Бывшая королева - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: former, onetime, quondam, sometime, ex, old, older, late, later, last
приставка: ex-
не бывший в употреблении - virgin
бывший министр - former minister
бывший питомец - alumnus
бывший муж - ex-husband
бывший президент - ex-president
бывший ученик школы - former student of the school
бывший глава - former head
бывший закупщик - former purchaser
бывший преступник - retired criminal
бывший парень - ex boyfriend
Синонимы к бывший: прежний, бывший, существовавший до сих пор, давний, будущий, более ранний, былой, предыдущий
Значение бывший: Ныне не состоящий в какой-н. должности, звании.
Разве Симмонсу понравится, если он услышит, как одна бывшая королева кино... подчищает бухгалтерские книги и обманывает его? |
Wouldn't Simmons just love to hear how one little has-been movie queen... managed to fix the books and out-swindle him? |
Насколько нам известно, она — бывшая королева красоты, удачно вышедшая замуж. |
As far as we're concerned, she's a former beauty queen - who married up. |
В 1990 году бывшая королева красоты отвергла попытки своего бойфренда возродить их отношения. |
In 1990, a former beauty queen rejected her boyfriend's attempts to rekindle their relationship. |
У Георга IV была величественная мраморная ванна в Павильоне в Брайтоне, (бывшая королевская резиденция) но королева Виктория приказала ее распилить и использовать для облицовки каминов. |
George IV had a magnificent marble bath in the Brighton Pavilion, but Queen Victoria had it sawn up and made into mantelpieces. |
13 марта 1953 года бывшая королева Нарриман покинула Фарука, чтобы вернуться в Египет, где она подала на развод в сентябре 1953 года, ссылаясь на его неверность в качестве причины. |
On 13 March 1953, the former Queen Narriman left Farouk to return to Egypt, where she filed for divorce in September 1953, citing his unfaithfulness as her reason. |
Отношения между двумя странами все еще были настолько напряженными, что бывшая шведская королева не могла спокойно путешествовать по Дании. |
Relations between the two countries were still so tense that a former Swedish queen could not have traveled safely in Denmark. |
Полагаю, бывшая королева-регентша. |
I suppose it is former Queen Regent now. |
Добкисс сказал, она бывшая модель, королева красоты младших классов, которая пожертвовала свою почку Пабло Эскобару. |
Dobkiss says she's a runaway who remade herself as a junior beauty queen who donated a kidney to Pablo Escobar. |
Она соглашается; бывшая подруга Бена Одри кипит от ревности, а ее бабушка Королева Лия упрекает ее в том, что она не смогла обеспечить семейное наследие, выйдя замуж за Бена. |
She accepts; Ben's ex-girlfriend Audrey seethes with jealousy and her grandmother Queen Leah admonishes her for failing to secure the family legacy by marrying Ben. |
Пять месяцев спустя к нему переехала новая подружка Пресли, Линда Томпсон, автор песен и бывшая королева красоты Мемфиса. |
Five months later, Presley's new girlfriend, Linda Thompson, a songwriter and one-time Memphis beauty queen, moved in with him. |
Как удачно для вас, бывшая королева-регентша, что вашу дочь Мирцеллу отослали жить именно в такое место. |
What a fortunate thing for you, former Queen Regent, that your daughter Myrcella has been sent to live in the latter sort of place. |
Может она и бывшая королева красоты, но сегодня она королева разрушения истории. |
She may be a former beauty queen, but today she's the king of destroying history. |
Она также была известна как бывшая жена Одина и Королева Асгарда, но в настоящее время известна как ведьма леса. |
She was also known as the former wife of Odin, and Queen of Asgard, but is now currently known as the Witch of The Woods. |
Бывшая королева выпускного, замужем за школьным качком, активная социальная жизнь. |
Former prom queen, married the school jock, active social life. |
Бывшая железная дорога Барри Cadoxton-Trehafod основной линии дали РКС, продолж. |
The former Barry Railway's Cadoxton-Trehafod main line was given the ELR, CTD. |
Я хотел бы поговорить с вами с глазу на глаз, моя королева. |
