Будь то частично или полностью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будь то частично или полностью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
whether in part or whole
Translate
будь то частично или полностью -

- будь

whether

- то [союз]

местоимение: that

- частично [наречие]

наречие: partially, partly, part, in part, fractionally, partway, halfway, parcel

- или [союз]

союз: or, either

- полностью [наречие]

наречие: fully, in full, completely, entirely, totally, wholly, complete, quite, well, overall

словосочетание: up to the hilt, all to pieces, from A to Z, neck and crop, lock, stock and barrel, hook, line and sinker



Неинкорпорированные сообщества, населенные пункты и топонимы, частично или полностью расположенные в пределах района, включают Делфорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unincorporated communities, localities and place names located partially or completely within the borough include Delford.

Обычно их быстро удавалось урегулировать, потому что китайские командующие на местах полностью или частично уступали японским требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these were settled quickly because Chinese commanders on the ground would give into Japanese demands or make concessions of some sort.

Однако она может достигать 7000 евро в год для частных инженерных школ, а некоторые бизнес-школы, которые являются полностью или частично частными, взимают до 15 000 евро в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it can reach €7,000 a year for private engineering schools, and some business schools, which are all or partly private, charge up to €15,000 a year.

Мы хотели бы, чтобы Генеральный секретарь разъяснил Совету Безопасности, почему было принято это решение и почему теперь нельзя частично или полностью отменить этот мораторий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like the Secretary-General to tell the Security Council why that decision was taken, and why it is not now possible to lift the freeze, either partially or fully.

Правительство Соединенного Королевства признательно за предоставленную возможность высказать замечания по проекту конвенции о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom Government is grateful for the opportunity to comment on the draft Convention for the international carriage of goods wholly or partly by sea.

Теоретически она была нейтральной, но на практике частично контролировалась Германией вплоть до ноября 1942 года, когда Германия полностью взяла ее под свой контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theoretically it was neutral, but in practice it was partly controlled by Germany until November 1942, when Germany took full control.

Модуль-принтер подключается к ППКП и печатает все происходящие события как частично, так и полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firmware of fire alarm control panels can be updated on site via Boot Loader Software.

Другие вернулись к тому, чтобы быть амфибиями или иным образом жить частично или полностью водной жизнью, первые - в каменноугольном периоде, другие-совсем недавно, в кайнозое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others returned to being amphibians or otherwise living partially or fully aquatic lives, the first during the Carboniferous period, others as recently as the Cenozoic.

Большинство программ внутри этого подхода полностью или частично компьютеризированы, а другие полностью основаны на бумаге, такие как метод когнитивной ретенционной терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the programs inside this approach are fully or partially computerized and others are fully paper based such as the Cognitive Retention Therapy method.

Бывший Доминиканский монастырь Сан-Марко во Флоренции, ныне Государственный музей, хранит несколько рукописей, которые, как полагают, полностью или частично принадлежат ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former Dominican convent of San Marco in Florence, now a state museum, holds several manuscripts that are thought to be entirely or partly by his hand.

Другой вагинальной аномалией является поперечная перегородка влагалища, которая частично или полностью блокирует вагинальный канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another vaginal anomaly is a transverse vaginal septum, which partially or completely blocks the vaginal canal.

Копирование и публикация содержания веб-сайта полностью или частично без разрешения PS NAMIOTY запрещено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copying and publishing the webpage's content in whole or in part without PS NAMIOTY permission is prohibited.

Солнечное затмение происходит, когда Луна проходит между Землей и Солнцем, тем самым полностью или частично скрывая изображение Солнца для зрителя на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A solar eclipse occurs when the Moon passes between Earth and the Sun, thereby totally or partly obscuring the image of the Sun for a viewer on Earth.

и главное, четырех из этих судей объединяло то, что они полностью или частично участвовали в совещаниях, на которых были приняты спорные постановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common element linking four of them was that they were fully or partially associated with the deliberations leading to the contested decisions.

Для поиска какого-либо содержимого в резервной копии выберите Поиск, введите полностью или частично имя файла, а затем выберите Поиск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To search the contents of the backup, select Search, type all or part of a file name, and then select Search.

Работа по крену была полностью или частично выполнена пленными, захваченными Боннетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work of careening was done, in whole or in part, by the prisoners Bonnet had captured.

Среднеанглийское паломничество души существует полностью или частично по меньшей мере в десяти рукописях XV века и одном печатном издании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Middle English Pilgrimage of the Soul exists complete or in part in at least ten fifteenth-century manuscripts and one printed edition.

