Были там в ту ночь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Были там в ту ночь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
were there that night
Translate
были там в ту ночь -

- были

It was

- там [частица]

наречие: there, therein, thereat

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- ту

the

- ночь [имя существительное]

имя существительное: night, nighttime



Когда мы проезжали эти места, здесь было лето, деревья были еще зеленые, сейчас они выглядят уже по-осеннему, а ночь несет с собой седой туман и сырость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was summer when we came up, the trees were still green, now it is autumn and the night is grey and wet.

Ранее персоналу категории 302 не разрешалось оставаться в лагере на ночь и не требовалось выполнять ночные обязанности, однако эти ограничения были смягчены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formerly, Category 302 personnel were not allowed to stay overnight in-camp, nor were they required to perform night duties, but these restrictions have been relaxed.

Но если у меня были какие-то сомнения относительо нас, та ночь устранила их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I had any doubts about us, The other night took them away.

Мы в ту ночь были нейтральны, но переживали во славу японского оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were neutral that night, but our sympathies were right behind the glorious Japanese army.

Была тёплая летняя ночь, но почти на всех этих людях комбинезоны и грубые бумажные рубашки были застегнуты наглухо, до самого подбородка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a summer's night, but the men were dressed, most of them, in overalls and denim shirts buttoned up to the collars.

Мистер Леннокс, его визит, его предложение, воспоминания о которых были вытеснены последующими событиями, завладели ее снами в эту ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Lennox-his visit, his proposal-the remembrance of which had been so rudely pushed aside by the subsequent events of the day-haunted her dreams that night.

Система слежения подтвердила, что Эллис Беван и его электронная метка были в общежитии всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serco has Ellis Bevan and his tag in that hostel all night.

И менеджер сказал, что в ту ночь, когда Паризи был застрелен, два шумных студента колледжа были слишком дружелюбны с Эллисон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the manager said the night Parisi was shot, there were two rowdy college guys being extra friendly to Allison.

Когда вы нашли здесь Фолера, смертельно пьяным, в ночь убийства Томаса, были какие-нибудь признаки, что при нем была бутылка можжевеловой водки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you found Fowler here, dead drunk, the night of Thomas's murder, was there any sign of his flask of Geneva liquor?

16 апреля Эссекс провел большую часть дня в генеральных штабах; советские МиГ-15 в ту ночь делали обманные маневры и перелеты с близкого расстояния, причем советские красные звезды были заметны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 16 April Essex was at General Quarters for most of a day; Soviet MiG-15s made feints and close range fly overs that night, with Soviet Red Stars prominent.

Вы были на поединке всю ночь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were at the fights all night?

Франки, Ван Пелсес и Пфеффер были доставлены в штаб-квартиру РСХА, где их допросили и продержали всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Franks, Van Pelses, and Pfeffer were taken to RSHA headquarters, where they were interrogated and held overnight.

В детстве я мечтал, чтобы меня на ночь заперли в кондитерской, а вокруг были сласти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a kid, Joe, I dreamed I was locked up overnight in a pastry shop. And there was goodies all around.

Впоследствии они были арестованы, оштрафованы на 25 долларов и провели одну ночь в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were subsequently arrested and fined $25 and spent one night in jail.

Значит, вы были дежурным врачом в ту ночь, когда умерла Сьюзан Росс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you were the doctor on duty the night Susan Ross died?

Да, до передачи Гонконга в 1997 мы были заняты каждую ночь с вечеринками, концертами и тому подобным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, before the 1 997 handover, we were very busy every day with parties, concerts, etc.

И все то, что волновало Левина в эту бессонную ночь, все те решения, которые были взяты им, все вдруг исчезло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And everything that had been stirring Levin during that sleepless night, all the resolutions he had made, all vanished at once.

Во времена почтовых карет ехать до Дила приходилось целую ночь, но в карете мы были одни, и эта ночь не показалась нам слишком утомительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a night's journey in those coach times, but we had the mail to ourselves and did not find the night very tedious.

Попойки, ссоры и драки были здесь в порядке вещей. Они происходили каждую ночь и длились чуть не до утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drunkenness, riot and brawling were the order, there, every night and nearly all night long.

В ту ночь в результате совершенных силами ИДФ обстрелов были ранены в общей сложности примерно 16 палестинцев, в том числе 60-летняя женщина и 4-летний мальчик, который получил ранение в голову, в Наблусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In total some 16 Palestinians had been wounded by IDF fire that night, including a 60-year-old woman and a 4-year-old boy who had been struck in the head in Nablus.

К сожалению, они не смогли найти хижину в ту ночь и были вынуждены спать в блиндаже в снегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately they could not find the cabin that night and were forced to sleep in a dug-out in the snow.

Наконец дети были удобно устроены на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently the children were comfortable and settled for the night.

Ни дверь, ни окно не были открыты в эту ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No door or window was opened all night long.

Позже она взялась за сон в летнюю ночь, где феи были представлены марионеточными овощами Для салата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She later tackled A Midsummer Night's Dream, where the fairies were represented by puppet salad vegetables.

И все были счастливы во всем королевстве... пока не зашло солнце и не увидели они, что дочь их заколдована страшным заклятием что вступало в силу каждую ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And throughout the land, everyone was happy until the sun went down and they saw that their daughter was cursed with a frightful enchantment that took hold each and every night.

В ту минуту, когда сообщили, что Джоди пропала... у нее дома были офицеры день и ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minute Jodie was reported missing, she had Family Liaison Officers with her day and night.

Темна была ночь, отец ушёл прочь, от росы были мокры поляны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night was dark, no father was there The grass was wet with dew.

