these in, if someone else has the time, please find appropriate sources.

Мы понимали, что народу будет много, но и не подозревали, какая толпа заполнит коридоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We knew there was a crowd, but we had not bargained for the multitudes in the first-floor hallway.

Вы заполните анкету, которая будет доступна будущим родителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll fill out a questionnaire, which I'll make available to prospective parents.

Заполните все необходимые формы, и вам будет выдано платежное поручение с реквизитами нашего счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complete all of the necessary forms and you will receive an invoice with the bank details of our account.

Вам нужно будет только обновить этот Новый, чтобы заполнить другие при ролловере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd only need to update this new one to populate the others on rollover.

Если не будет света и сигнала, она даст ему разыграться, заполнить все эфирное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's no buzzer, no blinking light, she'll let him run wild, fill all the air time.

- Говорит источник . Вам нужно будет заполнить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source says . You'll want to fill that out.

Я добавил несколько ссылок, достаточно, чтобы оправдать удаление тега, но если кто-то еще сможет заполнить трещины, я думаю, что это будет довольно хорошая статья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've added some references, enough to justify removing the tag, but if someone else could fill in the cracks, I think it'll be a pretty good article.

Ну, если будет, нужно будет заполнить заявление,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I mean, if she does, she would need to fill out an application,

Газ не только будет соответствовать форме своего контейнера, но и расширится, чтобы заполнить контейнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only will a gas conform to the shape of its container but it will also expand to fill the container.

Кейт должна будет съездить туда и заполнить некоторые документы на отмену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kate will just need to go over there and sign some termination papers.

Когда мы всё вычистим, тебе надо будет заполнить большое пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the digging is done, you'll have a big hole to fill.

Присутствие Эйлин всегда способствовало хорошему настроению всех остальных, и пустоту, которая образуется с ее уходом, нелегко будет заполнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It needed the light of her countenance to keep it appropriately cheerful, and if she went away there would be a distinct gulf that would not soon be overcome.

Если вы включили двухэтапную аутентификацию либо входите в аккаунт с чужого или нового устройства, вам также нужно будет заполнить дополнительные поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're a 2-step verification user or signing in from an unknown device, you might be asked to complete additional steps to verify your identity.

Аналогичным образом, если ввести %message% в шаблон электронной почты, заполнитель будет заменен текстом, указанным в поле Инструкции рабочего элемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, if you enter %message% in the email template, that placeholder will be replaced with the text found in the Work item instructions field.

Когда вам нужно будет их заполнить приходите ко мне в книжный магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you need to fill them, come to the bookshop.

Если мы используем заполнители, то список будет хорошо осведомлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we use placeholders, the list is knowledgeable.

А если ты захочешь прекратить заполнение бланков, тебе нужно будет для этого заполнить ещё пять разных бланков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if ever you want to stop filling out forms, well, there's about five different forms for that.

Вам с Гарри надо будет заполнить детальную медицинскую историю ваших семей, чтобы мы обнаружили любые наследственные факты риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and Harry will need to fill out detailed medical histories of both your families so we can determine if there are any risk factors that may be inherited.

Если вы уйдёте, эту пустоту нельзя будет заполнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're gone, the void cannot be filled.

Для многих таких дам, которым нечем заняться, кроме чтения романов, этот способ заполнить свое время будет считаться большим благом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To many such ladies, who have nothing better to do than novel reading, this method of filling their time will be esteemed a great boon.

Желудок имеет тенденцию к набуханию после операции, и возможно, что слишком большое ограничение будет достигнуто, если заполнить его в это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stomach tends to swell following surgery and it is possible that too great a restriction would be achieved if filled at that time.

Я бы сделал это сам, но я застрял на мобильном телефоне на несколько дней, поэтому я не могу этого сделать. Не будет ли кто-нибудь достаточно любезен, чтобы заполнить эти поля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd do this myself but I'm stuck on mobile for a few days so I can't do it. Would someone be kind enough to fill out these fields?

Я бы сделал это сам, но я застрял на мобильном телефоне на несколько дней, поэтому я не могу этого сделать. Не будет ли кто-нибудь достаточно любезен, чтобы заполнить эти поля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Battle of the Philippine Sea was the last major engagement where SBDs made up a significant part of the carrier-borne bomber force.

Создайте шаблон черновиков или портал черновиков, который будет размещен на страницах mainspace в качестве заполнителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Create a Drafts Template or Drafts Portal that is placed on mainspace pages as a placeholder.

Когда бак заполнится, я просигналю, и у вас будет 10 секунд, чтобы сесть в машину, или я оставлю вас здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as the tank is full, I'm honking the horn... and all of you guys have 10 seconds to hop back in... or I'm leaving your asses.

Обратную сторону можно заполнить - это будет служить иллюстрацией образа жизни и питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reverse page is optional: it will help illustrate your lifestyle and dietary habits.

Джокоид-это шутка-заполнитель, которая в конечном итоге будет заменена более смешной шуткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A jokoid is a placeholder joke, which will eventually be superseded by a funnier joke.

Послушайте, если вы заполните медицинскую анкету и вернете ее нам, он будет очень признателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, if you'd be willing to fill out a medical questionnaire and return it to us, he would very much appreciate it.