Некоторые распространенные типы гомоморфного шифрования частично гомоморфны, несколько гомоморфны, полностью гомоморфны и полностью гомоморфны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some common types of homomorphic encryption are partially homomorphic, somewhat homomorphic, leveled fully homomorphic, and fully homomorphic encryption.

Закон 1977 года о преступлениях, преследуемых в порядке суммарного производства, предусматривает, что лицо, заведомо живущее полностью или частично на средства, заработанные проституцией, виновно в совершении правонарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1977 Summary Offences Act provides that a person who knowingly lives wholly or in part on the earnings of prostitution is guilty of an offence.

Владельцы частично обставили дом, но в процессе разругались, и разошлись до того, как заехали сюда полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owners partially furnished the place, and in the process got into an argument, and split up before ever taking possession.

Однако многие страны частично или полностью приватизировали свои системы управления воздушным движением; другие страны стремятся сделать то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many countries have partly or wholly privatized their air traffic control systems; others are looking to do the same.

Углекислый газ частично поступает из производства окиси этилена, где часть этилена полностью окисляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carbon dioxide comes in part from the ethylene oxide production, where a part of the ethylene is completely oxidized.

Он был адаптирован несколько раз, полностью или частично, для радио, телевидения, сцены и кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been adapted several times, complete or in part, for radio, television, stage and cinema.

Она относится к действиям, совершаемым с намерением уничтожить, полностью или частично, национальную, этническую, расовую или религиозную группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It refers to acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial, or religious group.

Некоторые академические библиотеки, особенно библиотеки государственных учреждений, полностью или частично доступны для широкой публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some academic libraries, especially those at public institutions, are accessible to members of the general public in whole or in part.

Для легковоспламеняющихся аэрозолей облако иногда полностью или частично воспламеняется распространяющимся взрывом в виде явления, называемого вспышкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For flammable aerosols, the cloud is sometimes totally or partially ignited by the disseminating explosion in a phenomenon called flashing.

Он вырос частично из читательской группы, сформированной Guerrier, субботним вечерним клубом девочек, и полностью управлялся членами клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It grew in part out of a reading group formed by Guerrier, the Saturday Evening Girls club, and it was managed entirely by the club members.

Мы не обязаны учитывать ваши комментарии, что размещаемая вами сделка призвана закрыть открытую позицию полностью или частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need have no regard to your comments that any trade you place is a trade to close all or part of an open position.

В противном случае его придется заново лакировать, частично, если шелушение не слишком сильное, полностью, если оно буквально не поддается воспроизведению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, it would have to be re-lacquered, partially if the flaking is not too severe, entirely if it is literally unplayable.

Тактическая перезарядка - это тактика замены частично пустого магазина на полностью заряженный магазин в ситуации, когда может потребоваться увеличение емкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tactical reload is the tactic of replacing a partially empty magazine with a fully loaded magazine in a situation where increased capacity might be needed.

В некоторых странах такие программы полностью или частично субсидируются государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries, such programs are wholly or partially subsidized by the government.

Если же после импорта отображается страница, на которой предлагается сохранить сведения об операции, это означает, что данные были полностью или частично импортированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, if the import operation displays the page that prompts you to save the details of the operation, the operation managed to import all or some of the data.

По собственному усмотрению мы можем принимать Ордер полностью или частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may in our sole discretion accept an Order in whole or in part.

Вместо этого при изменении некоторых данных изменение распространяется на все данные, частично или полностью полученные из измененных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, when some data is changed, the change is propagated to all data that is derived partially or completely from the data that was changed.

Можно выполнить поиск пользователя, введя отображаемое имя (полностью или частично) и нажав кнопку Поиск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can search for a user by typing all or part of a display name, and then clicking Search.

Если рыночные обстоятельства приводят к непривычно высокому спросу на Инструмент, то автоматическое установление цены для Инструмента может временно быть полностью или частично заменено установлением цены и исполнением в ручном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should Market circumstances result in unusually high demand, then automatic Market pricing might be temporarily superseded wholly or in part by manual pricing and execution.

Чтобы найти пользователя в вашей организации, нажмите клавишу ВВОД, введите (полностью или частично) имя первого получателя журнала аудита, а затем еще раз нажмите клавишу ВВОД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To search for a user within your organization, press Enter, type all or part of the name of the first audit log recipient, and then press Enter.

Их обучение аналогично обучению в частных школах, но может быть частично или полностью отменено в зависимости от финансового состояния учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their tuition is similar to private schools but may be partially or fully waived depending on the students' financial condition.

