Вам нужна куртка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вам нужна куртка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you need a jacket
Translate
вам нужна куртка -

- вам [местоимение]

местоимение: you

- куртка [имя существительное]

имя существительное: jacket



Ему нужна новая рубашка, зимняя куртка, какая-нибудь обувь и еще одно одеяло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must get him another shirt and a jacket for the winter and some sort of shoes and another blanket.

Из синдиката деньги не выведешь, нужна наличка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing more from a Triad, cash the most.

Не нужна мне твоя негативизация, диффамация и педантизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need you getting judgmental and condescending and pedantic.

Мне нужна эта картошка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need those fries!

Тут нужна быстрота мышления, умение импровизировать и талант к запоминанию деталей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, it requires quick thinking, improvisational skills - and a knack for remembering details.

Нам нужна всемирная, глобальная мобилизация для поиска возобновляемых источников энергии, охраны окружающей среды, эффективности и глобального перехода к низкоуглеродной экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need a worldwide, global mobilization for renewable energy, conservation, efficiency and a global transition to a low-carbon economy.

С другой стороны, нам нужна свободная открытая экономика, какой добивались консерваторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the other hand, we have to have an economy that's free and open the way conservatives used to like.

Но для подхода к решению проблем климата нужна дополнительная степень принадлежности и ответственности, находящаяся над понятием наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in order to confront climate change, we need additional loyalties and commitments to a level beyond the nation.

А зачем нужна дорога, если через нее нельзя перевести бабку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why we need a road if there is no grandma to pass cross it?

На ней были джинсы, черная кожаная куртка поверх белой футболки и перчатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was dressed in jeans, a black leather jacket, a white T-shirt, and gloves.

Нам нужна только маленькая процедура, заместить кусочек кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just need a small procedure to replace the bone flap.

Сначала нам нужно убедиться в правильном положении головы для чего и нужна эта белая маска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First we have to make sure his head's in the right position, so he has this white mask on his face.

Большинство людей считают, что сперма нужна для оплодотворения яйцеклетки женщины и обеспечения здоровой беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people think just one sperm is needed to fertilise a woman’s egg and make a healthy pregnancy.

Для гейши необходима красивая одежда. Как для истинного художника нужна тушь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A geisha needs an elegant wardrobe just like an artist needs ink.

Нужна жизнь, чтобы создать репутацию, и всего лишь миг, чтобы её уничтожить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes a man a lifetime to build his reputation, and yet a mere moment to scuttle it.

Мне нужна полная стимуляция тела и сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want full body and cardiac stimulation, all right?

Ему нужна трахеотомия, чтобы уменьшить давление на его легкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs a needle thoracostomy to relieve the air pressure in his lungs.

Только потом мы узнали, что для снятия проклятия нам нужна его кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only after that we learned we needed his blood to lift the curse.

На нем были брюки из легкой шерстяной фланели и темно-синяя спортивная куртка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wore flannels, and a dark blue blazer.

Мне нужна ваша оценка ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to assess the situation here, doctor.

Я говорил, что на это нужна сила целой солнечной системы чтобы привлечь энергию прочь с моего корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said it would take the force of a total solar system to attract the power away from my ship.

Вам бы не нужна была наша помощь, если бы ваши соседи не перекрыли улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wouldn't have needed our help if your neighbors hadn't blocked the street.

И меньше всего нам нужна огласка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last thing you need is more publicity.

Она ходит пить и танцевать кантри каждый вечер с другими разведенками. Ты нужна мне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She goes out line dancing and drinking every night with other divorcees, and I really need you!

Мамашу я похоронил, и, значит, мне нужна какая-нибудь переписчица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the dowager's dead I want some one.

Моей сестре нужна моя помощь на фабрике одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sister needs me to stay and help her with her fashion boutique.

Так, тебе не нужна крикунья, или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you don't want a screamer?

Мне нужна дата, - повторила Виттория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Date, Vittoria repeated to Langdon.

