Дом прошлой ночью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дом прошлой ночью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
house last night
Translate
дом прошлой ночью -

- дом [имя существительное]

имя существительное: house, home, base, dwelling, door, premises, crib, hearth and home, establishment

- ночью [наречие]

наречие: at night, nights, nighttime, nightly, in the nighttime, between two days



Прошлой ночью, в 2 часа, на углу Элисон и Белмор в Рэндвике была совершена попытка ограбления банкомата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night, 2:00am, corner of Alison and Belmore Roads in Randwick, there was an attempted smash-and-grab on a cash machine.

Тот торт, который ты оставила мне прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That birthday cake you left last night.

Она нырнула в конторку морга за списком холодильных камер, отведенных под покойников, поступивших прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laurie ducked into the mortuary office to get a copy of the list of refrigerator compartments assigned to the cases that had come in the previous night.

Прошлой ночью он вломился в аббатство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night he broke into the Abbey.

Мистера Джеймса смыло штормовой волной, которая прошлой ночью уничтожила 90% Флориды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. James was swept away by the storm surge that destroyed 90% of the Florida peninsula last night.

Парня, которого вы забили до смерти в переулке за улицей Грант прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy you beat to death in the alley off Grant last night.

Прошлой ночью мне снился очень интересный сон о вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a very interesting dream about you last night.

Прошлой ночью ваши люди обшарили территорию в поисках шпионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night your men were scouring the area for spies.

Большой Босс сказал, что я побил прошлой ночью Паротфиша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big Boss said I beat up Parrotfish last night.

Прошлой ночью сегун отменил приказ о его аресте, и теперь Сано был свободным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night, the shogun had rescinded the order for his arrest, and he was now a free man.

Мне пришлось беседовать с новой папиной подругой о сексе, которым они занимались прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to talk to my dad's new girlfriend about the sex they had last night.

Прошлой ночью Морейн разбудила его, едва он заснул, но Мэт отказался от Исцеления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had refused Healing the night before, when Moiraine wakened him after he had finally gotten to sleep.

Наш талисман был украден прошлой ночью из своего бассейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our mascot was stolen from his tank last night.

Прошлой ночью в результате военного переворота свергнуто правительство Кракозии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night a military coup overthrew the government of Krakozhia.

Как выяснилось, прошлой ночью в гараже был свидетель, который всё видел...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, there was a witness in the parking garage last night who saw the whole thing...

Я прочитала прошлой ночью первую главу книги Пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read the first chapter of Paul's book last night.

Я нанес ей небольшой визит прошлой ночью

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did pay her a little visit last night.

Вас нашли прошлой ночью на кладбище, за осквернением склепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were found last night at the cemetery, desecrating a crypt.

Великолепная попытка с мешком прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great effort in the sack last night.

Виктор был мёртв неделю, потом прошлой ночью его обнаруживают в парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victor's been dead a week, yet he turned up in the park last night.

Рядом валялся нагой труп надира, которого он убил прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the trees was the naked corpse of the nadir warrior he had slain the night before.

О тех трех ребятах, которые прошлой ночью преподали вам уроки полоскания горла в ванной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's talk about the three guys who gave you gargling lessons in the bathtub last night.

Проверь не было ли других ограблений в округе прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See if there were any other muggings around here last night.

Объявлены прошлой ночью, но с каких пор отсутствуют?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reported last night, but missing since when?

Мы дали ей успокоительное прошлой ночью, и сегодня она намного спокойнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We gave her a sedative last night, and today she's much calmer.

Маленький панк появился у моей двери прошлой ночью в 4:00 утра, пьяный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little punk showed up on my doorstep last night at 4:00 in the morning drunk.

Прошлой ночью мы видели женщину по имени Тиша и уличного оборванца по прозвищу Крысеныш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We saw the female, called Teesha, and the one who resembles a street urchin, called Ratboy, last night.

Прошлой ночью ты не попыталась обратиться ко мне с логикой или объективностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did not attempt to reach me with logic or fairness last night.

Я побывал здесь прошлой ночью и спрятал на этих необозримых просторах целую кучу разных предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came here last night and hid a bunch of items on the landscape.

Они собирались завершить ритуал, который был прерван прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were going to finish the ceremony that had been interrupted last night.