То, что должно было защитить нас от голода и нехватки еды, будет приводить к ожирению, проблемам с сердечно-сосудистой системой и нарушению обмена веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same preparation that was supposed to protect us from hunger and famine is going to cause obesity, cardiovascular problems and metabolic disease.

Если Эпоха совершенствования — это наше будущее, и мы станем лучше в умственной, физической и сенсорной сферах, как это всё будет выглядеть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if this is the future, the Augmented Age, and we're going to be augmented cognitively, physically and perceptually, what will that look like?

Вместо строгих правил поток будет регулироваться динамичными и постоянно самосовершенствующимися алгоритмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead of rigid traffic rules, flow will be regulated by a mesh of dynamic and constantly self-improving algorithms.

Все равно это не будет благоприятной записью в личном деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would not be an auspicious entry in her record.

Упорная оборона будет держать их на некотором расстоянии от Таглиоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stubborn defense would keep them away from Taglios.

Я хочу перевезти вас туда, но медсестры объявили забастовку, пока не будет протокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna move you there but the nurses' union is calling a work stoppage until protocols are in place.

Гораздо проще будет избавиться от вас и собрать другую группу бойцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be much more cost effective simply to dispose of all of you and collect a fresh force of fighters.

Разумеется, ему очень неприятно будет узнать, что у вас есть странности в характере и поведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will naturally be very painful to him to find that you are singular in your character and conduct.

Он будет в карауле, который пойдет перед лафетом с гробом королевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be with the troops that go in front of the gun carriage with the Queen's coffin.

Посередине будет губчатое вещество, а потом ты снова упрёшься в кортикальный, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it'll feel spongy in the middle, and then hard again when you hit the second cortex, okay?

Камера планшета будет одновременно передавать данные в ноутбук Сильвестра, который будет сидеть в машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tablet's camera will simultaneously send the data to Sylvester's laptop in the car.

Поэтому Строкову надо будет получить одобрение высшего руководства Болгарии, которое обязательно запросит санкцию нашего руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we would have to get political authorization, which necessarily means approval from our own political leadership.

И когда-нибудь так называемый профессионализм в кино будет уничтожен навсегда, и оно действительно станет искусством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, for once, the so-called professionalism about movies will be destroyed forever, you know, and it will really become an art form.

В 2005 году он будет проведен как самостоятельный курс, но после 2006 года будет интегрирован в основной курс А..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be implemented as a stand alone course in 2005, but after 2006 it will be integrated in basic course A..

Там будет стандартный четверти мили радиус вокруг аллеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There'll be a standard quarter-mile radius around the alley.

В настоящее время в территории строится новое здание Коммерческого суда, и строительство, как предполагается, будет завершено к маю 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new Commercial Court is under construction, which is expected to be finished by May 2009.

Если предположить, что уровень рождаемости в африканских странах будет понижаться так быстро, как прогнозируется, то они скоро вступят в период существования демографического окна возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming that fertility in African countries declines as fast as projected, they are poised to enter the demographic window of opportunity.

Знает, на что ты способна, и будет ждать тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knows your tendencies, and she'll be expecting you to come.

Так и мне будет спокойнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way, I think I'll feel at rest too.

Для преодоления застоя и достижения устойчивого роста странам со средним уровнем дохода необходимо будет обеспечить у себя технический прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Middle-income countries would need technological progress in order to overcome stagnation and achieve sustained growth.

Мужчина всегда был для тебя чем-то вроде заполнителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man's always been something of a placeholder for you.

Покуда, наконец, все сознание ребенка не заполнится тем, что внушил голос, и то, что внушено, не станет в сумме своей сознанием ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Till at last the child's mind is these suggestions, and the sum of the suggestions is the child's mind.

Ты заполняешь его, он идёт выше, а потом они заставляют тебя заполнить новый бланк, только, чтобы подтвердить, что это именно ты заполнил первый бланк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You fill it out, it goes upstairs, and then they make you fill out a new form, just to confirm it was you that filled out the first form.

Заполнить все палубы нервно-паралитическим газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flood all decks with neural gas.

Оно заполнит твое пустое ведро!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will fill your empty bin!

Вам просто надо заполнить форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you have to do is fill in the claim form.

В третьем сезоне Боб Энгельс был привлечен к писательскому персоналу, чтобы заполнить дыру, оставшуюся после ухода Роберта Хьюитта Вулфа и Этли Энн Вэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For season 3, Bob Engels was brought on the writing staff to fill the hole in that had been left by the departure of Robert Hewitt Wolfe and Ethlie Ann Vare.

Кроме того, для того, чтобы имплантат выглядел эстетично, необходима полоса полной, пухлой десны, чтобы заполнить пространство по обе стороны от имплантата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, for an implant to look esthetic, a band of full, plump gingiva is needed to fill in the space on either side of implant.

Привет, я загрузил это изображение, но я не уверен, как заполнить лицензионное и справедливое обоснование использования, не могли бы вы помочь мне с этим ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, I uploaded this image but i'm not sure how to fill out the licensing and fair-use rationale, could you help me out with it ?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет заполнить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет заполнить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, заполнить . Также, к фразе «будет заполнить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information