Ведется обсуждение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ведется обсуждение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have been under discussion
Translate
ведется обсуждение -

- ведётся

conducted

- обсуждение [имя существительное]

имя существительное: discussion, consideration, deliberation, dispute, airing, ventilation, counsel, parley, pow-wow



Сейчас ведется интенсивное обсуждение проблем, которые возникают, когда говорят, что такие институты слишком большие, чтобы обанкротиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, there is an intense debate about the problems caused when such institutions are said to be too big to fail.

Если обсуждение ведется на странице обсуждения, это будет означать сохранение страниц обсуждения для удаленных статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If discussion is done on the talk page, this will mean keeping talk pages for deleted articles.

Если динамика мировых цен на газ не зависит от России, и она не может контролировать договорные цены, Китай никогда не подпишет договор на поставку 70 миллиардов кубических метров дорогостоящего газа «Газпрома», обсуждение которого ведется в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Russia can’t dictate LNG dynamics to underpin spot prices, there is no way Beijing will sign up to 70bcm of expensive Gazprom supply contracts currently on the table.

Был разработан проект, и в настоящее время ведется работа по обоснованию безопасности, с тем чтобы начать официальные обсуждения с ядерными регулирующими органами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A design has been developed and a safety case is well under way, to begin formal discussions with nuclear regulatory authorities.

При нынешнем положении дел обсуждение будущего статьи ведется по меньшей мере на трех отдельных страницах, что не может принести пользы никому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As things stand, discussion of the future of the article is being carried out on at least three separate pages, which can't be of benefit to anyone.

Не ведётся почти никаких обсуждений о том, куда идёт Европа и какой хотят видеть Европу её жители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is little or no discussion of where Europe is heading and what sort of Europe its people want.

Ведется также обсуждение вопроса о целесообразности допускать присутствие адвокатов в местах задержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, consideration is being given to the advisability of allowing the presence of counsel in places where such detention takes place.

Com вы можете сообщить об ошибке, запросить проверку, стать тестировщиком и присоединиться к обсуждению, #codedgaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Com, you can report bias, request audits, become a tester and join the ongoing conversation, #codedgaze.

И тот, кого вызвали, должен был объяснить, в чём дело, и затем диктовал информацию, которую профессор записывал перед классом на многочисленных моторизованных досках, и дальше у нас шло обсуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What they would do is they would explain what was going on and then dictate information that the professor would transcribe onto the many motorized blackboards in the front of the class, and then we'd have a discussion.

Я хочу играть большую роль в обсуждении сокращения дефицита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want an expanded role in deficit reduction talks.

Сэр Уильям считает, что ведется согласованное наступление на интересы его семьи в южном Варвикшире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir William believes that a concerted assault is being launched on his family's interest in South Warwickshire.

Получено финансирование для проекта по развитию более чистого промышлен-ного производства, и уже ведется работа по его осу-ществлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A project to promote cleaner industrial production had received funding and was ongoing.

Парламенту и общественности Италии будет крайне трудно объяснить, почему изменен форум для обсуждения этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A change of forum at that point would be extremely difficult to explain to the Italian Parliament and public.

По мнению Швейцарии, настало время для проведения серьезного и углубленного анализа и обсуждения этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland believes it is high time for serious and in-depth analysis and discussion of that issue.

И, наконец, ведется пропаганда массового спорта для того, чтобы повысить физическую активность населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, mass sports to encourage physical activity are being promoted.

В ходе неофициальных консультаций некоторые из наиболее трудных вопросов были вынесены для обсуждения и переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the informal consultations, some of the more difficult issues were taken up for discussion and negotiation.

Водосборники расположены в местах археологических раскопок неподалеку от Вифлеема, где ведется строительство жилых домов в целях расширения поселения Эфрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cisterns are located in an archeological site near Bethlehem where new housing units are being built to expand Efrat.

Коста-Рика придерживается определенных принципов, которые не подлежат обсуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Costa Rica complied with certain principles, which were non-negotiable.

Считаем, что безопасность Государства Израиль обсуждению не подлежит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We consider the security of the State of Israel as non-negotiable.

В этих целях, помимо наблюдения с наблюдательных пунктов, также ведется пешее и подвижное патрулирование в прилегающих районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This involves not only keeping watch from observation posts but also patrolling the vicinity by foot and vehicle.

Целевые группы консультировались бы со всеми государствами-членами, а также всеми другими соответствующими заинтересованными сторонами в рамках открытых и транспарентных слушаний или групповых обсуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The task forces would consult with all Member States as well as all other relevant stakeholders through open and transparent hearings or panel discussions.

На протяжении ряда лет мы демонстрировали нашу способность вести обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the years, we have demonstrated our ability to debate.

Участники Совещания приняли к сведению, что ведется разработка углубленных учебных программ для специальной подготовки в области управления исправительными учреждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took note of the development of advanced curricula for specific training in correction management.

Это не вопрос для обсуждения между Украиной и Россией, сказал Песков, потому что это не конфликт между Россией и Украиной, а внутренний украинский конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a matter to be negotiated between Ukraine and Russia, Peskov said, because it's not a conflict between Russia and Ukraine, but an internal Ukrainian conflict.

Пока в проекте бюджета, к обсуждению которого парламент может приступить в пятницу, заложен дефицит в 2,8%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For now, the draft budget, which the parliament could take up starting Friday, projects a 2.8 percent deficit.

Тебе нечего добавить к обсуждению?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have anything to add to this debate?

Вопрос был вынесен на обсуждение в 2006 году, на международной встрече астрономов в Праге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The argument Was brought to the table In the 2006 meeting Of the international Astronomical union in Prague.

