Наложить ложный цвет на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наложить палец на - lay a finger on
наложить заклинание на - cast a spell upon
наложить на него шпателем - lay it on with a trowel
наложить заслонку на - cast a damper on
наложить вето - set veto
право наложить вето - option to veto
Синонимы к наложить: отполосовать, пометить, поставить, положить, побить, взбучить, взбутетенить, прибить, нашлепать, нагромоздить
имя прилагательное: false, fictive, spurious, mock, dummy, pseudo, erroneous, fallacious, phony, phoney
ложный выпад - false lunge
всегда ложный - always false
(ложный) фронт - (false) front
дать ложный цвет - give a false color to
нападать на ложный след - bark up the wrong tree
ложный ключ - false key
ложный плод - false fruit
ложный туман - mock fog
ложный бомбаж - physical bulging
ложный соучастник - feigned accomplice
Синонимы к ложный: фальшивый, поддельный, двуличный, притворный, ошибочный, ложный, неправильный, некорректный, неверный, лживый
Значение ложный: Содержащий ложь, ошибочный, неправильный.
оливкового цвета - olive
цвета сапфира - Sapphire
золотистого цвета - golden color
изменение цвета - color change
цвета ржавчины - rust color
цвета чернил - ink colors
цвета индиго - indigo
близкие по оттенку цвета - analogous colors
кожа кофейного цвета - espresso leather
сортировка и укладка сигар по оттенку цвета рубашек - cigar shading
Синонимы к цвета: цвет, краска, окраска, масть, быть в цвету, цветение, находиться в полном расцвете, цветок, расцвет, процветание
грузить на корабль - embark
высаживаться на берег - disembark
соединение листов шпона на профильный шип - ibus joint
натяжение полотна бумаги на гауч-прессе - couch draw
вспомогательный рабочий на анкерном креплении - bolter helper
управление реагированием на чрезвычайные ситуации - incident response management
тактико-техническое задание на проектирование корабля - design specifications
выходить на взлетный режим - come to takeoff power
световая реклама на вокзальных часах - clock spectacular
билет на сверхбагаж - excess luggage ticket
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
SEC ищет способы вернуть незаконно полученную прибыль и наложить другие финансовые штрафы. |
The SEC is seeking disgorgement of ill-gotten profits and other financial penalties. |
Сегодня в программе - более захватывающий способ наложить в штаны. |
Tonight, the brighter, whiter way to ruin your underpants. |
Попытка наложить ограничения на эту статью, но не на страницу Соединенных Штатов, не может быть справедливой, и я готов поднять этот вопрос в арбитражном комитете, если это необходимо. |
Trying to put curbs on this article but not on the United States page cannot be fair, and I'm ready to raise this issue to the arbitration committee if necessary. |
Это событие чрезвычайно разозлило массу людей и было расценено общественным мнением как ложный шаг. |
'This has made a lot of people very angry 'and been widely regarded as a bad move. |
Также забавно, что сейчас Россия собирается наложить на Грузию санкции в ответ на ее сближение с Европейским Союзом. |
Another irony is that Russia is currently moving toward imposing sanctions on Georgia to retaliate for its embrace of the European Union. |
Он сообщает, что принято решение наложить административное взыскание на Чэнь Юнчжоу в виде отзыва его репортерской лицензии. |
It said it had decided to impose an administrative penalty on Chen Yongzhou by revoking his reporter's license. |
Если часть зуба сколется или сломается, стоматолог может наложить искусственную коронку. |
If part of the tooth gets chipped or broken, a dentist can apply an artificial crown. |
Why does this patently false garbage need to go through VfD? |
|
Ферцифера больше нет, теперь я могу наложить заклинание маскировки. |
With Furcifer gone, I can put a cloaking spell on her. |
Мой кумир сломал мне скуловую кость, а над глазом пришлось наложить 17 швов. |
I got a broken orbital bone and 17 stitches over my eye from my hero. |
Я отбелю твою прядь, и когда ты наденешь берет, то сможешь наложить на нее гель. |
I'll bleach your bangs blonde. when you were your beret you can put some gel on it. |
На папу тоже надо наложить какой-нибудь штраф, - вмешалась Бэт. |
