Быть перевернуто вверх дном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть перевернуто вверх дном - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be turned upside down
Translate
быть перевернуто вверх дном -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- вверх [наречие]

наречие: up, upwards, upward, aloft, endwise, endways

- дном

bottom



Потому что вы перевернули наш дом вверх дном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you turned our home upside down.

Твой мир был перевернут вверх дном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your world was turned upside down.

Я перевернул весь дом вверх ногами, пока искал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I turned my house upside down looking for this.

Это мир, перевёрнутый вверх тормашками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a world turned upside down.

Доктор Кларксон... я не революционерка и не стараюсь перевернуть вверх дном цивилизацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor Clarkson, I am no Jacobin revolutionary, nor do I seek to overthrow the civilized world.

Эти негодяи перевернули вверх дном вашу спальню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those scumbags turned your bedroom upside down.

В конце этой колоннады стояло здание, отчасти напоминавшее перевернутый вверх килем корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the rows was a building that looked a little like an overturned boat.

Ренар придёт и перевернёт тут всё вверх ногами... так что вам бы лучше начать думать, как и куда вы его перевезёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renard will move in and turn this place upside down... so you better start figuring how and where you're gonna move him.

Они перевернут весь Берлин вверх ногами, обыскивая каждый уголок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're turning Berlin upside down searching every crack.

Слепой, не различая верха и низа, ты просто перевернул этот мир вверх тормашками!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thou art blind to what's high and what's low. So thou hast turned this world upside down.

Копы тут все вверх дном перевернули, пытаясь найти что-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the cops pulled the place apart trying to find whatever it was.

ФБР всё перевернуло вверх дном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FBI turned the place upside down.

И вот она пришла, перевернув вверх дном все самые смелые его предположения, а он, прирожденный и постоянный рабочелюбец, один из первых учредивший на

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then it came, overturning all his boldest suppositions, and he, a born and steadfast lover of the workers, who had been among the first to found a factory workers' committee at the

Я очень люблю слушать, как он играет, но иногда мне хочется перевернуть его проклятый рояль вверх тормашками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I certainly like to hear him play, but sometimes you feel like turning his goddam piano over.

Я слышала ты перевернул Марс вверх тормашками, пытаясь отыскать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear you turned Mars upside down looking for me.

Вот почему они перевернули вверх дном остальную часть дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why they ripped up the rest of the house.

— Прости, Лиза, то есть мир перевернётся вверх ногами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, Liza, is the world going to turn upside down?

Что, из-за этого фоторамка перевернута вверх тормашками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, because of that photo frame turned upside down?

В любом случае, ты перевернешь все вверх ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either way, you'll bring the whole house down on everybody.

Потому что он перевернул дом вверх дном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he brought the house down.

Да, это страшный удар для вас, - снова заговорил Дюруа, - весь уклад жизни нарушен, все перевернуто вверх дном, и какое сильное душевное потрясение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duroy resumed: Oh! it is a heavy blow for you, and such a complete change in your existence, a shock to your heart and your whole life.

Чертовы полицейские! - сказал он возмущенно. -Всю усадьбу вверх дном перевернули, в каждую комнату засунули свой нос - и все безрезультатно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confound those detectives! I can't think what they're after! They've been in every room in the house-turning things inside out, and upside down.

Слушай, если хочешь, я могу зайти в дом, расшвырять твою мебель, все перевернуть вверх дном, только как на это посмотрят детишки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, if you want, I could go in the house, throw your furniture around, make a real mess, but what kind of message would that send to the little ones?

Там все вверх дном перевернуто, так же как и в машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole place was turned inside out, just like the car.

Как ты мог без спроса перевернуть мой дом вверх дном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without getting permission, how could you turn my house upside down?

Что является несомненным признаком мира, перевернувшегося вверх дном, как не женщина во главе его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what is a surer sign of a world turned upside-down than a world with a woman on top?

Мы перевернули здесь все вверх тормашками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We turned the place upside down.

Мы перевернули все вверх дном - и до, и после.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We turned the place inside out before and after.

Его также зовут «перевёрнутым» деревом, поскольку размер корней по отношению к надземной части столь велик, что это выглядит, как будто дерево посажено вверх ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also called the upside-down tree, simply because the proportion of roots to shoots is so great that it looks like the tree has been planted upside down.

А если перевернуть её вверх ногами, получится лебедь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you turn it upside down, it's a swan.

Нужно ли изменить свою жизнь и все перевернуть вверх дном ради поцелуев и ласк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must one make a mess of one's life for kisses and embraces?