Мне нужна полная ситуационная долгосрочная перспектива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a complete situational, long-term, overview perspective.

Мне нужна эта работа потому что я должен попасть в международную строительную фирму и ездить в страны, куда американцы не могут ездить хорошо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need this job because I have to work in accredited construction overseas to go places Americans aren't supposed to. Okay.

Бекетт, здесь внизу нужна медицинская бригада, немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a medical team here stat!

Мне нужна ваша подпись, чтобы открыть книжную лавку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need your signature to open a bookstore.

Если тебе нужна рокировка, ты должен был передвинуть эти фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to castle, you have to move those pieces.

Я был самым влиятельным человеком в Америке, и я пренебрег этим. Некоторыми людьми в этой стране, которым больше всего нужна была помощь гос-ва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been the most powerful man in America, and yet I have neglected some of the men and women of this country who most needed their government's help.

Вашим людям в вашей стране нужна помощь, но массовое убийство и терроризм - не выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your people in your country need help, but bloodshed and terror aren't the answer.

Ему нужна определённость, даже если речь о тебе, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't he? He craves the certainty, even if that certainty of yours, right...?

Нам всё ещё нужна твоя рука в казначействе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We still need your governance... of treasury.

Полагаю, работает, но нужна минутка на раскрутку, что можно понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe it's working, but it takes a minute to ramp up, understandably.

Русые волосы, кожаная куртка. Его звали то ли Дикон, то ли Диксон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had brown hair, a leather jacket - deacon or dixon or something.

Семь лет поисков, тупик за тупиком, а теперь я бросила тех, кому так нужна, ради пустой затеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven years of searching, dead end after dead end, and now I've abandoned everybody who needs me to go on a wild goose chase.

Ты нам уже не нужна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're no use to us anymore.

Иногда мне нужна помощь, чтобы добраться туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some days I need help getting there.

Нам здесь нужна медицинская бригада!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need a medical team down here!

Нам нужна серая разведка, транспорт и команда единомышленников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need a contact for grey intel, transpo and party favors.

Она замёрзла, и ей нужна твоя помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's very cold and she needs your help.

Чтобы нейтрализовать камеры наблюдения, нам нужна карта доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See in order to gain entry to the security feed, we need an access card.

Мне не нужна адвокатская фирма, вздрагивающая от любой этической тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't have my law firm jumping at every ethical shadow that comes down the pike.

Вам нужна была благодать Гадриэля, а того, что вытащил из тебя Кас, не хватило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You needed Gadreel's grace, and he couldn't yank enough out of you.

Вуаль не нужна - это не официальный визит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't need the veil. This isn't an official visit.

Мне сейчас будет нужна помощь, так как я жду ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a lot of help since I'm expecting a baby.

Миграция нужна, чтобы вернуться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migration is about going back to...

Я пришла в Ноннатус Хаус именно потому, что хотела во всех смыслах помогать пациентам, быть там, где я нужна больше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came to Nonnatus House precisely because I wanted to go above and beyond for my patients, to be where I was needed most.

Нужна большая сила, чтобы поднять такой вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes serious upper body strength To lift dead weight.

Тебе будет нужна вся команда, чтобы встретить грядущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll need your full team with what's coming.

Им нужна моя помощь по охоте за теми авто с самостоятельным вождением, которые обратились во зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need my help hunting down those self-driving cars that turned evil.

Каждому кружку нужна звезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every glee club needs a star performer.

Мне не нужна дополнительная охрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need more security.

Барт, мне нужна свежая моча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bart, I'll need some clean urine.

Но значение Chevak Cup'IK-это дождевая куртка из тюленьей кишки, используемая с байдаркой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, the Chevak Cup'ik meaning is seal-gut rain parka used with a kayak.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вам нужна куртка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вам нужна куртка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вам, нужна, куртка . Также, к фразе «вам нужна куртка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information