Быть жертвой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть расположенным сбоку - flank
быть отступником - be an apostate
быть в дружбе - be in friendship
быть в продаже - be on sale
быть сопоставимым с - be comparable to
должны быть обязаны - be under an obligation to
быть сформированным - be formed
быть залогом для - be bail for
быть в свободном доступе - be available free
быть в расцвете сил - be on top of his form
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
имя существительное: sacrifice, victim, offering, oblation, prey, casualty, immolation, price
словосочетание: soft mark, easy mark
жертва обмана - victim of deceit
намеченная жертва - target victim
умилостивительная жертва - propitiatory sacrifice
жертва убийства - murder victim
жертва торговли людьми - trafficking victim
жертва первоапрельской шутки - april fool
жертва живая - living sacrifice
невинная жертва - innocent victim
жертва домашнего насилия - domestic violence victim
жертва среди гражданского населения - civilian casualty
Синонимы к жертва: добыча, трофей, жертва, улов, пожертвование
Значение жертва: В древних религиях: приносимый в дар божеству предмет или живое существо (убиваемое при этом), а также приношение этого дара.
Быть может, он пал жертвой оспы? |
Had he fallen victim to smallpox? |
Тот факт, что я тоже был очень сильно обманут, не может удержать меня от того, чтобы быть главной жертвой этого обмана, потому что я был его главным символом. |
The fact that I, too, was very much deceived cannot keep me from being the principal victim of that deception, because I was its principal symbol. |
Но ты можешь взращивать эту злость и быть жертвой до конца своей жизни или ты можешь себя перевоспитать. |
Now, you can nurse that grievance and become a victim for the rest of your life or you can choose to persevere. |
Я не могу сказать, что Ориген был прав или неправ, потому что он был такой же жертвой политики, как и своей собственной неспособности быть правильно понятым. |
LoveMonkey response I can not say that Origen was right or wrong because he was as much a victim of politic as he was of his own inability to properly be understood. |
Во время или после кибератаки может быть собрана техническая информация о сети и компьютерах между злоумышленником и жертвой. |
During or after a cyber attack technical information about the network and computers between the attacker and the victim can be collected. |
Магани может быть последней жертвой Сетевого убийцы, таинственного онлайн-персонажа, который взял на себя ответственность за убийство Эбби Смит, а потом выложил жуткие фотографии её тела. |
Magani may be the latest victim of Netslayer, the mysterious online figure who claimed responsibility for the murder of Abby Smith, then posted gruesome images of her body. |
Коннолли предполагает, что, поскольку Линдоу был найден голым, он мог быть жертвой жестокого ограбления. |
Connolly suggests that as Lindow Man was found naked, he could have been the victim of a violent robbery. |
Смерть Ахмеда Йылдыза, 26-летнего курдско-турецкого гея из Шанлыурфы, может быть первым известным примером убийства чести с жертвой гея-мужчины. |
The death of Ahmet Yıldız, a 26-year-old Kurdish-Turk gay person from Şanlıurfa, may be the first known example of an honour killing with a gay male victim. |
У нас нет буржуазного отвращения к кровопролитию, жертвой может быть и сын и дочь. |
Bourgeois recoil not from slaughter though victim be son and daughter. |
Как бы там ни было, парни, вы не имеете представления, каково это быть жертвой. |
Whatever, you guys have no idea what it's like to be on the receiving end. |
Но я знаю, что быть чьей-то жертвой это... едкий, разъедающий тебя опыт. |
But I do know that being victimized is... is corrosive. |
Укусы могут быть нанесены как жертве, так и подозреваемому; зубы используются агрессором в качестве оружия и в целях самообороны жертвой. |
Bites can occur on both the victim and the suspect; teeth are used as weapon by the aggressor and in self-defense by the victim. |
Как я могу быть одновременно и одним из жребия Мейснера, и одним из жребия Адлера, и несчастной жертвой идеологической советизации мата? |
How can I be both one of Meisner's lot and one of Adler's lot, and a hapless victim of ideological Sovietization of the MAT? |
Вполне может быть, что их там и вовсе нет, а я стал жертвой фантомных болей. |
Could be they weren't really there and I was feeling a faint phantom limb effect. |
Самоубийство может быть оправдано, если человек становится жертвой сильной боли или болезни, но в противном случае самоубийство обычно рассматривается как отказ от своего социального долга. |