If we could speak privately, My Queen. |
Злая королева ни перед чем не остановится, чтобы уничтожить счастье прекрасного принца и Белоснежки. |
The Evil Queen will stop at nothing to destroy prince charming and Snow White's happiness. |
Невидимый кот, курящая кальян гусеница, еда и напитки, способные изменить твое тело, маниакальная Червонная королева. |
An invisible cat, a hookah-smoking caterpillar, food and drink capable of altering your physical form, a murderous red queen. |
Все время, пока королева Мария томилась в тюрьме, фамилия Камелот непрестанно устраивала заговоры в ее пользу. |
During the whole of Mary's confinement, the house of Camelot conspired in her behalf. |
Я взял лучшего ИП на телевидении вопреки тому, что она моя бывшая и бросила меня. |
I hired the best EP in broadcasting in spite of her being my ex-girlfriend who dumped me. |
И, как почетная королева, я использую свою королевскую прерогативу, чтобы приказать вам прийти на мой показ сегодня вечером и быть фанатами. |
So as Regina emerita, it is my royal prerogative to command you to attend my pop-up event tonight and be fans. |
Много лет назад, когда Королева изгоняла неугодных никто не заступился за нас. |
Years ago, when the Queen expelled undesirables no one stood for us. |
Бывшая наркоманка, как и другие. |
Former drug addict, just like the others. |
Спасибо вам, королева Соня, и всем вам в HBO... Хиггс-Бозоновской Обсерватории. |
Ah, thank you, Queen Sonya, and all the people at HBO... the, uh, Higgs Boson Observatory. |
Наверное, появилась в результате ледяного светопреставления, которое устроила Снежная Королева. |
All the new ice spiking and earth shaking that the Snow Queen's been doing must've caused it. |
Мне также поручено проинформировать вас, что Её Величество королева благосклонно одобрила вручение медали Георга нашему надёжному и уважаемому гражданину, сержанту Индевору Морзу, |
I am further instructed to inform you that Her Majesty the Queen has also graciously approved the award of the George Medal to our trusted well-beloved subject. |
Что может быть печальней, чем бывшая миллиардерша Кэролайн Ченнинг, выпрашивающая денег на новые брюки? |
What's sadder than former billionaire Caroline Channing asking for money for pants? |
Бывшая гувернантка одобрительно кивнула головой, задумалась. |
The ex-governess nodded thoughtfully. |
Если купол закроется раньше, чем королева будет готова, родство не выберется отсюда живым. |
If the dome seals up before the queen is ready, the kinship won't make it out of here alive. |
Если бы ты была чья-то бывшая девушка и увидела, как она идет со мной, а я в этом, |
If you were somebody's ex-girlfriend and you saw her walk in with me wearing this. |
Снежная королева с улицы лоббистов зажигает в Лас Вегасе и спит с сенатором и конгрессменом. |
k street ice queen heats up las vegas Sleeping with a senator and a congressman. |
Теперь я живу как королева. |
I'm living the high life. |
Он сказал, что это величайшее оскорбление, а я сказал ему, что у меня в моечной на календаре висит королева Мария, стало быть, и она соучастница моих грехов. |
He said, of course it was a great insult, and I told him there was Queen Mary on a calendar in the scullery, no doubt because Her Majesty formed part of my harem. |
Слушайте, бывшая система, которая нянчилась, управляла на микроуровне прекратила своё существование. |
Okay, look, the former administration's nanny state and micro-managing is over. |
Тогда всё понятно, так как Сокиянт королева роя, она будет нападать на других лидеров. |
So it stands to reason, if the Soucouyant is the queen of her swarm, that she would attack other leaders. |
Безупречные и Младшие Сыновья — иноземные наемники, которых привела сюда иноземная королева, дабы разрушить наш город и наши традиции. |
The Unsullied and the Second Sons are foreign soldiers brought here by a foreign queen to destroy our city and our history. |
The jewelers know only the queen can relieve them of their creation. |
|
Why are we even dealing with a junkie ex-pop star, anyway? |
|
Королева-мать не позволит вам замёрзнуть, если, конечно, ей дорог единственный внук. |
