Острый или тупой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Острый или тупой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
acute or obtuse
Translate
острый или тупой -

- острый [имя прилагательное]

имя прилагательное: acute, sharp, keen, incisive, penetrating, piercing, spicy, hot, poignant, pointed

- или [союз]

союз: or, either

- тупой

имя прилагательное: blunt, stupid, dull, dumb, slow, dim, obtuse, purblind, goofy, thick

словосочетание: dead above the ears



Как и другие антибиотики, Цефалексин не может лечить вирусные инфекции, такие как грипп, простуда или острый бронхит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other antibiotics, cefalexin cannot treat viral infections, such as the flu, common cold or acute bronchitis.

В то время как стекло и острый пластик считаются отходами от острых предметов, их методы обработки могут варьироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While glass and sharp plastic are considered sharps waste, their handling methods can vary.

Превосходные физические данные, острый ум, статная фигура, да такого гвардейца по всему миру, включая Корону, днем с огнем не сыщешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superior athletic ability, razor-sharp acumen, impressive stature, making guards all around the world, including Corona, look like bozos for decades.

Смерть приходит, и её острый и безжалостный серп обрывает нить твоей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death came, and its sharp and cruel sickle reaped the thread of your life.

Его подвижный носик сразу чуял врага, а острый ум разгадывал все уловки Короля-Сороки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His quivering nose sniffed out danger, and his mind was too sharp for most of King Magpie's tricks.

Такой острый дефицит муки возник из-за того, что в течение более чем одного месяца был прекращен импорт муки из Израиля или через его территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is such an acute shortage of flour because the import of flour from or through Israel was stopped for over one month.

Он сложился пополам и тут же рухнул, раскроив себе лоб об острый угол какого-то инструмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He crumpled immediately, his forehead smiting a jagged edge of the instrumentation.

У меня лоббист, который заплатил нашему убитому за шантаж директора школы, чтобы его тупой сын смог туда попасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I've got a lobbyist who paid our victim to blackmail a prep school headmaster so his doofus son could get in.

Влетит как нож, сначала заостренный конец, острый и горячий провалится вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll come at you like a knife, pointy end first, sharp and hot all the way down.

Фронтон-то, фронтон! острый, низкий - ну прямо черный нетопырь крылья сложил! а эти чаши как странно светятся - вурдалачьи глаза, да и только.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way those low sharp gables are carved like great black bat's wings folded down, and the way those queer-coloured bowls underneath are made to shine like giant's eyeballs.

Эта летучая мышь имеет более острый радар чем Nautilus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bat has got sharper radar than the Nautilus.

Если ты ее любишь, если ты ее любишь, не несись паровым катком к точке из которой нет возврата ваших отношений, с тупой, упрямой чертой, которая у тебя с тех пор как ты был по колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you love her, if you love her, don't be steamrollered to the point of no return by your mates, or by that stupid stubborn streak you've had in you since you were knee high.

Может быть острый сыр, может быть поджог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could be a pungent cheese, could be arson.

Адвокат сказал, что у Джеймса был острый нервный срыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defense attorney says James has had an acute psychological collapse.

Может, возьмём эти деньги и свалим отсюда... оставим этот тупой городишко в зеркале заднего вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should take this dough and get out of here... put this whole stupid place in our rearview.

А ты...большой.. тупой осьминогоголовый!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you're a big... stupid octopus face!

Тупой носовой конус и 60-дюймовый корпус указывают на тяжелую сферическую сердцевину и толстый защитный экран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blunt nose cone and 60-inch body indicate a heavy spherical core and thick protective shielding.

Острый взгляд психиатра подметил, что юноша пребывает в состоянии крайнего нервного напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noted with a physician's eye the obvious fact that the boy was at the moment in a state of high nervous tension.

Острый ум, отличная успеваемость, превосходный спортсмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine mind, academic prowess, superb athlete.

Нет, это поиск слов, спасибо, такие головоломки помогают сохранять острый ум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, it's a word search, thank you, and it helps to keep my intellect razor-sharp.

Будь эта старуха хоть пуп земли, но она узнает, какой у меня острый язык, когда мы с ней встретимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Muck or not, that old girl's gonna get the sharp edge of my tongue the next time I see her.

Какой процент американцев получит острый аппендинит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What percentage of americans will get an acute appy?

Этот острый камень размерами не меньше машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rock was as large as a small motor car.

Я подумал, что, знаете, вечеринка - это интересно, потому что эта штука здесь - это животное, и, вероятно, имеет очень острый нюх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought that you know, a party is interesting because this thing out there is an animal and probably has a very keen sense of smell.

Люблю его, но он не самый острый инструмент в сарае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love that boy, but he's not the sharpest tool in the shed.

Совсем он был неподвижен, и только острый маленький язычок его метался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was completely motionless except for its little sharp, flickering tongue.

Зато на ее стороне были прирожденная сила воли, острый ум и, кроме того, ей уже приходилось бороться с опасностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet had the Jewess this advantage, that she was better prepared by habits of thought, and by natural strength of mind, to encounter the dangers to which she was exposed.

Ну, что она может выставить против янки и их порядка - свои пунцовые губки, свои зеленые глаза, свой острый, хоть и небольшой, умишко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To have to pit her red lips and green eyes and her shrewd shallow brain against the Yankees and everything the Yankees stood for.

Это твой тупой город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's your dumb city.

Арахисовое масло, артишоки, острый суп с пряностями тоже пропал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the peanut butter, uh, artichokes, a whole quart of Mulligatawny soup-gone.