But you should penalise father, too, interpose Beth. |
Как наложить лапу на высокотехнологичное сканирующее оборудование. |
How to lay his hands on high-tech scanning equipment. |
Возможно, вы бы смогли найти время наложить свои исцеляющие руки на мои опухшие придатки. |
Then perhaps you might find time to lay your healing hands once more upon my swollen appendage. |
Хорошо бы наложить шов и ввести антибиотик. |
You need stitches and antibiotics. |
Мне нужно перевязать и наложить шину, но пока торчит кость, я не смогу это сделать. |
I need to dress the wound and rig up a splint, but I can't while the bone is protruding. |
Что, если это ложный след? |
What if it's misdirection? |
А если мы это сделаем, то рискуем наложить время на само себя. |
And if we do, we risk time folding in on itself. |
Or should I just dump out on the floor? |
|
Забудь, он освободит его и посадит меня в тюрьму за ложный призыв гражданского лица. |
Forget it, if he frees him, he will jail me for recruiting a civilian in vane. |
Наконец-то я могу наложить заклятье на весь Сторибрук. |
I can finally cast a spell over all of Storybrooke. |
You need to take possession of his property. |
|
Prepare to make a large aortic purse string. |
|
Вы вступили на ложный путь, преподобный. |
You are on the wrong side of history, Reverend. |
Да, они отвлекают к себе все соки и дают ложный блеск, - пробормотал он, остановившись писать, и, чувствуя, что она глядит на него и улыбается, оглянулся. |
Yes, they draw away all the sap and give a false appearance of prosperity, he muttered, stopping to write, and, feeling that she was looking at him and smiling, he looked round. |
Вдруг, когда только осталось наложить верх, ей вздумалось помочь Маркелу. |
Suddenly, when it only remained to attach the top, she decided to help Markel. |
Тогда я решила, что в качестве сообщницы сама должна наложить на себя наказание и хотя бы пребывать в строгом заключении. Я велела никого не принимать и всем говорить, что больна. |
I thought, as an accomplice, I should also be punished, and kept within doors; I ordered my gate to be shut, and to let every one know I was indisposed. |
Порез неглубокий, но пару швов надо наложить. |
It's not too deep, but you are going to need a couple of stitches. |
Try to get my little hands on it? |
|
Так они не смогут наложить швы. |
They can't stitch that up. |
Они хотят наложить ему четыре шва, но он смог выдержать только два |
They wanted to give him four stitches, but he toughed it out with two. |
Captain, I wish to submit myself for disciplinary action. |
|
Я чувствую себя везучей, ведь мне выпал шанс поделиться своей грязной историей со всеми теми, кому кажется что они единственные, кто может наложить в бумагоизмельчитель. |
I just feel lucky that I got a chance to share my crummy story with anyone out there who thinks they're the only one to take a dump in a paper shredder. |
Как только наш подозреваемый подаст бумаги на разрешение на перевозку Лиен Ма в Китай, мы узнаем номер рейса, и сможем наложить арест на гроб и убедиться сами. |
As soon as our suspect files the paperwork authorizing the transportation of Lien Mah back to China, we'll know the flight number, and we can go seize the casket and see for ourselves. |
Из листовых оболочек образуется ложный стебель. |
From the leaf sheaths, a false stem is formed. |
Епископу голоду было поручено наложить на Рорика соответствующее наказание, если слух окажется правдивым. |
Bishop Hunger was instructed to impose a suitable penance on Rorik if the rumour was found to be true. |
Воображаемые ангелы и демоны Шатнера в кульминации фильма были превращены в каменных монстров, которых ложный бог оживит с земли. |
Shatner's envisioned angels and demons at the film's climax were converted to rock monsters that the false god would animate from the earth. |
Федеральный суд в Сиднее постановил наложить штраф в размере 5 млн. долл.США за нарушение положений Закона о торговой практике 1974 года, касающихся установления цен. |
The Federal Court in Sydney ordered pecuniary penalties of $5 million for breaching the price fixing provisions of the Trade Practices Act 1974. |
Феррен использовал расщепитель луча, чтобы проецировать голову актера Джорджа Мердока в цилиндр, создавая впечатление, что ложный бог находится внутри колонны. |
