Был на перепутье - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть хозяином - master
быть параллельным - parallel
быть недовольным - be dissatisfied
быть хорошо осведомленным - be knowledgeable
быть непреклонным - be adamant
быть таким же хорошим, как - be as good as
быть у руля - be at the helm of
быть заранее - be upfront with
быть в коме - be in coma
быть немного похожим - look some like
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
располагать на фланге - flank
распадаться на части - disintegrate
быть на подъеме - be on the increase
наложить ложный цвет на - put a false color on
циcтоскоп, работающий на батареях - battery operated cystoscope
ракета с человеком на борту - manned rocket
колонны на одном пьедестале - grouped columns
транзистор со структурой кремний на сапфире - silicon on sapphire transistor
навлекать на себя поражение - invite defeat
регулятор на щите управления - boardmounted controller
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Поэтому Индия сейчас находится на критическом перепутье: либо она сможет воспользоваться своей демографической доходностью, либо та станет демографическим бедствием. |
Therefore India is at a critical point where either it can leverage its demographic dividend or it can lead to a demographic disaster. |
Сложно представить вас на перепутье. |
It's hard to picture you at the crossroads of life. |
Пока Шарлотта наслаждалась моногамией... а Саманта пустилась во все тяжкие... я нашла себя где-то на перепутье. |
And while Charlotte embraced fidelity... and Samantha flaunted her infidelity... I found myself caught somewhere in between. |
Look beyond the crossroad to the clear dawn. |
|
Знаете, я и сам тут был на перепутьи с этим креслом. |
You know, I was on the fence about that chair. |
Перепутья нуждающихся... бывшие жулики, наркоманы, заядлые азартные игроки. |
It's a crossroads of the destitute- ex-cons, drug addicts, hard-core gamblers. |
И снова мы на перепутье. |
Once again, we're at a moral crossroad. |
Он чувствовал, будто внезапно оказался на перепутье, и думал о том, что смог бы увидеть тот путь, который прошли многие его пациенты. |
He talked about feeling like he was suddenly at a crossroads, and how he would have thought he'd be able to see the path, that because he treated so many patients. |
Буржуазное общество стоит на перепутье: либо переход к социализму, либо регресс в варварство. |
Bourgeois society stands at the crossroads, either transition to Socialism or regression into Barbarism. |
И очень жаль, потому что именно сейчас целое созвездие факторов привело МВФ на перепутье, и ему необходим творческий подход в руководстве. |
That is a shame, for a constellation of factors now places the IMF at a crossroads where creative leadership is needed. |
We stand at a crossroads on this issue. |
|
Однако мы сегодня оказались на перепутье, аналогичном тому, которое побудило нас подписать Устав в Сан-Франциско. |
However, we find ourselves today at a crossroads similar to that which led us to sign the San Francisco Charter. |
Я чувствую, что я на перекрестке... на Т-перепутье. |
I feel like I'm at a crossroads... a T-junction. |
Боюсь, что мы, как же это говорится, на перепутье. |
I'm afraid we are, you would say, at a crossroad. |
Замечено: Чак Басс оказался на перепутье. |
Spotted- Chuck Bass standing at the crossroads. |
Но я губил супротивника, а не гостя; на вольном перепутьи да в темном лесу, не дома, сидя за печью; кистенем и обухом, а не бабьим наговором. |
But I killed my enemy, and not my host, on the free highway and in the dark wood, but not in the house, and behind the stove with axe and club, neither with old women's gossip. |
Мы стоим на перепутье, Доктор. |
We stand at a crossroads, Doctor. |
Генеральный секретарь, безусловно, прав, сказав на открытии нынешней сессии, что сейчас мы оказались на перепутье. |
The Secretary-General was certainly right when he said at the opening of this session that we stand at a crossroads. |
Каково стоять на перепутье, между верностью друзьям, и верностью короне. |
To stand at a crossroads where turning left means loyalty to a friend, turning right loyalty to the realm |
Теперь я думаю, что каждая пара имеет сборку таких неприятных моментов, когда вы достигаете перепутья. |
Now, I think that every single couple has a handful of these moments when you reach a crossroads. |
В этот черный день я стою на перепутье. |
This is a dark day, and I stand at a fork in the road. |
Near this crossroads, the doctor was usually overtaken by the sunset. |
|
Они будут становиться сильнее, до тех пор пока мы не достигнем другого перепутья; и в этой точке у нас уже не будет выбора. |
They will grow stronger, until we will reach another crossroads; at that point, there will be no choice. |
Многие участники нынешней сессии пола-гают, что ЮНИДО находится на перепутье и что дальше можно пойти разными дорогами. |
Many of the participants in the current session believed that UNIDO stood at a crossroads from which many paths led. |
Sons of Anarchy- it's at a crossroads. |
|
Ты находишься на бюрократическом перепутье. |
I mean, you're in a bureaucratic position. |
Большинство из них были детьми, оказавшимися на перепутье и выбравшими верную дорогу. |
Most of them were just kids, raised to reach a fork in the road and choose the right path. |
Надеюсь ты на перепутьи и со всеми остальными своими пожитками, потому что эта ядовитая плесень может обнаружиться где угодно. |
I hope that you're on the fence about everything that you own, because toxic mold could be anywhere. |
Честное слово, я на перепутье! |
I'm honestly kind of on the fence! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был на перепутье».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был на перепутье» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, на, перепутье . Также, к фразе «был на перепутье» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.