Suicide could be justified if one fell victim to severe pain or disease, but otherwise suicide would usually be seen as a rejection of one's social duty. |
В женщине: ее мягкость и доброту, чьей жертвой, казалось ему, он обречен быть всю жизнь, - вот что ненавидел он пуще сурового и безжалостного суда мужского. |
It was the woman: that soft kindness which he believed himself doomed to be forever victim of and which he hated worse than he did the hard and ruthless justice of men. |
Должна быть какая-то связь между Джо и подсудимым или между Джо и жертвой. |
There has to be a tangible connection between Joe and our defendant, or Joe and our victim. |
В некоторых случаях отношения между жертвой и спасателем могут быть отношениями созависимости. |
In some cases, the relationship between the victim and the rescuer can be one of codependency. |
Кроме того, она может умереть сразу же вместе с жертвой и не может быть спасена. |
It is also possible for her to die immediately along with the victim and can not be saved. |
Претензия заключается в том, чтобы быть танцовщицей паувоу и жертвой преступления. |
Claim is to be a powwow dancer and victim of a crime. |
He might be connected to the second victim. |
|
Жертвой может быть кто угодно, кроме модератора, в том числе и другие оборотни. |
The victim can be anyone except the Moderator, including other werewolves. |
Поверь, я не хочу быть жертвой или управляемой мужчиной. |
And trust me, I have no desire to be either victimized or dominated by men. |
У нас нет буржуазного отвращения к кровопролитию, жертвой может быть и сын и дочь |
Bourgeois recoil not from slaughter though victim be son and daughter |
Однако клептопаразит может быть ранен жертвой в тех случаях, когда последняя защищает свою добычу. |
However, the kleptoparasite might be injured by the victim in cases in which the latter defends its prey. |
Поэтому, привилегия убивать принадлежит Супериндивидуумам, а участь быть жертвой - тем, кто проживает обычную жизнь. |
As such, the privilege of committing it should be reserved for those few who are really superior individuals. And the victims - inferior beings whose lives are unimportant anyway. |
Я не хочу быть жертвой ужасной безвкусицы, из-за ваших неудачных отношений. |
I will not fall victim to catastrophic bad taste because of your failed relationships. |
Находясь в культуре высокого контекста, легче быть жертвой обвинений. |
Being in a high-context culture, it is easier to be victim blamed. |
Позже высказывались предположения, что Эци мог быть жертвой ритуального жертвоприношения, возможно, за то, что был вождем. |
Later it was speculated that Ötzi might have been a victim of a ritual sacrifice, perhaps for being a chieftain. |
Однако клептопаразит может быть ранен жертвой в тех случаях, когда последняя защищает свою добычу. |
In older versions of many browsers, there were security holes in the implementation of the XMLHttpRequest API. |
Надпись на брелке, найденном среди личных вещей, захороненных вместе с этой неизвестной жертвой, позволяет предположить, что его имя могло быть Грег или Грегори. |
An inscription upon a key fob found among the personal artifacts buried with this unknown victim suggests his first name may have been Greg or Gregory. |
Страдания, испытываемые жертвой, должны быть достаточно тяжелыми. |
The suffering experienced by the victim must be sufficiently severe. |
Как можно быть тираном и жертвой одновременно? |
Is it possible to be an oppressor and a victim at the same time? |
Быть жертвой - это последнее, что приходит на ум, потому что он думает, что его защитит американский паспорт. |
Victimization was the last thing on his mind because he thought carrying a U.S. Passport meant he was protected. |
Эрика согласилась стать жертвой при условии, что Финч освободится, а Йоко присоединится к ней в качестве компаньонки, чтобы они могли быть вместе навсегда. |
Erica agreed to be the sacrifice, on the condition that Finch got released and Yoko also joined her as a companion sacrifice so they could be forever together. |
Предлог должен просто подготовить ответы на вопросы, которые могут быть заданы жертвой. |
In Malaysia, Ovaltine has lost its popularity to Nestlé Milo. |
Такие обвинения могут быть выдвинуты жертвой или другим лицом от имени предполагаемой жертвы. |
Such accusations can be brought by the victim, or by another person on the alleged victim's behalf. |
Мальчики должны быть девственницами, как будто их нет, их кровь не считается достаточно чистой, чтобы служить жертвой. |