If she cares for her only grandson, she will not leave you out in the cold. |
Он прошел Советскую улицу, вышел на Красноармейскую (бывшая Большая Пушкинская), пересек Кооперативную и снова очутился на Советской. |
He passed along Soviet Street, came out into Red Army Street (previously Greater Pushkin Street), crossed Co-operative Street and found himself again on Soviet Street. |
Честность, моя королева, делает меня вашим самым преданным слугой. |
Honesty, my Queen, it makes me your most loyal servant. |
¬от ваши король и королева вечера, давайте поприветствуем их. |
Here's your Homecoming King and Queen, Iet's give it up. |
Королева Франции, в их распоряжении |
The Queen of France, in their power. |
Когда королева Виктория взошла на трон в 1837, в Букингемском Дворце не было ванных комнат. |
When Queen Victoria came to the throne in 1837, there were no bathrooms in Buckingham Palace. |
Заговоришь о женщинах... и вот, Мария, Королева Шотландская, собственной персоной. |
Talking of women... here comes Mary, Queen of Scots. |
Queen Nia moves against you. |
|
Фариба Джавади, бывшая жена замминистра иранской разведки. |
Fariba Javadi, ex-wife of the Iranian Deputy Security Chief. |
Вы заказываете себе место до Шалона в почтовой карете; видите, матушка, вы будете путешествовать, как королева. |
You will take your place in the coupe to Chalons. You see, mother, I treat you handsomely for thirty-five francs. |
Chaps, I have located the VIP and it is the Queen of England. |
|
То есть бывшая суровая прокурорша не отказывается защищать злодея, если цена подходящая. |
So the former hang 'em high prosecutor isn't above defending the wicked when the price is right. |
Остальные розовые пространства называются локациями, такими как леденцовый лес и леденцовая Гора, или персонажами, такими как королева Фростайн и бабушка Орехх. |
The remaining pink spaces are named locations such as Candy Cane Forest and Gumdrop Mountain, or characters such as Queen Frostine and Gramma Nutt. |
В 2003 году королева выступила в качестве австралийского монарха, когда она посвятила австралийский военный мемориал в Гайд-парке, Лондон. |
In 2003, the Queen acted in her capacity as Australian monarch when she dedicated the Australian War Memorial in Hyde Park, London. |
Он описал сражения между королевами, убийство трутней в конце лета и то, что происходит, когда королева заменяется новой королевой. |
He described the battles between queens, the killing of drones at the end of the summer and what happens when a queen is replaced by a newly introduced queen. |
В реальном времени неназванный атеист и бывшая жесткая порнозвезда с трудным детством садится за руль под воздействием алкоголя и наркотиков. |
In real time, an unnamed atheist and former hardcore porn star with a troubled childhood is driving under the influence of alcohol and drugs. |
Его друзья и бывшая жена вспоминали, что он был мотивирован сделать это, потому что его первый брак был неудачным. |
His friends and ex-wife recalled that he was motivated to do so because his first marriage was failing. |
Его жена Дебора, тоже бывшая ученица, стала учительницей грамматики и математики. |
His wife Deborah, also a former pupil, became a teacher of grammar and mathematics. |
Кейси Кроу, бывшая подруга Филлипса и мать его дочери, была немедленно отправлена обратно в тюрьму из-за того, что ее залог был отменен. |
Kasey Crowe, Phillips' ex-girlfriend and mother of his daughter, was immediately sent back to jail due to her bail being revoked. |
Абрамович родился в Белграде, Сербия, бывшая Югославия, 30 ноября 1946 года. |
Abramović was born in Belgrade, Serbia, former Yugoslavia on November 30, 1946. |
Бывшая конюшня, первоначально каретный сарай, на самом деле начиналась как укрепление. |
The former harness room, originally a coach house, was in reality begun as a fortification. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бывшая королева».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бывшая королева» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бывшая, королева . Также, к фразе «бывшая королева» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.