Внушительная теле-подпись появилась прошлой ночью на Уолл Стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Massive tele-signature spiked on Wall Street last night.

Камера уличного движения запечатлела это происшествие прошлой ночью в Голливуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A traffic camera caught this accident in Hollywood last night.

Мы разыскиваем двух беглецов, сбежавших из Камберлэнда прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're searching for two fugitives escaped from Cumberland last night.

Я выходил из бара прошлой ночью и случайно свернул не в тот переулок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was leaving a bar last night, and I happened to make a wrong turn down an alleyway.

Дежурный на парковке говорит, что прошлой ночью машины он не видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the car park attendant confirms it wasn't here last night.

Я не придумал все эти вещи прошлой ночью, Тим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not imagine all that stuff last night, Tim.

Что мы возлегли троицей на этом ложе прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were a trinity upon this bed last night.

Прошлой ночью македонские патриоты восстали против правительства так называемой Народной Республики Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night patriots in Macedonia rose up in open rebellion against the so-called People's Republic of Yugoslavia.

Я также могу понять, почему некоторые решения были приняты в спешке прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can also understand why certain decisions were made in haste last night.

Я должна была встретится с Гордоном прошлой ночью и ушла ради выступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was supposed to meet Gordon last night and I blew it off for my music gig.

Они скоро закончат, а пока скажи, ты не знаешь где она была прошлой ночью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should be finished soon, but in the meantime... do you know where she was last night?

слабость к мимолетным романам оставила меня со жгучим желанием увидеть моего доктора прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weakness for fleeting romance left me with a burning desire to see my doctor last night.

Прошлой ночью мне приснился ужасный сон

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a terrible dream last night

Несколько отступников прорвались в арсенал прошлой ночью и похитили неустановленное число ППГ и винтовок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of them broke into an armory last night seizing an unknown number of PPG rifles and handguns.

Знаешь, прошлой ночью у меня был очень интересный сон про монахиню,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I did have a very hot dream about a nun the other night.

Кто-то поджёг лодку прошлой ночью в заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone lit a boat on fire Out in the harbor late last night.

Прошлой ночью меня пытались убить, а десятая койка пользуется дурной репутацией среди других пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody tried to kill me last night, and Bed Ten's got a bad reputation amongst my fellow inmates.

То, что ты и твои девочки продемонстрировали прошлой ночью было настоящей стойкостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you and your girls demonstrated last night was real grit.

Дом Софи Малатер сгорел прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie Malaterre's house burned down last night.

Из прачечной самообслуживания в Джерси сообщили о худом голом мужчине, ворующем одежду из одной из их стиральных машин прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A laundromat in Jersey City reported a skinny, naked man stealing clothes out of one of their machines last night.

Я не могу поверить что ты гуляла ночью по городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe you walk alone here at night.

Позже той ночью я была с Кайлом и я никогда не думала о сеансе снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that night I was with Kyle and I never thought about the seance again.

Менеджер сказал, что машина у клуба ночью была темно-синей или черной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manager told us that the car in the club drive-by tonight was dark blue or black.

Ночью снегопад вынудил выйти на улицу дорожных рабочих, согласно информации из управления дорог, в Шумперке выпало около трех сантиметров снега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snowploughs were brought out by falling snow overnight, the Sumperk region, according to highway maintenance, got around three centimetres of snow.

Их родители идут к ним в комнату ночью и отрезают палец на ноге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their parents go into their rooms at night and snip off their toes.

Иногда я в течение нескольких дней не мог заставить себя войти в свою лабораторию; а бывало, что я работал днем и ночью, стремясь закончить работу скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I could not prevail on myself to enter my laboratory for several days, and at other times I toiled day and night in order to complete my work.

И сегодня ночью мы нанесем ему удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And tonight we will strike him down.

Ты... и вправду была выше всех похвал прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, uh... really went above and beyond last night.

Однажды я сказал ему, что мне известно - есть другие книги, подпольные, запрещённые; их можно читать только ночью, в подвалах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day I told him that I knew that there were other books, forbidden books. One could read them only at night, in underground rooms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дом прошлой ночью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дом прошлой ночью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дом, прошлой, ночью . Также, к фразе «дом прошлой ночью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information