Он делал бочки, крутил иммельманы, выписывал восьмерки, потом перевернулся и пролетел над ипподромом вверх ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It barrel-rolled, made Immelmann turns, inside and outside loops, and turned over and flew over the field upside down.

Ладно, давай-ка перевернём этот грустный смайлик вверх ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay,let's turn that frown upside down.

Переверните молитвенник вверх ногами, но душою слейтесь с бесконечностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turn your book upside down and be in the infinite.

Передняя нащупала кусок кварца, и мало-помалу черепаха перевернулась спиной вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its front foot caught a piece of quartz and little by little the shell pulled over and flopped upright.

Если я уроню карту рубашкой вверх, Вот так, вы переверните их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I drop the card face up, like this, you reverse it.

Ящик низко осел, пошел боком, попал в водоворот и медленно перевернулся вверх дном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It settled low in the water, edged sideways, whirled around, and turned slowly over.

Я слыхал, что Берта Куттс повела осаду дома, где живет сейчас Меллорс, предварительно перевернув вверх дном в нашем Коттедже и лесной сторожке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear this Bertha Coutts besieges Mellors in his mother's house, having ransacked the cottage and the hut.

Возьмите доктора Свитса и переверните его вверх тормашками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pick up Dr. Sweets and turn him upside down.

Если вашу квартиру перевернули вверх дном, а вы напуганы следствием того, что могло быть утеряно, скажите мне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your flat's been turned over and you're scared by the implications of what's gone missing, you talk to me!

Перевернул все вверх ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I turned the place upside-down.

Бешеный Пёс Граймз ждал реванша с того самого дня, как Томми Риордан зашел в спортзал в Питтсбурге и перевернул его жизнь вверх дном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mad Dog Grimes has been waiting for revenge ever since the day Tommy Riordan walked into his gym in Pittsburgh and turned his life upside down.

Это точно многое изменит, всё вверх дном перевернёт...!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would change things for sure, turn everything upside down...!

Мы перевернём тот склад вверх дном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna search that warehouse from top to bottom.

Да, космос перевернулся вверх тормашками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, the universe is upside down.

Древнее лицо завертелось, затем медленно перевернулось вверх подбородком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That ancient face twisted around, slowly turned upside down.

Нам нужно перевернуть это место вверх дном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to turn this place inside-out.

На нем была красная шапка с меховой опушкой из тех, что французы зовут mortier за сходство ее формы со ступкой, перевернутой вверх дном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His head was covered with a scarlet cap, faced with fur-of that kind which the French call mortier, from its resemblance to the shape of an inverted mortar.

Что же это такое? Все перевернулось вверх дном; он был окончательно сбит с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What! one was dismantled from top to bottom! one was disconcerted, absolutely!

Теперь поворот ножа Хранителя перевернул все его планы вверх ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the twist of Vendacious's knife had turned all his plans on their heads.

Обратите внимание, что во втором имени буквы Н И Н перевернуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice that the second name has the letters 'h' and 'n' reversed.

Положи свои лыжи в перевёрнутое V.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place your skis in an inverted V.

В самостоятельном полете «Полюс-Скиф» должен был совершить один ключевой маневр – перевернуться перед тем, как зажечь двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flying on its own, Polyus-Skif had to execute one key manoeuvre: it had to flip itself over before igniting its engines.

Ты не единственная, кто встретила кого-то, перевернувшего весь мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not the only one who met somebody that knocked their world out of kilter.

В этот поздний час, при лунном свете, тень походит на зловещие руки, поднятые вверх и с каждым дуновением ветра угрожающие прекрасному лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this hour and by this light it changes into threatening hands raised up and menacing the handsome face with every breath that stirs.

Перевернутые соски также могут появиться после внезапной и значительной потери веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inverted nipples can also occur after sudden and major weight loss.

Простая демонстрация перемещения точки поворота в системе обратной связи достигается балансировкой перевернутой метлы на конце пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A simple demonstration of moving the pivot point in a feedback system is achieved by balancing an upturned broomstick on the end of one's finger.

Буква Б происходит от буквы Д, только что перевернутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The b comes from the d just flipped around.

Далее, я перевернул исторические разделы огромной свалки колониальной истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, I've reverted the history sections huge dump of colonial history.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть перевернуто вверх дном». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть перевернуто вверх дном» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, перевернуто, вверх, дном . Также, к фразе «быть перевернуто вверх дном» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information