Были там в ту ночь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
акты, которые не были - acts which were not
Бактерии были - bacteria have been
были в вашем автомобиле - were in your car
были в новостях - were on the news
были в таком состоянии - were in such a state
были внесены изменения, чтобы отразить - was amended to reflect
были все над ним - were all over him
были все очень хорошо - were all very well
были встревожены - were alarmed by
были вытеснены - had been driven
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
там сзади - back there
бегают там - running around out there
вытащим тебя там - get you out of there
быть там, чтобы увидеть - be there to see
время там - time there
все были там - were all in there
есть там кто-нибудь - is anybody there
там был маленький мальчик - there was a little boy
там я спросил - there i asked
там он - there he is
Синонимы к там: после того, после этого, в дальнейшем, со временем, а там, через некоторое время, после, потом, с годами
Антонимы к там: здесь, здесь
Значение там: Употр. для придания оттенка сомнения, пренебрежения ( разг. ).
цветущий в конце сезона - blooming at the end of the season
выстраивать в ряд - rank
в наши дни - these days
заключать в камеру - chamber
налог в пользу короны - gelt
получаться в результате - result from
в противоположном направлении - in the opposite direction
происходящий раз в сто лет - secular
приводить в возбуждение - agitate
быть в форме - be in shape
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
туберкулез легких - pulmonary tuberculosis
туда ей и дорога! - it serves her right!
туго накрахмаленная грудь мужской рубашки - tightly starched chest of a man's shirt
тугой комок - tight wad
туалетное отделение - lavatory service unit
вернуться туда, где вы пришли - go back to where you came from
для того чтобы играть на тубе, нужно иметь хорошо поставленное сильное дыхание - play the tuba requires good and plenty of wind
кожная туберкулиновая проба - skin tuberculin test
туалетное средство - toiletry preparation
туберкулинположительный - tuberculin-positive
Синонимы к ту: он, так, в таком случае, страна, ведь, часть, бог, книга, народ
бар прошлой ночью - the bar last night
дом прошлой ночью - house last night
делать на ночь - do on the night
вернулся домой прошлой ночью - got home last night
весь день и всю ночь - all day and all night
всю ночь, чтобы получить повезло - all night to get lucky
ночь горизонта - night skyline
ночь план - night plan
только на ночь - just for the night
это была суббота ночь - it was saturday night
Синонимы к ночь: ночлег, нокаут, ночка
Значение ночь: Часть суток от вечера до утра.
Когда мы проезжали эти места, здесь было лето, деревья были еще зеленые, сейчас они выглядят уже по-осеннему, а ночь несет с собой седой туман и сырость. |
It was summer when we came up, the trees were still green, now it is autumn and the night is grey and wet. |
Ранее персоналу категории 302 не разрешалось оставаться в лагере на ночь и не требовалось выполнять ночные обязанности, однако эти ограничения были смягчены. |
Formerly, Category 302 personnel were not allowed to stay overnight in-camp, nor were they required to perform night duties, but these restrictions have been relaxed. |
Но если у меня были какие-то сомнения относительо нас, та ночь устранила их. |
But if I had any doubts about us, The other night took them away. |
Мы в ту ночь были нейтральны, но переживали во славу японского оружия. |
We were neutral that night, but our sympathies were right behind the glorious Japanese army. |
Была тёплая летняя ночь, но почти на всех этих людях комбинезоны и грубые бумажные рубашки были застегнуты наглухо, до самого подбородка. |
It was a summer's night, but the men were dressed, most of them, in overalls and denim shirts buttoned up to the collars. |
Мистер Леннокс, его визит, его предложение, воспоминания о которых были вытеснены последующими событиями, завладели ее снами в эту ночь. |
Mr. Lennox-his visit, his proposal-the remembrance of which had been so rudely pushed aside by the subsequent events of the day-haunted her dreams that night. |
Система слежения подтвердила, что Эллис Беван и его электронная метка были в общежитии всю ночь. |
Serco has Ellis Bevan and his tag in that hostel all night. |
И менеджер сказал, что в ту ночь, когда Паризи был застрелен, два шумных студента колледжа были слишком дружелюбны с Эллисон. |
And the manager said the night Parisi was shot, there were two rowdy college guys being extra friendly to Allison. |
Когда вы нашли здесь Фолера, смертельно пьяным, в ночь убийства Томаса, были какие-нибудь признаки, что при нем была бутылка можжевеловой водки? |
When you found Fowler here, dead drunk, the night of Thomas's murder, was there any sign of his flask of Geneva liquor? |