Ferren used a beam splitter to project actor George Murdock's head into the cylinder, giving the appearance that the false god resided within the column. |
В соответствии с Разделом 7 президент может наложить вето на законопроект, но Конгресс может отменить вето президента двумя третями голосов обеих палат. |
Under Section 7, the president can veto a bill, but Congress can override the president's veto with a two-thirds vote of both chambers. |
Я мог петь и играть на гитаре, а потом у меня было два трека, чтобы сделать что-то еще, например, наложить гитару или добавить гармонию. |
I could sing and play the guitar, and then I had two tracks to do somethin' else, like overdub a guitar or add a harmony. |
The tribunes could veto acts of the Roman senate. |
|
Он полагал, что Дэвис пытается наложить современную социальную модель независимой женщины, делающей свой собственный выбор, на исторический отчет. |
He thought that Davis attempted to superimpose a modern societal model of an independent woman making her own choices onto the historical account. |
Совет интерпретирует Конституцию и может наложить вето на парламент. |
The Council interprets the constitution and may veto the Parliament. |
Совет решил стереть память Ревана и наложить на него отпечаток ложной личности. |
The Council chose to wipe Revan's memory, and imprint him with a false identity. |
Суверен может наложить вето на любой закон, принятый Ассамблеей Северной Ирландии, если он будет признан неконституционным государственным секретарем Северной Ирландии. |
The sovereign can veto any law passed by the Northern Ireland Assembly, if it is deemed unconstitutional by the Secretary of State for Northern Ireland. |
Однако прежде чем Хикель смог действовать, несколько групп коренных жителей Аляски и охраны природы обратились к судье в Вашингтоне, округ Колумбия, с просьбой наложить судебный запрет на этот проект. |
Before Hickel could act, however, several Alaska Native and conservation groups asked a judge in Washington, D.C., to issue an injunction against the project. |
Суд может наложить судебный запрет на истязателя, как, например, в деле Стерджес против Бриджмена. |
The court may impose an injunction on a tortfeasor, such as in Sturges v Bridgman. |
couldnt they just veto them all if they wanted to? |
|
She had to have three stitches to her left hand. |
|
Первоначальный раздел содержал историческую ошибку и создал совершенно ложный образ - вышесказанное больше соответствует реальной истории. |
The original section contained an historical error and created a completely false image - the above is more in keeping with actual history. |
Старшие командиры российского флота повторяли этот ложный отчет более двух лет после катастрофы. |
Senior commanders of the Russian Navy repeated this false account for more than two years after the disaster. |
Рана оказалась несерьезной, потребовалось наложить два шва. |
The wound was not serious, requiring two stitches. |
It would also be able to veto state laws. |
|
Президент может наложить вето на законопроект, принятый Палатой представителей и Сенатом. |
The president may veto a bill passed by the House and Senate. |
Допамин высвобождается, как ложный нейромедиатор, вместо норадреналина. |
Dopamine is released, as a false neurotransmitter, in place of norepinephrine. |
В некоторых случаях судья может наложить двойной или тройной штраф. |
In some cases, a referee can impose a double or triple minor. |
Следуя инструкциям Бориса, главный герой использует артефакты, чтобы убить Иксону, прежде чем она сможет наложить проклятие. |
Following Boris' instructions, the protagonist uses the artifacts to kill Ixona before she can place the curse. |
Судья может наложить штраф и / или тюремное заключение на любое лицо, совершившее неуважение к суду. |
The judge may impose fines and/or jail time upon any person committing contempt of court. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наложить ложный цвет на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наложить ложный цвет на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наложить, ложный, цвет, на . Также, к фразе «наложить ложный цвет на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.