Ваша иммунная система атакует нервные клетки, и вас может парализовать, частично или даже полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Guillain-Barré, your immune system attacks your nerve cells it can partially or even totally paralyze you.

По данным переписи 1990 года в Соединенных Штатах Америки, 3 миллиона человек полностью или частично имеют румынское происхождение, образуя одну из крупнейших этнических групп в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States 1990 census, 3 million people are fully or partly of Romanian ancestry, forming one of the largest single ethnic group in the country.

Кроме того, системы, испытывающие проблемы с производительностью, часто считаются частично или полностью недоступными пользователями, даже если они продолжают функционировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, systems experiencing performance problems are often deemed partially or entirely unavailable by users, even when the systems are continuing to function.

В различных учреждениях отпуск по беременности и родам оплачивается либо полностью, либо частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maternity leave pay in various organisations ranges from part payment to full pay.

Только двое разгадали Гейла Винанда: Альва Скаррет - частично и Эллсворт Тухи - полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only two men understood Gail Wynand: Alvah Scarret - partially; Ellsworth Toohey - completely.

Тело, испытывающее физическую боль, отключается частично или полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body, when suffering physical pain, switches off locally or completely.

Однако по своему усмотрению мы можем принять решение удержаться от запрошенного платежа (полностью или частично) вам, если.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, we may at our discretion elect to withhold any payment requested (in whole or in part) due to you if.

Этот декоративный стиль создал прецедент, которому полностью или частично следовали гробницы более поздних королей Нового Царства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This decorative style set a precedent which was followed in full or in part in the tombs of later New Kingdom kings.

Верхние полностью, нижние частично, имплантаты с титановым стержнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full uppers, partial lowers, with titanium stabilization implants.

Фрахт подлежит оплате, когда он причитается, если стороны не договорились о том, что фрахт подлежит оплате полностью или частично в какой-либо предшествующий момент времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“9.2 (a) Freight is payable when it is earned, unless the parties have agreed that the freight is payable, wholly or partly, at an earlier or later point in time.

Некоторые выборы были лишь частично свободными, в то время как другие были полностью демократическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some elections were only partly free, while others were fully democratic.

На щечных щитках, напротив, которые имеют неправильную форму и полностью украшены, переплетение узоров появляется частично,а иногда и сбоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the cheek guards, by contrast, which are irregularly shaped and fully decorated, the interlace designs appear in partial, and sometimes sideways, fashion.

Мы приступили к реализации 15-летнего плана, который позволит полностью ликвидировать наркотические средства в нашей стране к 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have initiated a 15-year plan that would totally eradicate narcotic drugs from the country by 2014.

Они функционируют в полностью автоматическом режиме и используются для обнаружения и сопровождения быстро перемещающихся ОСЗ параллельно с осуществлением других научных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operating in fully automated mode, they are used to discover and follow up fast-moving NEOs in parallel with other scientific programmes.

Уже есть признаки ослабления власти олигархов, частично вызванного внутренними конфликтами между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are signs that the oligarchs' grip is beginning to loosen, owing partly to internal conflicts among them.

Однако, при помощи нескольких снимков, сделанных в то время моей подругой, мы частично восстановили потерянные эпизоды и добавили комментарии актеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with the aid of some stills taken by the girlfriend of the time, we have reconstructed the missing scenes with added narration from the available cast.

Гармонические новшества Шопена, возможно, частично возникли из его техники клавишной импровизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chopin's harmonic innovations may have arisen partly from his keyboard improvisation technique.

ВОЗДЕЙСТВИЕ СОЛИ на здоровье концентрируется на натрии и частично зависит от того, сколько ее потребляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health effects of salt concentrate on sodium and depend in part on how much is consumed.

Скорчившаяся фигура неохотно прекращает есть и принимает вызов, частично поднимаясь, чтобы прыгнуть на своего противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crouching figure reluctantly stops eating and accepts the challenge, partly rising to spring on its adversary.

Эта информация может быть выведена только из списка ингредиентов, особенно из частично гидрогенизированных ингредиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This information could only be inferred from the ingredient list, notably from the partially hydrogenated ingredients.

Усиление регуляции экспрессии генов может быть частично объяснено предсказанными генными мишенями эндогенных миРНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upregulation of gene expression can partially be explained by the predicted gene targets of endogenous miRNAs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будь то частично или полностью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будь то частично или полностью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будь, то, частично, или, полностью . Также, к фразе «будь то частично или полностью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information