16 апреля Эссекс провел большую часть дня в генеральных штабах; советские МиГ-15 в ту ночь делали обманные маневры и перелеты с близкого расстояния, причем советские красные звезды были заметны. |
On 16 April Essex was at General Quarters for most of a day; Soviet MiG-15s made feints and close range fly overs that night, with Soviet Red Stars prominent. |
Вы были на поединке всю ночь? |
You were at the fights all night? |
Франки, Ван Пелсес и Пфеффер были доставлены в штаб-квартиру РСХА, где их допросили и продержали всю ночь. |
The Franks, Van Pelses, and Pfeffer were taken to RSHA headquarters, where they were interrogated and held overnight. |
В детстве я мечтал, чтобы меня на ночь заперли в кондитерской, а вокруг были сласти. |
When I was a kid, Joe, I dreamed I was locked up overnight in a pastry shop. And there was goodies all around. |
Впоследствии они были арестованы, оштрафованы на 25 долларов и провели одну ночь в тюрьме. |
They were subsequently arrested and fined $25 and spent one night in jail. |
Значит, вы были дежурным врачом в ту ночь, когда умерла Сьюзан Росс? |
So you were the doctor on duty the night Susan Ross died? |
Да, до передачи Гонконга в 1997 мы были заняты каждую ночь с вечеринками, концертами и тому подобным. |
Yes, before the 1 997 handover, we were very busy every day with parties, concerts, etc. |
И все то, что волновало Левина в эту бессонную ночь, все те решения, которые были взяты им, все вдруг исчезло. |
And everything that had been stirring Levin during that sleepless night, all the resolutions he had made, all vanished at once. |
Во времена почтовых карет ехать до Дила приходилось целую ночь, но в карете мы были одни, и эта ночь не показалась нам слишком утомительной. |
It was a night's journey in those coach times, but we had the mail to ourselves and did not find the night very tedious. |
Попойки, ссоры и драки были здесь в порядке вещей. Они происходили каждую ночь и длились чуть не до утра. |
Drunkenness, riot and brawling were the order, there, every night and nearly all night long. |
В ту ночь в результате совершенных силами ИДФ обстрелов были ранены в общей сложности примерно 16 палестинцев, в том числе 60-летняя женщина и 4-летний мальчик, который получил ранение в голову, в Наблусе. |
In total some 16 Palestinians had been wounded by IDF fire that night, including a 60-year-old woman and a 4-year-old boy who had been struck in the head in Nablus. |
К сожалению, они не смогли найти хижину в ту ночь и были вынуждены спать в блиндаже в снегу. |
Unfortunately they could not find the cabin that night and were forced to sleep in a dug-out in the snow. |
Presently the children were comfortable and settled for the night. |
|
No door or window was opened all night long. |
|
Позже она взялась за сон в летнюю ночь, где феи были представлены марионеточными овощами Для салата. |
She later tackled A Midsummer Night's Dream, where the fairies were represented by puppet salad vegetables. |
И все были счастливы во всем королевстве... пока не зашло солнце и не увидели они, что дочь их заколдована страшным заклятием что вступало в силу каждую ночь. |
And throughout the land, everyone was happy until the sun went down and they saw that their daughter was cursed with a frightful enchantment that took hold each and every night. |
В ту минуту, когда сообщили, что Джоди пропала... у нее дома были офицеры день и ночь. |
The minute Jodie was reported missing, she had Family Liaison Officers with her day and night. |
Темна была ночь, отец ушёл прочь, от росы были мокры поляны. |
The night was dark, no father was there The grass was wet with dew. |
Но вы были на участке в ту ночь? |
But you were on the lot that night? |
В ночь на 8 октября 1987 года иранский Корпус Стражей Исламской революции Богхаммар и два китобойных судна Бостон были обнаружены самолетом SH-2. |
On the night of 8 October 1987, an Iranian Revolutionary Guard Corps Boghammar and two Boston Whaler boats were detected by an SH-2. |
Моя прощальная вечеринка, мы были там всю ночь. |
It was my leaving do, so we stayed overnight. |
Особенно до того, как появились машины, а были только экипажи, люди всё время оставались на ночь. |
Especially before cars, when it was just carriages, people used to stay over all the time. |
The night was clear and the stars were out. |
|
Все огни в Балтиморе были погашены в ночь нападения, и Форт подвергался бомбардировке в течение 25 часов. |
All the lights were extinguished in Baltimore the night of the attack, and the fort was bombarded for 25 hours. |
Работы по сносу начались после того, как Центральный парк был закрыт на ночь, и были остановлены только после угрозы судебного разбирательства. |
Demolition work commenced after Central Park was closed for the night, and was only halted after a threat of a lawsuit. |
ДВА подростка-бушуокера были доставлены на вертолете в безопасное место после того, как провели ночь, застряв в Голубых горах Нового Южного Уэльса. |
