Быстро схватывать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быстро схватывать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
grasp
Translate
быстро схватывать -

глагол
kodakфотографировать кодаком, быстро схватывать, ярко описывать
- быстро [наречие]

наречие: fast, quickly, quick, promptly, prompt, swift, soon, shortly, speedily, apace

словосочетание: thick and fast, hand over fist, like a shot, hand over hand, like smoke, out of hand, neck and crop

- схватывать [глагол]

глагол: grasp, apprehend, compass, catch, grab, grip, lay hands on, pick out, cotton on


кодак, фотографировать кодаком, ярко описывать


Вы умны и быстро схватываете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you're clever and grasping.

Вы всегда быстро схватывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always were a quick study.

И я думаю, что ты быстро схватываешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I guess you are a fast learner.

В момент их встречи Дэвид пытается преследовать ее, но Габриэль быстро схватывает и не интересуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment of their meeting, David tries to pursue her but Gabrielle catches on quick and is not interested.

Как я уже сказал, быстро схватываешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like I said, you're quick.

Это приводит к образованию клинкера, из которого производится быстро схватывающийся цемент с меньшей итоговой прочностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leads to a clinker product that produces a quick setting cement with decreased final strength.

И поделом мне, и поделом мне!- быстро заговорила Кити, схватывая зонтик из рук Вареньки и глядя мимо глаз своего друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it serves me right! And it serves me right! Kitty cried quickly, snatching the parasol out of Varenka's hand, and looking past her friend's face.

Нам нужно много сахара, чтобы быстро схватывать и быть начеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need a sugar rush to keep us sharp, on the edge.

Вы быстро схватываете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, you catch on quick.

А ты быстро схватываешь, Пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You catch on quick, Paul.

Парень быстро схватывает, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy's fast, huh?

Джанель, я помню, что у тебя 2 докторские степени и что ты быстро схватываешь, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Janel, I know you have two PhDs, and you're a very quick learner but...

Она быстро схватывает, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girl's got 'tude, huh?

Я так быстро на лету ещё никогда не схватывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the fastest I've ever been on the draw as well.

Такие девушки как она, все быстро схватывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

girls like her adjust so quickly.

Они быстро схватывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like they're learning fast.

Я быстро схватываю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I catch on quick.

Джейми-младшему уже исполнилось семь лет. Он рос красивым здоровым мальчишкой, очень быстро все схватывал и обладал неплохим чувством юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamie was seven now, a healthy, handsome boy with a quick mind and a sense of humor.

А ты быстро схватываешь..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're catching on quick...

Но я тебе шире скажу, у меня такое ощущение, я это быстро схватываю, что подходит полная революция быта!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's more to it than that. I've got a general feeling - and I'm very quick at picking up what's in the air - that there's going to be a complete revolution in our way of life.

Она быстро схватывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a quick study, that I'll give her.

Вы быстро схватываете, Флайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have it, Flight.

ы быстро схватываешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You catch on quick.

Они могут быть сделаны гибкими или жесткими, прозрачными или непрозрачными / цветными, быстро схватывающимися или медленно схватывающимися.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be made flexible or rigid, transparent or opaque/colored, fast setting or slow setting.

Преимущества портландцемента в том, что он крепко и быстро схватывается, позволяя ускорить темпы строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantages of Portland cement is that it sets hard and quickly, allowing a faster pace of construction.

Он быстро схватывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a quick learner.

Вот и все, ты быстро схватываешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's it, You learn fast,

Классно, что ты так быстро схватываешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's amazing you're picking it up so quickly.

Тем не меньше, благодаря способности быстро схватывать и запоминать слышанное, он выдержал экзамен с успехом и получил степень кандидата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, thanks to his receptive ability and good memory, he passed the examinations successfully and received his bachelor's degree.

Откровенно говоря, я не очень-то и хорош, но у меня есть одна особая способность: я очень быстро нахожу свой велосипед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, frankly, I'm not that good, but I do have one distinct capability, I am remarkably fast at finding my bike.

