Ванная в номере - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ванная в номере - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ensuite bathroom
Translate
ванная в номере -

- ванная [имя существительное]

имя существительное: bathroom, toilet, toilette

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- номер [имя существительное]

имя существительное: room, number, act, item, size, gauge, gage, event

сокращение: No.



Отель состоял из двух флигелей, построенных из центрального вестибюля, в каждом номере была ванная комната с душем с горячей водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel consisted of two wings built out from a central lobby with each room having a bathroom with a hot-water shower.

Микроволновка, ванная и платное кабельное в каждом номере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microwave, spa tub and premium cable in every unit.

В каждом номере есть двойное подвесное деревянное створчатое окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each contains a double hung timber sash window.

И все данные с телефона в номере и ее мобильного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And get records for her room phone and her cell.

Его одежда и чемодан до сих пор в номере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His clothes and his suitcase were still in his room.

Копии остались у меня в чемодане, в номере отеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were hidden in my suitcase at the hotel.

Кроме того, есть кухня, туалет, ванная комната и зал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides there is a kitchen, a toilet, a bathroom and a hall.

В номере есть джакузи,маска для лица и что-то, что называется обертыванием в хроматические цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room has a hot tub, facials, and something called a chromatic color wrap.

Подробный рассказ об Обреновой будет помещен в завтрашнем номере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A complete account of Obrenova should be in tomorrow's issue.

Кондиционеры позволят Вам установить комфортную для Вас температуру в номере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air Conditioning regulates the room temperature to your liking.

В каждом номере Вас ожидает бесплатное печенье, какао и минеральная вода Highland Spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every room includes complimentary biscuits, hot chocolate and Highland Spring mineral water.

- Я читала эту рецензию в воскресном номере Знамени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read the same book review. In the Sunday Banner.

И долго еще в номере гостиницы Карлсбад шло дружелюбное перемигивание, сопровождавшееся смешками, цоканьем языком и даже вскакиванием с красных плюшевых кресел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a while after that, the room in the Carlsbad Hotel was filled with friendly winking, giggling, tongue clicking, and even some jumping up from the red plush armchairs.

Массаж, вкусное мороженное прямо в номере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting massages, eating those delicious sundaes from room service.

Лэнгдон с тоской вспомнил о своем уютном номере в Ритце. Нет, совершенно ясно, что им туда нельзя.— Как насчет моих коллег из Американского университета Парижа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon thought longingly of his comfortable room at the Ritz. Obviously, that was not an option. How about my hosts at the American University of Paris?

Не говори мне об этом... Если тебя поймают в гостиничном номере, тебе придется платить трое алиментов, а не двое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't tell me about it... because you're gonna get caught in a hotel room... you're gonna wind up paying three alimonies.

Утром Кристина оказалась одна в номере Линды и перевела часы девушки вперед. У меня было тому косвенное доказательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had been alone in Linda's room that morning -and there was an indirect proof.

Вы абсолютно случайно устроили обыск в моём номере сразу после того, как я раскритиковал вашу семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just happen to raid my room right after I criticize your family.

Я закрываю команду в номере отеля в субботу вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sequestering the team in a hotel room Saturday night.

наверно это они так прощения просят но сейчас я в номере-люкс гостиницы Тейто!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know why, but I'm in a deluxe suite at the Teito Hotel... Probably as some sort of compensation...

Ваша жена провела ночь у себя в номере, одна, а Уолли, в свою очередь, посетил в следующем порядке Боутхаус, Ойл Кен Харрис и Табу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your wife spent the night in her room alone, and Wally, on the other hand, visited, in succession, the Boathouse, Oil Can Harry's, and Taboo.

В соседнем номере живут израильские молодожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His room is next to Israeli newlyweds.

Стэплтон держал жену взаперти в номере, а сам, приклеив фальшивую бороду, ходил по пятам за доктором Мортимером - на Бейкер-стрит, на вокзал, в отель Нортумберленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here he kept his wife imprisoned in her room while he, disguised in a beard, followed Dr. Mortimer to Baker Street and afterwards to the station and to the Northumberland Hotel.

И что ты тогда делаешь в гостиничном номере психа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what are you doing in the hotel room of a lunatic?

Нашли в номере мотеля одной из жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Found him in the motel room of one of the victims.

В данную минуту он находится в номере 703.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which at this point in time is room 703.

Потом спустился в забегаловку Папы Эрнста, съел бифштекс, купил бутылку виски и заперся у себя в номере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went downstairs and ate a steak at Pop Ernst's, bought a bottle of whisky, and retired to his room.

А я жил в одном номере с твоей бывшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I shared a motel room with your ex-girlfriend.

Это формуляр заказа, который вы найдёте в своем номере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this is the order form that you'll find in your room.

Я не могу поверить, что за такое короткое время я прошла путь от принцессы с частным самолетом и дворцом до эконом-класса и пряток в номере при гостинице в аэропорту с...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe that in just a few short hours, I went from being a princess with a private jet and a palace to flying coach and hiding out in an airport hotel room with...

Но даже обвинение согласится, что он отсутствовал в номере, по крайней мере, двадцать минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even the prosecution agree that he was absent from that room for at least 20 minutes.

Рестораны заняли первое место в номере Бухгалтерского вестника, посвящённом риску в бизнесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restaurants were ranked number one in Accounting Magazine's Riskiest Businesses issue.