Давай, давай, дыми. Острый, пикантный, вкусный... путь твоих ощущений, путь который ты можешь понюхать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Break it up, break it up, smoke it up, tangy, tasty, the way you feel, the way that it smells.

По мере того как устройство вытягивается вперед, острый край диска разрезает почву, а вогнутая поверхность вращающегося диска приподнимает и отбрасывает почву в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the arrangement is dragged forward, the sharp edge of the disc cuts the soil, and the concave surface of the rotating disc lifts and throws the soil to the side.

На изображении моста Ичан обратите внимание на очень острый входной край и наклонные нижние опоры в показанном подвесном мосту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the picture of the Yichang Bridge, note the very sharp entry edge and sloping undergirders in the suspension bridge shown.

149 H. P. Kapfhammer et al., Посттравматическое стрессовое расстройство и качество жизни, связанное со здоровьем, у длительно переживших острый респираторный дистресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

149 H. P. Kapfhammer et al., Posttraumatic stress disorder and healthrelated quality of life in long-term survivors of acute respiratory distress.

Монофлоральный рапсовый мед имеет беловатый или молочно-желтый цвет, острый вкус и, благодаря быстрому времени кристаллизации, мягко-твердую текстуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monofloral rapeseed honey has a whitish or milky yellow color, peppery taste and, due to its fast crystallization time, a soft-solid texture.

Она заявила в интервью, что съемки были болезненными, так как режиссер крутанул острый топ 30 раз на ее животе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stated in an interview that the filming was painful since the director spun the sharp-pointed top 30 times on her midriff.

Симптомы могут быть совершенно атипичными, такими как острый тромбоз центральной вены как единственный симптом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms can be completely atypical such as acute central venous thrombosis as the sole presenting symptom.

Острый гайморит не поддается медикаментозному лечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acute maxillary sinusitis not resolving on medical treatment.

Одним из наиболее распространенных состояний, связанных с острой болью в животе, является острый аппендицит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most common conditions associated with acute abdominal pain is acute appendicitis.

Острый МР чаще всего вызывается эндокардитом, главным образом S. aureus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acute MR is most often caused by endocarditis, mainly S. aureus.

Плащ захватывает только один острый момент и рассказывает его так просто,как только может, оставляя вас с удивлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raincoat captures just one poignant moment and tells it as simply it can, leaving you with a wow.

У них острый слух, но плохое зрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their hearing is acute but they have poor vision.

Дэвису наконец-то оказали медицинскую помощь, когда два врача поднялись на борт еще южнее и поставили диагноз острый бронхит, осложненный малярией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davis finally received medical care as two doctors came aboard further south and diagnosed acute bronchitis complicated by malaria.

15 из уст Его исходит острый меч, которым он поражает народы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 Out of his mouth comes a sharp sword with which to strike down the nations.

В большинстве случаев присутствуют вазоокклюзионные кризы, а затем развивается острый грудной синдром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most cases present with vaso-occlusive crises, and then develop acute chest syndrome.

Острый приступ подагры очень болезнен, и ходить на одной ноге невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An acute attack of gout is intensely painful and walking on the foot is impossible.

Острый гломерулонефрит, воспаление почечного клубочка, может сопровождаться стрептококковым фарингитом или кожной инфекцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acute glomerulonephritis, inflammation of the renal glomerulus, can follow streptococcal pharyngitis or skin infection.

Острый дефицит цинка может нарушить обоняние и вкусовые ощущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Severe zinc deficiency may disturb the sense of smell and taste.

Таким образом, необходимы различные вмешательства, чтобы остановить острый или хронический спин, а также индивидуальный или групповой спин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, different interventions are necessary to stop acute versus chronic spin, and individual versus group spin.

Острый медиастинит является инфекционным процессом и может вызвать лихорадку, озноб, тахикардию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acute mediastinitis is an infectious process and can cause fever, chills, tachycardia.

Острый бронхит - одно из самых распространенных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acute bronchitis is one of the most common diseases.

Эпидидимит может быть классифицирован как острый, подострый и хронический, в зависимости от длительности симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epididymitis can be classified as acute, subacute, and chronic, depending on the duration of symptoms.

Кремнеземная мука была связана со всеми видами силикоза, включая острый силикоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silica flour has been associated with all types of silicosis, including acute silicosis.

Египетская биссара включает в себя травы или листовую зелень, острый перец, лимонный сок и иногда лук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egyptian bissara includes herbs or leafy greens, hot peppers, lemon juice, and occasionally onion.

Мозли сразу же оценил острый и проницательный ум Балфура, его любовь к животным и мастерство рисовальщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also produced and remixed many other artists as well as becoming a veteran performer many times at Berlin's Love Parade.

Мозли сразу же оценил острый и проницательный ум Балфура, его любовь к животным и мастерство рисовальщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moseley had recognised the keen and alert intelligence of Balfour, his love of animals, and his skill as a draughtsman.

Острый гломерулонефрит привел к 19 000 смертей в 2013 году, по сравнению с 24 000 смертей в 1990 году во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acute glomerulonephritis resulted in 19,000 deaths in 2013, down from 24,000 deaths in 1990 worldwide.

Острый гломерулонефрит привел к 19 000 смертей в 2013 году по сравнению с 24 000 смертей в 1990 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acute glomerulonephritis resulted in 19,000 deaths in 2013 down from 24,000 deaths in 1990.

Болезнь Брайта-это историческая классификация заболеваний почек, которая в современной медицине была бы описана как острый или хронический нефрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bright's disease is a historical classification of kidney diseases that would be described in modern medicine as acute or chronic nephritis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «острый или тупой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «острый или тупой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: острый, или, тупой . Также, к фразе «острый или тупой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information