TWO teenage bushwalkers have been winched to safety after spending the night stranded in the NSW Blue Mountains. |
У меня есть веские основания полагать, что вы были на борту этого судна, в ночь, когда оно затонуло. |
I have strong reason to believe that you were aboard the ship the night it sank. |
День и ночь они были вынуждены находиться в глубоких рвах, наполненных дождевой водой и грязью, где, никого не боясь, шныряли жирные крысы. |
Rain filled the dugouts with water and mud, and rats swarmed through the vermin-infested trenches. |
Каждую ночь этот мир строился заново, и в нем было все - и дружба и вражда; в нем были хвастуны и трусы, были тихие люди, скромные люди, добрые люди. |
Every night a world created, complete with furniture-friends made and enemies established; a world complete with braggarts and with cowards, with quiet men, with humble men, with kindly men. |
Несколько минут назад передо мной были только необъятная ночь, пространство и природа, моя беспомощность, страх и близость смерти. |
A few minutes before, there had only been three real things before me-the immensity of the night and space and nature, my own feebleness and anguish, and the near approach of death. |
Но как ни стремителен был бег корабля, как ни горячи были жадные взоры, словно стрелы, летящие у каждого из глаз, - серебристый фонтан больше уже не показывался в эту ночь. |
But though the ship so swiftly sped, and though from every eye, like arrows, the eager glances shot, yet the silvery jet was no more seen that night. |
это смутно напоминает историю Дэвида верна Рида и Джона Калнана из четырех частей, где Вы были в ночь убийства Бэтмена? |
is vaguely reminiscent of that of David Vern Reed and John Calnan's four-part story Where Were You on the Night Batman Was Killed? |
Вы с Лаурой были на одном вечере по сбору средств, в ночь ее смерти, а в ее машине мы нашли табличку на столик номер 9... но она сидела за 17 столом. |
You and Laura were at the same fund-raiser the night she died, and in her car we found a table number placer for table 9... but she sat at table 17. |
Я слышала, как наверху горничная задергивает на ночь занавеси и закрывает те окна, что не были закрыты раньше. |
I could hear the housemaid overhead drawing the curtains for the night, shutting down the windows that had not been closed already. |
Где они были в ночь смерти Уинтергрина? |
Where were they the night Wintergreen died? |
На дежурстве также были и другие охранники в ту ночь, когда он пропал, верно? |
There were other guards on duty the night he went missing, right? |
В ту ночь на стыке католических и протестантских кварталов были возведены баррикады. |
That night, barricades went up at the interface areas between Catholic and Protestant neighbourhoods. |
The night will died, we had been studying together. |
|
Заключенные были вынуждены использовать непокрытое пластмассовое ведро, так как в запираемых на ночь камерах не было туалета. |
The detainees had to use an uncovered plastic bucket as there were no toilet facilities in the locked cells at night. |
Энглерт свидетельствовал перед обвинением, что на рубашке Кэмма, которую он носил в ночь убийства, были большие брызги крови. |
Englert had testified for the prosecution that Camm had high velocity blood spatter on the shirt he was wearing the night of the murders. |
Хм, и почему они были уверены, что он поведется на нее, не считая остальных девушек в баре в ту ночь. |
Now, how they knew that he would beeline for her instead of all the other girls in the bar that night, |
Вечная ночь на другой половине Мегаса несколько снижала температуру планеты, излучавшей собственное тепло. |
The perpetual night on half of Megas cooled it only moderately, since its own interior heat rose to the surface. |
И они бодрствуют всю ночь в парке. |
And they have an all-night vigil in the park. |
безоблачная ночь и небо, полное звёзд |
Of cloudless climes and starry skies |
The truth is, it came down to four Chinese meals and a roll in the hay. |
|
Помните, я рассказывала, что видела, как страницы лились дождем с неба в ночь автомобильной аварии? |
Remember I told you that I saw pages raining down from the sky the night of the car wreck? |
Because I don't want you to be sad the whole night. |
|
You want me to read you a bedtime story? |
|
Dusk to dawn, no sleep, rotten food. |
|
Все было хорошо, а потом ты начала приводить сюда своих друзей каждую ночь. |
Everything was fine until you started bringing your friends around every night. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были там в ту ночь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были там в ту ночь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, там, в, ту, ночь . Также, к фразе «были там в ту ночь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.