The boys have to be virgins, as if they are not, their blood is not considered pure enough to serve as sacrifice. |
Хотя Маллен умоляет Фину закончить Гайю, Джастин утверждает, что проблема не может быть решена с большей жертвой, так как Гайя просто возродится позже. |
Although Mullen pleads with Feena to finish Gaia, Justin argues that the problem can't be solved with more sacrifice since Gaia will just revive later. |
Now you will become that which you have hunted so passionately. |
|
Железный прут он, вероятно, вытащил из ограды еще до встречи со своей жертвой, - должно быть, он держал его уже наготове. |
Of course, he must have dragged this rod out of the fencing before he met his victim-he must have been carrying it ready in his hand. |
Британия только что построила крейсера класса Хокинс и хотела быть уверенной, что они не станут жертвой гораздо более крупного типа супер-крейсеров. |
Britain had just built its Hawkins-class cruisers and wanted to ensure they would not fall prey to a much larger type of super-cruiser. |
Предлог должен просто подготовить ответы на вопросы, которые могут быть заданы жертвой. |
The pretexter must simply prepare answers to questions that might be asked by the victim. |
А может быть, он, заподозрив неладное, пустился что-то расследовать и стал третьей жертвой? |
Had he, in the course of his earlier walk, discovered anything of a suspicious nature, gone out to investigate it later, and perhaps fallen a third victim? |
Изначально предполагалось, что Сид Джастис стал жертвой укуса змеи, но из-за травмы бицепса Сэвидж согласился быть укушенным змеей. |
Sid Justice was originally supposed to be the victim of the snake bite, but due to a biceps injury, Savage accepted to be snake bitten. |
Наше будущее сосуществование с ИИ должно быть тщательно продумано и основано на достоверных данных. |
How we humans will coexist with AI is something we have to think about carefully, based on solid evidence. |
Мы горды быть частью такого общества, общества, которое желает быть частью изменений, смелого общества, поэтому в завершение я хочу предложить поразмышлять. |
We're so honored to be part of this community, and a community that's willing to take on a cause as audacious as this one, so I wanted to offer, as I end, a reflection. |
Я хочу быть умным по-английски, потому что английский язык поможет мне в моей будущей жизни. |
I want to be clever at English because English will help me in my future life. |
Сад может быть красивым с большим количеством цветов и плодовых деревьев, такой сад вас очарует. |
A garden can be beautiful, with lots of flourishing flowers and fruit trees, you may be impressed by the charm of that kind of a garden. |
Не думаю, что хочу быть приятелями по развлечению. |
I don't think I want to be fun buddies anymore. |
Мне бы очень хотелось быть утончённой чёрной балериной, танцующей в классическом балете. |
I would like to know as the delicate black dancer ballet dancing. |
Я хочу быть для Гарварда предпринимателем, а не уголовником. |
I want to show Harvard I am an entrepreneur, not a felon. |
Единственным источником света должен был быть люминол, что требовало для съемки длительную выдержку. |
The only light available would be the fluorescence of the luminol, and the film would need a long exposure time to capture it. |
Верить во что-то несмотря на всеобщее неприятие может быть изнурительно. |
To believe in something in the face of universal opposition can be exhausting. |
Они могут быть связаны со стандартами и правилами и/или оценкой соответствия. |
They could be at the level of standards and regulations and/or conformity assessment. |
The gas tax should be raised, not lowered. |
|
Они должны быть преобразованы и стать более всеохватывающими и открытыми для сотрудничества. |
They must evolve, to become more inclusive and cooperative. |
Что касается людей, инфицированных ВИЧ, по моему мнению, антиретровирусное лечение должно быть доступно для всех, кто в нем нуждается. |
With regard to those who are HIV-positive, I believe that antiretroviral treatment must be available to everybody who needs it. |
На решение такого рода в настоящее время может быть подана апелляция в вышестоящий суд. |
This kind of decision could now be subject to an appeal filed with a superior court. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть жертвой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть жертвой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, жертвой . Также, к фразе «быть жертвой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.