Он вел слишком быстро вниз по темной извилистой дороге переулка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drove too fast down the dark, serpentine lane.

Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down.

Она автоматически замедляет ход машины, когда входишь в поворот слишком быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It automatically slows the car when it senses I'm taking a curve too fast.

19 сентября 2005 года силы ОАС напали на город Шеириа и быстро овладели им в ходе операции, длившейся приблизительно два часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 19 September 2005, SLA forces attacked the town of Sheiria and quickly took control of the town in an operation lasting approximately two hours.

Обычно люди срезают или едут слишком быстро и широко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, people cut the corner or go too far and run wide.

Ничего получилось, хотя сквозняк быстро тепло уносит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not bad, although the draught takes the heat out fast.

Обе команды быстро оправились и выпустили на волю своего зверя бендинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both teams quickly recover and unleash a barrage of bending.

Вот почему элита в целом готова так быстро высмеять это движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why the elites in general are so quick to ridicule this movement.

Просмотрев следующий видеоролик, вы быстро узнаете о том, как можно просматривать, загружать дополнения для своих игр на консоли Xbox One и управлять ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

View the following video to quickly find out how you can view, manage, and download the available add-ons for your games on Xbox One.

И я очень быстро покажу Вам, как это работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I will very quickly show you how it works.

Жители города и работающие в нем компании быстро адаптируют такие прорывные технологии как финтек и криптовалюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its citizens and businesses are also quick to adopt the latest disruptive technologies such as fintech and cryptocurrencies.

Пуаро прыгнул вперед, но недостаточно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot's spring forward was not quick enough.

Если миелиновая оболочка разрушается так быстро, то наиболее вероятно, что это инфекция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way he's losing his myelin makes an infection most likely.

Затем, опротивев самому себе, быстро все удалял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, loathing himself, he erased it all.

Обычная рана зажила бы быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A normal wound would heal quickly.

Хенчард почувствовал, что между ними уже нет былого взаимопонимания, и сейчас же выдал свое огорчение, - никто так быстро не выдавал своих чувств, как он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stint of reciprocal feeling was perceived, and Henchard showed chagrin at once-nobody was more quick to show that than he.

К тому же я смастерил небольшой насос, он качает довольно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've got a little pump I made that will bring it up fast.

Старик вдруг повернулся к нему и заговорил яростно и быстро на диалекте, который Роберт Джордан понимал с трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man turned toward him suddenly and spoke rapidly and furiously in a dialect that Robert Jordan could just follow.

Нет, нет, мы движемся слишком быстро... муфту заклинило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, we're moving too fast- the coupler's jammed.

С короткими промежутками защита быстро разберется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short time lines just let the defense romp.

Гэбриэл прошла через металлоискатель, а потом ее быстро обыскали, вернее, охлопали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabrielle walked through a metal detector, and was then given a cursory pat down.

Судя по тому, как быстро умер первый пациент, и как стремительно сокращалось число клеток-мишеней, этим здоровым с виду людям осталось жить всего 9 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on what we can tell from the time of death and the rapid depletion of Patient Zero's target cells, those healthy-looking people will be dead in nine hours.

Мелани, на редкость быстро оправившаяся от обморока, разрезала вышивальными ножницами его намокшую от крови рубашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melanie, strangely quick for one so recently in a faint, was rapidly cutting off his blood-soaked shirt with embroidery scissors.

Открой быстро, - попросила она старшего ребенка. - Она заперта. Не шуми - сделай все тихо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open it quick,' said she to the eldest child. 'It's bolted; make no noise-be very still.

Он устойчив к воздействию химических веществ после схватывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is resistant to attack by chemicals after setting.

И, возможно, суть работы кистью от руки заключается в том, что она в основном схватывает наиболее очевидные или существенные духовные характеристики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it might be the essence of freehand brush work that it mostly grasps the most obvious or essential spiritual characteristics.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быстро схватывать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быстро схватывать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быстро, схватывать . Также, к фразе «быстро схватывать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information