Но вы были на участке в ту ночь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you were on the lot that night?

В ночь на 8 октября 1987 года иранский Корпус Стражей Исламской революции Богхаммар и два китобойных судна Бостон были обнаружены самолетом SH-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the night of 8 October 1987, an Iranian Revolutionary Guard Corps Boghammar and two Boston Whaler boats were detected by an SH-2.

Моя прощальная вечеринка, мы были там всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was my leaving do, so we stayed overnight.

Особенно до того, как появились машины, а были только экипажи, люди всё время оставались на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially before cars, when it was just carriages, people used to stay over all the time.

Ночь была ясная, и на небе были звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night was clear and the stars were out.

Все огни в Балтиморе были погашены в ночь нападения, и Форт подвергался бомбардировке в течение 25 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the lights were extinguished in Baltimore the night of the attack, and the fort was bombarded for 25 hours.

Работы по сносу начались после того, как Центральный парк был закрыт на ночь, и были остановлены только после угрозы судебного разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demolition work commenced after Central Park was closed for the night, and was only halted after a threat of a lawsuit.

ДВА подростка-бушуокера были доставлены на вертолете в безопасное место после того, как провели ночь, застряв в Голубых горах Нового Южного Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TWO teenage bushwalkers have been winched to safety after spending the night stranded in the NSW Blue Mountains.

У меня есть веские основания полагать, что вы были на борту этого судна, в ночь, когда оно затонуло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have strong reason to believe that you were aboard the ship the night it sank.

День и ночь они были вынуждены находиться в глубоких рвах, наполненных дождевой водой и грязью, где, никого не боясь, шныряли жирные крысы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rain filled the dugouts with water and mud, and rats swarmed through the vermin-infested trenches.

Каждую ночь этот мир строился заново, и в нем было все - и дружба и вражда; в нем были хвастуны и трусы, были тихие люди, скромные люди, добрые люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every night a world created, complete with furniture-friends made and enemies established; a world complete with braggarts and with cowards, with quiet men, with humble men, with kindly men.

Несколько минут назад передо мной были только необъятная ночь, пространство и природа, моя беспомощность, страх и близость смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few minutes before, there had only been three real things before me-the immensity of the night and space and nature, my own feebleness and anguish, and the near approach of death.

Но как ни стремителен был бег корабля, как ни горячи были жадные взоры, словно стрелы, летящие у каждого из глаз, - серебристый фонтан больше уже не показывался в эту ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But though the ship so swiftly sped, and though from every eye, like arrows, the eager glances shot, yet the silvery jet was no more seen that night.

это смутно напоминает историю Дэвида верна Рида и Джона Калнана из четырех частей, где Вы были в ночь убийства Бэтмена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is vaguely reminiscent of that of David Vern Reed and John Calnan's four-part story Where Were You on the Night Batman Was Killed?

Вы с Лаурой были на одном вечере по сбору средств, в ночь ее смерти, а в ее машине мы нашли табличку на столик номер 9... но она сидела за 17 столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and Laura were at the same fund-raiser the night she died, and in her car we found a table number placer for table 9... but she sat at table 17.

Я слышала, как наверху горничная задергивает на ночь занавеси и закрывает те окна, что не были закрыты раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could hear the housemaid overhead drawing the curtains for the night, shutting down the windows that had not been closed already.

Где они были в ночь смерти Уинтергрина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where were they the night Wintergreen died?

На дежурстве также были и другие охранники в ту ночь, когда он пропал, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were other guards on duty the night he went missing, right?

В ту ночь на стыке католических и протестантских кварталов были возведены баррикады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That night, barricades went up at the interface areas between Catholic and Protestant neighbourhoods.

В ночь, когда он умер, мы вместе были на учёбе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night will died, we had been studying together.

Заключенные были вынуждены использовать непокрытое пластмассовое ведро, так как в запираемых на ночь камерах не было туалета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The detainees had to use an uncovered plastic bucket as there were no toilet facilities in the locked cells at night.

Энглерт свидетельствовал перед обвинением, что на рубашке Кэмма, которую он носил в ночь убийства, были большие брызги крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Englert had testified for the prosecution that Camm had high velocity blood spatter on the shirt he was wearing the night of the murders.

Хм, и почему они были уверены, что он поведется на нее, не считая остальных девушек в баре в ту ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, how they knew that he would beeline for her instead of all the other girls in the bar that night,

Вечная ночь на другой половине Мегаса несколько снижала температуру планеты, излучавшей собственное тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perpetual night on half of Megas cooled it only moderately, since its own interior heat rose to the surface.

И они бодрствуют всю ночь в парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they have an all-night vigil in the park.

безоблачная ночь и небо, полное звёзд

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of cloudless climes and starry skies

А всего-то несколько ужинов у китайцев и ночь в стогу сена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is, it came down to four Chinese meals and a roll in the hay.

Помните, я рассказывала, что видела, как страницы лились дождем с неба в ночь автомобильной аварии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember I told you that I saw pages raining down from the sky the night of the car wreck?

Потому что я не хочу, чтобы ты была печальной всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I don't want you to be sad the whole night.

Хочешь я прочитаю тебе сказку на ночь? Я прочитаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to read you a bedtime story?

Всю ночь напролет, ни сна, ни толковой еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dusk to dawn, no sleep, rotten food.

Все было хорошо, а потом ты начала приводить сюда своих друзей каждую ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything was fine until you started bringing your friends around every night.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были там в ту ночь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были там в ту ночь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, там, в, ту, ночь . Также, к фразе «были там в ту ночь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information