Пока нет, но зато мы можем послушать интересное обсуждение в этих двух книжных клубах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not yet, but at least we're hearing some interesting conversation from those two book clubs.

прокурором человеческого рода в том бесконечном процессе, который ведется между человеком, Богом и миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procurator of the human species in the endless process which was opened between mankind, God, and world.

Так как твоя миссия по соединению двух сердец окончена предлагаю вернуться к обсуждению убийства Эллиота Батлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if your little matchmaking mission is over I have an idea what to do next about Elliot Butler's murder.

Это, пожалуй, единственное мое качество, не подлежащее обсуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably the only non-negotiable thing about me.

...вопрос был вынесен на обсуждение в палате общин...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questions have been raised in the House of Commons...

Я подготовил документы, чтобы поднять эти вопросы на обсуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have laid the groundwork for these questions to be raised.

Делегаты обеих стран проводили закрытое заседание по обсуждению договора о размещении базы США на территории Белгравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delegates from both countries have been in closed-door sessions, laying the groundwork for a treaty establishing a U.S.-forward base in Belgravia.

Они не понимают, ради чего ведется эта война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not understand why the war is made.

Обсуждение низкоуглеводных диет часто начинается с обсуждения Бантинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discussions of low-carbohydrate diets often begin with a discussion of Banting.

Это обсуждение может продолжаться некоторое время, что означает, что иногда, когда я возвращаюсь, чтобы ответить снова, мой IP-адрес отличается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That discussion can go on for a while, meaning that sometimes when I come back to reply again, my IP address is different.

В соответствии с обсуждением с VanTucky выше, критерии quickfail были изменены, чтобы указать, что статьи конкретно о неполных событиях могут быть quickfailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per discussion with VanTucky above, the quickfail criteria has been changed to indicate that articles specifically about incomplete events may be quickfailed.

Обсуждение было продолжено для исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussion was continue for deletion.

Не могли бы вы пояснить, почему вы сделали это, не поставив в известность, поскольку обсуждение еще не было закрыто?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you please elaborate why you done this without putting notice as discussion was not yet closed.

Если вы заинтересованы в обсуждении слияния, пожалуйста, примите участие, перейдя сюда и добавив свои комментарии на странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are interested in the merge discussion, please participate by going here, and adding your comments on the discussion page.

Было бы полезно, если бы статья включала обсуждение скорости саморазряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be helpful if the article included a discussion of the self-discharge rate.

Насколько я понимаю, эта новая политика означает, что, как правило, не будет постоянного архива обсуждений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I understand this new policy to mean that there will typically be no permanent archive of discussions?

Из них 22 кандидата участвовали по крайней мере в одном обсуждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these, 22 candidates have participated in at least one debate.

В нашем обсуждении мы никогда не предлагаем использовать ненадежные источники, и мы обсуждаем, какие надежные источники будут наиболее честными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our discussion we never propose to use unreliabe sources and we discuss which reliable sources would be the most honest to use.

Другие служат в качестве досок объявлений, чтобы привлечь внимание к обсуждениям, происходящим в других местах, таких как страница централизованных обсуждений и различные страницы запросов комментариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others serve as noticeboards to draw attention to discussions taking place elsewhere, such as the centralized discussions page and various requests for comments pages.

Причина аварии была немедленно обсуждена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cause of the accident was immediately debated.

Обсуждение схемы Дворака иногда используется консультантами по вопросам управления в качестве упражнения для иллюстрации трудностей, связанных с изменениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A discussion of the Dvorak layout is sometimes used as an exercise by management consultants to illustrate the difficulties of change.

Обсуждение этих и других факторов можно найти в работах Йоргенсена и Гримстада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A discussion on these and other factors can be found in work by Jørgensen and Grimstad.

Опять же, я просто участвую в обсуждении здесь, для чего и предназначена эта страница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again I'm just engaging in discussion here which is what this page is for.

Статья Guardian во внешних ссылках на самом деле представляет собой интересное обсуждение вопросов, связанных с такими претензиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Guardian article in external links is actually an interesting discussion of the issues involved in such claims.

Я уже ставил под сомнение его авторитет и хотел бы вынести его на обсуждение более широкой группы редакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have questioned his credibility before, and I would like to put it up for discussion among a larger group of editors.

Пожалуйста, примите участие в обсуждении редиректа, если вы этого хотите. Рэйк йо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, no further word was heard from Beck pertaining to the release of the album.

Я бы сказал, что перед тем, как закрыть эту тему, следует разрешить дальнейшее обсуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd argue that further discussion should be allowed before closing this.

Вещи, которые я перемещаю, все старые и не вызывали никаких обсуждений с конца сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stuff I'm moving is all old and has not generated any discussion since the end of September.

Он, кажется, сомневается, что гипербола в обсуждении HFT, но не ценность IEX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seems to question if the hyperbole in discussion of HFT but not the value of IEX.

Любой, кто заинтересован в дальнейшем обсуждении этой темы со мной, может отправить электронное письмо по адресу basseyoe@yahoo.com-да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone interested in discussing this topic further with me can send email to basseyoe@yahoo.com.

Предложение по политике > обсуждение > определение консенсуса > изменение политики идет в прямом эфире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policy proposal > Discussion > Determine consensus > policy change goes live.

Один из архивов страниц обсуждения содержит обсуждение причин удаления этого раздела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the Talk page archives contain discussions on why that section is removed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ведется обсуждение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ведется обсуждение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ведется, обсуждение . Также, к фразе «ведется обсуждение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information