Наверное сидит в своем номере и опустошает мини-бар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's probably in the room drinking from the minibar.

С тех пор он был опубликован в Зимнем номере 2019 года журнала исторического общества округа Ланкастер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has since been published, in the Winter 2019 issue of the Journal of Lancaster County’s Historical Society.

Однако в том же номере журнала также утверждалось, что до его апрельского выпуска 1907 года в США не было совершено ни одного публичного рейса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the same magazine issue also claimed that no public flight had been made in the United States before its April 1907 issue.

Он был увековечен 32-центовой маркой, выпущенной в американском номере журнала Гражданская война от 29 июня 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was commemorated with a 32-cent stamp issued in the American Civil War Issue of June 29, 1995.

На Рождество 1890 года он впал в кому; на следующий день он умер в номере Неаполитанского отеля; причиной смерти была холестеатома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Christmas Day 1890, he collapsed into a coma; he died in a Naples hotel room the following day; the cause of death was cholesteatoma.

Критика Кларка была опубликована в майском номере журнала American Medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clarke's criticism was published in the May issue of American Medicine.

Интервью Лаббе с Джерри Лейси, который играл гнусного преподобного Траска, появилось в номере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labbe's interview with Jerry Lacy, who played the nefarious Reverend Trask, appeared in issue.

В течение почти 40 лет он был главным художником журнала, часто иллюстрируя несколько статей в одном номере и практически все его обложки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For almost 40 years, he was the magazine's mainstay artist, frequently illustrating multiple articles in the same issue, and virtually all of its covers.

Верный своему названию, Эд Бун сравнил его с Mario Kart в сентябрьском номере 2006 года Официального журнала Xbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True to the name, Ed Boon compared it to Mario Kart in the September 2006 issue of Official Xbox Magazine.

В почти четырехминутном номере, который она исполнила на английском, французском и испанском языках, Дарви надела в общей сложности четыре костюма, в том числе в качестве танцовщицы живота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the nearly four-minute number, which she sang in English, French and Spanish, Darvey wore a total of four costumes, including as a belly dancer.

Арей Хейл был показан в июньском номере журнала Modern Drummer magazine за 2010 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arejay Hale was featured in the June 2010 issue of Modern Drummer magazine.

В 1924 году последний трофей Пенроуза был вручен Отто Лоэше в его особом Лексингтонском номере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1924 the final Penrose Trophy was awarded to Otto Loesche in his Lexington Special.

В этом номере с кафельным полом установлен камин в средневековом стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has a tiled floor and contains a medieval-style fireplace.

Тайсон был арестован в июле 1991 года за изнасилование 18-летней Дезире Вашингтон, Мисс Блэк Род-Айленд, в номере отеля в Индианаполисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tyson was arrested in July 1991 for the rape of 18-year-old Desiree Washington, Miss Black Rhode Island, in an Indianapolis hotel room.

В одном номере, где он пытается совершить ограбление зимней ночью, его видят в обычном черном костюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one issue, where he is attempting a robbery on a winter night, he is seen in his normal black outfit.

На следующий день Найджел де Грей уже частично расшифровал телеграмму в номере 40.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Room 40, Nigel de Grey had partially decoded the telegram by the next day.

Журнал Лайф опубликовал в своем номере от 14 января 1957 года пикториал, улучшив посещаемость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life Magazine ran a pictorial in its January 14, 1957 issue, improving attendance.

Позже эта история была переведена на английский язык Джеем Рубином и опубликована в январском номере журнала Playboy за 1992 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story was later translated into English by Jay Rubin and published in the January 1992 issue of Playboy.

Однако она изнемогает и засыпает в гостиничном номере, оставляя его смотреть старые фильмы и заказывать еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, she is exhausted and falls asleep in a hotel room, leaving him to watch old films and order food.

Группа была представлена в номере 111 журнала Rue Morgue Magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band was featured in the No. 111 issue of Rue Morgue Magazine.

Тем временем Уилл Дрейк ведет Клаудию Бэнксон и своего сына Лахлана на экскурсию по 7-му этажу и встречает Тристана в номере Марча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Will Drake leads Claudia Bankson and his son Lachlan on a tour of the 7th floor, and encounter Tristan in March's suite.

Лукас вернулся к этой теме В эссе из 4000 слов о очаровании стиля, опубликованном в номере журнала Холидей за март 1960 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucas returned to the subject in a 4000-word essay, 'On the Fascination of Style', published in the March 1960 number of Holiday magazine.

Одна из самых крупных таких статей была опубликована в майском номере журнала Популярная механика за 1944 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the largest of these articles was in the May 1944 issue of Popular Mechanics.

Вернувшись в отель, Марсель засыпает в их номере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once back at the hotel, Marcel falls asleep in their room.

Один свидетель показал, что Лучано, работая в своем номере Уолдорф-Астория, лично нанял его для сбора денег с букеров и мадам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One witness testified that Luciano, working out of his Waldorf-Astoria suite, personally hired him to collect from bookers and madams.

Большинство цифровых камер записывают метаданные о номере модели, выдержке затвора и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most digital cameras write metadata about model number, shutter speed, etc.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ванная в номере». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ванная в номере» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ванная, в, номере . Также, к фразе «ванная в номере» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information